← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les modèles de formulaires et de rapports à utiliser dans le cadre du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection des conseils communaux "
Arrêté ministériel déterminant les modèles de formulaires et de rapports à utiliser dans le cadre du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection des conseils communaux | Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de gemeenteraden |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 MAI 2012. - Arrêté ministériel déterminant les modèles de formulaires et de rapports à utiliser dans le cadre du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection des conseils communaux Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 MEI 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de gemeenteraden De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1er, VIII, 4°, remplacé par la loi spéciale | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VIII, 4°, vervangen bij |
du 13 juillet 2001 et modifié par la loi spéciale du 25 avril 2004; | de wet van 13 juli 2001 en gewijzigd door de bijzondere wet van 25 |
Vu la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle | april 2004; Gelet op de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de |
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de | |
des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils | provincieraden en de gemeenteraden, de districtsraden en voor de |
provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des | rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, |
conseils de l'aide sociale, article 8, modifié par les lois du 19 mars | artikel 8, gewijzigd bij de wetten van 19 maart 1999 en 12 augustus |
1999 et 12 août 2000 et l'arrêté royal du 13 juillet 2001, et | 2000 en het koninklijk besluit van 13 juli 2001, en artikel 9, |
l'article 9, modifié par la loi du 19 mars 1999; | gewijzigd bij de wet van 19 maart 1999; |
Vu le Code électoral communal bruxellois institué par l'ordonnance du | Gelet op het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij |
16 février 2006 modifiant la loi électorale communale, article 23, § | ordonnantie van 16 februari 2006 tot wijziging van de gemeentekieswet, |
7, remplacé par l' ordonnance du 16 décembre 2011; | artikel 23, § 7, vervangen door de ordonnantie van 16 december 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, l'article 5, 21° ; | ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 21° ; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 juillet 2006 déterminant les modèles de | Gelet op het ministerieel besluit van 14 juli 2006 tot vaststelling |
formulaires et de rapports à utiliser dans le cadre du contrôle des | van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het |
dépenses électorales engagées pour les élections des conseils | kader van de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing |
communaux, | van de gemeenteraden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les formulaires à utiliser par les partis politiques, à |
Artikel 1.De door de partijen, met uitzondering van deze betreffende |
l'exception de la déclaration des montants engagés par ces partis, et | de verklaring van de door de partijen vastgelegde bedragen, en de door |
les formulaires à utiliser par les listes et les candidats, ainsi que | de lijsten en de kandidaten te gebruiken formulieren, alsook het model |
le modèle du rapport à établir par le président du tribunal de | van het verslag dat door de voorzitter van de rechtbank van eerste |
première instance de Bruxelles, relativement aux dépenses électorales | aanleg van Brussel moet worden opgemaakt, betreffende de gedane |
consenties en vue des élections pour le renouvellement des conseils | verkiezingsuitgaven met het oog op de verkiezingen voor de vernieuwing |
communaux dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, | van de gemeenteraden in het administratief arrondissement |
sont conformes aux annexes 1re à 7 du présent arrêté. | Brussel-Hoofdstad, stemmen overeen met de bij dit besluit bijgevoegde |
bijlagen 1 tot 7. | |
Art. 2.Chaque formulaire précise quel est le destinataire du document |
Art. 2.Elk formulier bepaalt de bestemmeling van het document evenals |
ainsi que le délai dans lequel il doit être remis. | de termijn waarbinnen het document dient ingediend te worden. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 14 juillet 2006 déterminant les |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 14 juli 2006 tot vaststelling van |
modèles de formulaires et de rapports à utiliser dans le cadre du | de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader |
contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des | van de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de |
conseils communaux est abrogé. | gemeenteraden wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 8 mai 2012. | Brussel, 8 mei 2012. |
Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, | De Minister-President belast met Plaatselijke Besturen, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 mai 2012 déterminant | Bedoeld om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 8 mei |
les modèles de formulaires et de rapports à utiliser dans le cadre du | 2012 tot vaststelling van de te gebruiken formulieren en verslagen in |
contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection des | het kader van de controle van de verkiezeingsuitgaven voor de |
conseils communaux. | verkiezing van de gemeenteraden. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |