← Retour vers "Arrêté ministériel concernant la réduction des subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture décidées en 2006 "
Arrêté ministériel concernant la réduction des subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture décidées en 2006 | Ministerieel besluit betreffende de reductie van de rentetoelagen voor landbouwsteunaanvragen waarover in 2006 is beslist |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
8 MAI 2007. - Arrêté ministériel concernant la réduction des | 8 MEI 2007. - Ministerieel besluit betreffende de reductie van de |
subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture décidées en 2006 | rentetoelagen voor landbouwsteunaanvragen waarover in 2006 is beslist |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds | Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een |
d'investissement agricole, modifiée par les lois des 29 juin 1971, 15 | Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971, |
mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990; | 15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1990 concernant les aides aux | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1990 betreffende de |
investissements et à l'installation en agriculture, modifié en dernier | steun aan de investeringen en de installatie in de landbouw, laatst |
lieu par l'arrêté royal du 19 août 1992 et par les arrêtés du | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1992 en bij de |
Gouvernement wallon des 23 juin 1994 et 29 septembre 1994; | besluiten van de Waalse Regering van 23 juni 1994 en 29 september |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les | 1994; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 |
aides à l'agriculture, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon | betreffende steun aan de landbouw, gewijzigd bij de besluiten van de |
des 26 octobre 2000, 17 janvier 2002, 27 mars 2003, 24 juillet 2003 et | Waalse Regering van 26 oktober 2000, 17 januari 2002, 27 maart 2003, |
27 mai 2004; | 24 juli 2003 en 27 mei 2004; |
Vu les lois relatives au Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
1980, 16 juin 1989 et 4 juillet 1989; | augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; |
Vu l'accord de l'Inspection des Finances, donné le 7 février 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 |
Vu l'urgence; | februari 2007; |
Considérant qu'il convient de permettre aux établissements de crédit | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
agréés en vertu de l'article 6 de la loi précitée du 15 février 1961, | Overwegende dat de kredietinstellingen, erkend krachtens artikel 6 van |
de calculer au plus tôt les subventions-intérêts échues pour les | voornoemde wet van 15 februari 1961, zo vroeg mogelijk de verlopen |
demandes introduites durant la période débutant le 1er juillet 2005 et | rentetoelagen voor de aanvragen ingediend tijdens de periode van 1 |
se terminant le 30 juin 2006, | juli 2005 tot en met 30 juni 2006 moeten kunnen berekenen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La réduction définie à l'article 31bis de l'arrêté royal |
Artikel 1.De reductie bepaald in artikel 31bis van het koninklijk |
du 25 octobre 1990 concernant les aides aux investissements et à | besluit van 25 oktober 1990 betreffende de steun aan de investeringen |
l'installation en agriculture tel que modifié, ainsi qu'à l'article 68 | en de installatie in de landbouw, zoals gewijzigd, en in artikel 68 |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les | van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende de |
aides à l'agriculture, est nulle pour les demandes ayant reçu décision | |
en 2006 et introduites par les établissements de crédit agréés durant | landbouwsteun, is nietig voor de aanvragen waarover in 2006 is beslist |
la période débutant le 1er juillet 2005 et se terminant le 30 juin | en die zijn ingediend door de erkende kredietinstellingen tijdens de |
2006. | periode van 1 juli 2005 tot en met 30 juni 2006. |
Il en va de même pour les révisions ayant reçu décision en 2006 et | Hetzelfde geldt voor de herzieningen waarover in 2006 is beslist die |
entraînant une augmentation des aides octroyées. | een verhoging van de toegekende steun teweegbrengen. |
Le calcul prouvant que la réduction est nulle est repris dans l'annexe | De berekening aan de hand waarvan aangetoond wordt dat de reductie |
de cet arrêté. | nietig is, is opgenomen in de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2007. |
Namur, le 8 mai 2007. | Namen, 8 mei 2007. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
ANNEXE | BIJLAGE |
Calcul de la réduction à appliquer aux interventions régionales | Berekening van de reductie geldend voor de tegemoetkomingen van het |
wallonnes | Waalse Gewest |
Année 2006 (en euro ) | Jaar 2006 (in euro ) |
Article 31.01. Article 31.02. Article 31.03. | Artikel 31.01. Artikel 31.02. Artikel 31.03. |
(ex Article 310201), (ex Article 311401), (ex Article 311301). | (ex Artikel 310201), (ex Artikel 311401), (ex Artikel 311301). |
1. Budget total disponible : 11.525.000,00; 9.775.000,00; | 1. Totaal beschikbare begroting : 11.525.000,00; 9.775.000,00; |
2.840.000,00. | 2.840.000,00. |
2. Engagement total des aides : 11.524.834,91; 9.774.854,31; | Totale vastlegging van de steun : 11.524.834,91; 9.774.854,31; |
2.837.319,17. | 2.837.319,17. |
Communautaires et régionales. | Van EG en van het Gewest. |
3. Solde non utilisé : 165,09; 145,69; 2.680,83. | 3. Niet-aangewend saldo : 165,09; 145,69; 2.680,83. |
La réduction à appliquer est nulle. | De toe te passen reductie is nietig. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 mai 2007, concernant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 8 mei |
la réduction des subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à | 2007 betreffende de verlaging van de rentetoelagen voor |
l'agriculture décidées en 2006. | landbouwsteunaanvragen waarover in 2006 is beslist. |
Namur, le 8 mai 2007. | Namen, 8 mei 2007. |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |