← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 03 de la division organique 30 et le programme 04 de la division organique 54 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 03 de la division organique 30 et le programme 04 de la division organique 54 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 03 van organisatieafdeling 30 en programma 04 van organisatieafdeling 54 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
8 MARS 2004. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre | 8 MAART 2004. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten |
le programme 03 de la division organique 30 et le programme 04 de la | tussen programma 03 van organisatieafdeling 30 en programma 04 van |
division organique 54 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 54 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2004 | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 18 décembre 2003 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 18 december 2003 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004, |
l'article 34; | inzonderheid op artikel 34; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 23 février 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et | februari 2004; Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen |
d'ordonnancement à l'allocation de base 01.01 du programme 04 de la | moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 04 van |
division organique 54 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 54 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2004, afin de rencontrer la décision | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 om gevolg te geven aan de |
du Gouvernement wallon en sa séance du 27 mars 2002 dans le cadre de | tijdens de zitting van 27 maart 2002 door de Waalse Regering genomen |
l'Interreg III A - France-Wallonie-Flandre, à savoir, le dossier | beslissing in het kader van INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, namelijk het volgende dossier (titel en |
suivant (intitulé et codification du projet cofinancé) : | codificatie van het medegefinancierde project) : |
Interreg III A - France-Wallonie-Flandre; | INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen; |
Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement | Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling |
des services transfrontaliers; | van de grensoverschrijdende diensten bevorderen |
Mesure 1.1 : Améliorer la vie des populations en atténuant | Maatregel 1.1 : Verbetering van het leven van de bevolkingen door het |
l'effet-frontière et contribuer au renforcement de la citoyenneté | "grenseffect" te verzachten en bijdragen tot de versterking van een |
transfrontalière; | grensoverschrijdend burgerschap; |
Intitulé : FEGIDI - Etude de la faisabilité d'une liaison ferroviaire | Titel : "FEGIDI" Haalbaarheidsstudie m.b.t. een spoorwegverbinding |
entre Givet et Dinant comme axe structurant des relations | tussen Givet en Dinant als structurerende as voor grensoverschrijdende |
transfrontalières entre régions et internationales entre pays; | betrekkingen tussen gewesten en internationale betrekkingen tussen landen; |
Codification du projet : E IFF 1 101FW TR02 03; | Codificatie van het project : E IFF 1 101FW TR02 03; |
Opérateur : Ministère wallon de l'Equipement et des Transports, | Operator : Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer, |
Direction générale des Transports; | Directoraat-generaal Vervoer; |
Allocation de base : 01.01; | Basisallocatie : 01.01; |
Crédits d'engagement : 25 milliers d'EUR; | Vastleggingskredieten : 25 duizend EUR; |
Crédits d'ordonnancement : 80 milliers d'EUR, | Ordonnanceringskredieten : 80 duizend EUR, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 25 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 25 duizend |
d'EUR et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 80 milliers | EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 80 duizend EUR |
d'EUR sont transférés du programme 03 de la division organique 30 au | overgedragen van programma 03 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 04 de la division organique 54. | programma 04 van organisatieafdeling 54. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 03 |
03 de la division organique 30 et du programme 04 de la division | van organisatieafdeling 30 en van programma 04 van organisatieafdeling |
organique 54 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 54 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2004 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2004 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'EUR) | (in duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des Engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 8 mars 2004. | Namen, 8 maart 2004. |
J. DARAS | J. DARAS |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |