← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation de membres du conseil de direction de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer "
Arrêté ministériel portant désignation de membres du conseil de direction de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer | Ministerieel besluit houdende aanwijzing van leden van de directieraad van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 8 MAI 1998. - Arrêté ministériel portant désignation de membres du conseil de direction de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer La Ministre des Affaires sociales, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 8 MEI 1998. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van leden van de directieraad van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 16, modifié | openbaar nut, inzonderheid op artikel 16, gewijzigd bij de koninklijke |
par les arrêtés royaux des 10 mai 1977, 2 octobre 1979, 25 novembre | besluiten van 10 mei 1977, 2 oktober 1979, 25 november 1993, 17 maart |
1993, 17 mars 1995 et 10 avril 1995; | 1995 en 10 april 1995; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office de sécurité sociale | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Dienst voor de |
d'outre-mer; | overzeese sociale zekerheid; |
Considérant que le conseil de direction de l'Office de sécurité | Overwegende dat de directieraad van de Dienst voor de overzeese |
sociale d'outre-mer est composé de deux membres effectifs, de sorte | sociale zekerheid uit twee effectieve leden bestaat, zodat het |
que le minimum requis de trois membres n'est pas atteint; | vereiste minimum van drie leden niet wordt bereikt; |
Considérant que le bon fonctionnement du service exige que le conseil | |
de direction soit complété de deux agents définitifs à l'échelle de | Overwegende dat de goede werking van de dienst vereist dat de |
traitement 10 B jusqu'à ce que le conseil soit composé de manière | directieraad vervolledigd wordt met twee ambtenaren met weddeschaal 10 |
réglementaire, | B totdat hij terug reglementair is samengesteld, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agents définitifs suivants de l'Office de sécurité |
Artikel 1.De volgende vaste ambtenaren van de Dienst voor de |
sociale d'outre-mer sont désignés en vue d'exercer le mandat de membre | overzeese sociale zekerheid worden aangewezen om het mandaat uit te |
du conseil de direction de l'organisme précité : | oefenen van lid van de directieraad van de genoemde instelling : |
- Mme F. Colle, conseillère adjointe; | - Mevr. F. Colle, adjunct-adviseur; |
- M. P. Roelstraete, conseiller juridique adjoint. | - de heer P. Roelstraete, adjunct-rechtskundig adviseur. |
Art. 2.La désignation est valable jusqu'au moment où le conseil de |
Art. 2.De aanwijzing geldt tot de datum waarop de directieraad |
direction pourra être composé de manière réglementaire et pour une | reglementair zal worden samengesteld en voor een termijn van maximum |
durée maximale de deux ans. | twee jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 mai 1998. | Brussel, 8 mei 1998. |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |