Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/03/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
8 MARS 2001. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs 8 MAART 2001. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel
manufacturés van gefabriceerde tabak
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés (1), notamment l'article 3, modifié par l'arrêté royal du gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, gewijzigd bij het
26 avril 2000 (2); koninklijk besluit van 26 april 2000 (2);
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het
tabacs manufacturés (3), notamment les articles 30 et 33 modifiés en fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), inzonderheid artikelen 30
dernier lieu par l'arrêté ministériel du 4 décembre 2000 (4),
l'article 54 modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29
octobre 1999 (5) et le tableau des signes fiscaux pour tabacs
manufacturés annexé audit arrêté modifié par l'arrêté ministériel du 4 en 33, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 4
décembre 2000 (4); december 2000 (4), en artikel 54, het laatst gewijzigd bij het
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique ministerieel besluit van 29 oktober 1999 (5) en de tabel van de
fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit,
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 4 december 2000 (4);
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise; Economische Unie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (6), Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 1973 (6), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4
(7) et modifié par la loi du 4 août 1996 (8); juli 1989 (7) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (8);
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
essentiel d'adapter le tableau des signes fiscaux pour tabacs dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale
manufacturés conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté kentekens voor gefabriceerde tabak aan te passen overeenkomstig de
bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus
ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; dat ten
manufacturés; qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs gevolge van de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers bepaalde
économiques, certaines classes de prix doivent être incorporées dans prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de met deze
ledit tableau, que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo vlug
classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers
disposition des opérateurs économiques en tabacs manufacturés, que, in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de
dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden
manufacturés doit être adapté sans délai, aangepast,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994

Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994

relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en dernier betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het laatst
lieu par l'arrêté ministériel du 4 décembre 2000 est remplacé par la gewijzigd door het ministerieel besluit van 4 december 2000 wordt door
disposition suivante : de volgende bepaling vervangen :
"

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un

"

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een

rectangle et les dimensions suivantes : rechthoek met de volgende afmetingen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'article 33 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif

Art. 2.Artikel 33 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994

au régime fiscal des tabacs manufacturés modifié en dernier lieu par betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het laatst
l'arrêté ministériel du 4 décembre 2000 est remplacé par la gewijzigd bij het ministerieel besluit van 4 december 2000 wordt door
disposition suivante : de volgende bepaling vervangen :
«

Art. 33.En ce qui concerne les produits désignés ci-après, les

«

Art. 33.Op de hierna vermelde producten mogen de fiscale bandjes,

bandelettes fiscales décrites aux articles 31 et 32 du présent arrêté beschreven in de artikelen 31 en 32 van dit besluit, vervangen worden
peuvent être remplacées par des timbres fiscaux conformes à la
description qui en est faite à l'article 34 : door de fiscale sluitzegels zoals beschreven in artikel 34 :
a) cigares et cigarillos logés en emballages fermés de 2, 3, 4, 5, 6, a) sigaren en cigarillo's in gesloten verpakkingen van 2, 3, 4, 5, 6,
8, 10, 19, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 ou 200 pièces; 8, 10, 19, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 of 200 stuks;
b) cigarettes logées en emballages fermés de 10, 15, 19, 20, 23, 24, b) sigaretten in gesloten verpakkingen van 10, 15, 19, 20, 23, 24, 25,
25, 30, 40, 50, 60 ou 100 pièces; 30, 40, 50, 60 of 100 stuks;
c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere
tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 25, 30, 35, 40, 50, 60, soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht van
100, 125, 150, 200 ou 300 grammes. 25, 30, 35, 40, 50, 60, 100, 125, 150, 200 of 300 gram.
Des timbres fiscaux spéciaux, dénommés ci-après timbres pour Speciale fiscale sluitzegels, hierna assortimentszegels genoemd, mogen
assortiments, peuvent également être apposés sur des emballages fermés eveneens worden aangebracht op gesloten verpakkingen die een
contenant un assortiment de cigares et/ou de cigarillos. » assortiment sigaren en/of cigarillo's bevatten. »

Art. 3.L'article 54, 1er alinéa, du même arrêté ministériel, modifié

Art. 3.Artikel 54 van hetzelfde ministerieel besluit, gewijzigd bij

par l'arrêté ministériel du 29 octobre 1999, est remplacé par la het ministerieel besluit van 29 oktober 1999, wordt vervangen door de
disposition suivante : volgende bepaling :
«

Art. 54.Chaque emballage de cigares ou de cigarillos doit contenir

«

Art. 54.Elke verpakking van sigaren of cigarillo's moet 2, 3, 4, 5,

2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 19, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 ou 200 6, 8, 10, 19, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 of 200 stuks
pièces. » bevatten. »

Art. 4.Dans le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés

Art. 4.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

annexé à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié par l'arrêté gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en gewijzigd
ministériel du 4 décembre 2000, sont apportées les modifications bij het ministerieel besluit van 4 december 2000, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le barème "A. Cigares", est remplacé par le nouveau barème ci-après 1° de belastingschaal "A. Sigaren", wordt vervangen door de volgende
: nieuwe belastingschaal :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2° le barème "B. Cigarillos" est remplacé par le nouveau barème 2° de belastingschaal "B. Cigarillo's" wordt vervangen door de
ci-après : volgende nieuwe belastingschaal :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3° le barème "C. Cigarettes" est remplacé par le nouveau barème 3° de belastingschaal "C. Sigaretten" wordt vervangen door de volgende
ci-après : nieuwe belastingschaal :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
4° dans le barème "D. Tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes et 4° in de belastingschaal "D. Rooktabak voor het rollen van sigaretten
autres tabacs à fumer", les nouvelles classes de prix suivantes sont en andere soorten rooktabak", worden de volgende nieuwe prijsklassen
insérées : ingevoegd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.Le présent arrêté sort ses effets le 1er février 2001.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2001.

Bruxelles, le 8 mars 2001. Brussel, 8 maart 2001.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Moniteur belge du 16 mai 1997. (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997.
(2) Moniteur belge du 29 avril 2000. (2) Belgisch Staatsblad van 29 april 2000.
(3) Moniteur belge du 22 août 1994. (3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994.
(4) Moniteur belge du 12 décembre 2000. (4) Belgisch Staatsblad van 12 december 2000.
(5) Moniteur belge du 17 novembre 1999. (5) Belgisch Staatsblad van 17 november 1999.
(6) Moniteur belge du 21 mars 1973. (6) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
(7) Moniteur belge du 15 juillet 1989. (7) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989.
(8) Moniteur belge du 20 août 1996. (8) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996.
.
^