← Retour vers  "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2241, alinéa 3, du Règlement général sur les taxes assimilées au timbre "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2241, alinéa 3, du Règlement général sur les taxes assimilées au timbre | Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 2241, derde lid, van de Algemene Verordening op de met het zegel gelijkgestelde taksen | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 8 MARS 2006. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2241, alinéa 3, du Règlement général sur les taxes assimilées au timbre Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Vu le Code des taxes assimilées au timbre; Vu le Règlement général sur les taxes assimilées au timbre, notamment l'article 2241, alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 15 février 2006; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 8 MAART 2006. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 2241, derde lid, van de Algemene Verordening op de met het zegel gelijkgestelde taksen De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Gelet op het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen; Gelet op de Algemene Verordening op de met het zegel gelijkgestelde taksen, inzonderheid op artikel 2241, derde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 februari 2006; | 
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et  modifié par la loi du 4 août 1996;  Vu l'urgence;  Considérant que la loi-programme du 27 décembre 2005 a profondément  modifié la taxe annuelle sur les opérations d'assurance, notamment en  instaurant une taxe sur les opérations d'assurance sur la vie et en  modifiant fondamentalement le régime du représentant responsable;  Considérant que ces dispositions de la loi-programme s'appliquent sur  les primes et contributions qui échoient à partir du 1er janvier 2006;  Considérant que l'arrêté royal du 15 février 2006 modifiant le  Règlement général sur les taxes assimilées au timbre a fixé les  formalités et les modalités de la reconnaissance du représentant  responsable;  Considérant que cet arrêté a fixé les formalités et les conditions  pour l'exercice des opérations d'assurance par les entreprises  d'assurance non établies en Belgique avec un siège social dans  l'Espace économique européen sans représentant responsable en  Belgique, qui font des opérations d'assurance pour lesquelles le  risque se situe en Belgique sans faire appel à des intermédiaires  résidant en Belgique;  Considérant que cet arrêté a modifié l'article 2241 du Règlement  général sur les taxes assimilées au timbre;  Considérant que l'article 2241, alinéa 3, du Règlement général sur les  taxes assimilées au timbre attribue la compétence de désigner le  bureau compétent au Ministre des Finances,  1° lorsqu'il s'agit d'une opération d'assurance ayant pour objet un  risque situé en Belgique, et que l'opération est réalisée sans  l'intervention d'un courtier ou autre intermédiaire résidant en  Belgique, auprès d'une entreprise d'assurance non établie en Belgique  qui a son siège social dans l'Espace économique européen et qui n'a  pas de représentant responsable en Belgique;  2° lorsqu'une entreprise d'assurance non établie en Belgique désigne  un représentant responsable conformément à l'article 178, alinéas 2 et  3 du Code des taxes assimilées au timbre;  Considérant que c'est pourquoi il est essentiel de publier sans tarder  cet arrêté ministériel afin de permettre aux ces redevables de l'impôt  de remplir dans un délai raisonnable les formalités nécessaires au  bureau compétent pour que la taxe puisse être payée sans retard à  partir de la première échéance ou du paiement des primes,  Arrête : Article 1er.Le bureau visé à l'article 2241, alinéa 3, du Règlement général sur les taxes assimilées au timbre, est le Premier bureau des recettes domaniales à Bruxelles. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. Bruxelles, le 8 mars 2006. | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli  1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;  Gelet op de dringende noodzakelijkheid;  Overwegende dat de programmawet van 27 december 2005 de jaarlijkse  taks op de verzekeringsverrichtingen ingrijpend heeft gewijzigd door  onder meer een jaarlijkse taks op verrichtingen van  levensverzekeringen in te voeren en het stelsel van aansprakelijke  vertegenwoordiger grondig te wijzigen;  Overwegende dat deze bepalingen van de programmawet van toepassing  zijn op de premies en bijdragen die vanaf 1 januari 2006 vervallen;  Overwegende dat het koninklijk besluit van 15 februari 2006 tot  wijziging van de Algemene Verordening op de met het zegel  gelijkgestelde taksen de formaliteiten en de modaliteiten heeft  vastgesteld van de erkenning van de aansprakelijke vertegenwoordiger;  Overwegende dat dit besluit eveneens de formaliteiten en de  voorwaarden heeft vastgesteld voor de uitoefening van de  verzekeringsverrichtingen van de niet in België gevestigde  verzekeringsondernemingen met hoofdkantoor binnen de Europese  Economische Ruimte zonder aansprakelijke vertegenwoordiger in België,  die verzekeringsverrichtingen doen waarvan het risico in België ligt  zonder beroep te doen op in België verblijvende tussenpersonen;  Overwegende dat dit besluit artikel 2241 van de Algemene Verordening  op de met het zegel gelijkgestelde taksen heeft gewijzigd;  Overwegende dat artikel 2241, derde lid, van de Algemene Verordening  op de met het zegel gelijkgestelde taksen de Minister van Financiën de  bevoegdheid verleent om het bevoegde kantoor aan te duiden,  1° Indien het een verzekeringsverrichting betreft waarvan het risico  in België gelegen is, en de verrichting wordt aangegaan zonder  tussenkomst van een in België verblijvende makelaar of andere  tussenpersoon, met een niet in België gevestigde  verzekeringsonderneming die haar hoofdkantoor heeft binnen de Europese  Economische Ruimte en die in België geen aansprakelijke  vertegenwoordiger heeft;  2° Indien een niet in België gevestigde verzekeringsonderneming een  aansprakelijke vertegenwoordiger als bedoeld in artikel 178, tweede en  derde lid, van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen  aanstelt;  Overwegende dat het noodzakelijk is om dit ministerieel besluit  onverwijld bekend te maken teneinde deze belastingschuldigen toe te  laten om binnen een redelijke termijn de nodige formaliteiten op het  bevoegde kantoor te vervullen zodat de taks zonder uitstel vanaf de  eerste vervaldag of de betaling van de premies kan worden betaald,  Besluit : Artikel 1.Het kantoor bedoeld in artikel 2241, derde lid, van de Algemene Verordening op de met het zegel gelijkgestelde taksen, is het Eerste ontvangkantoor der domeinen te Brussel. Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. Brussel, 8 maart 2006. | 
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |