Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/05/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux "
Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
8 MAI 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté 8 MEI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van
royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van
aux végétaux et aux produits végétaux voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; planten en plantaardige producten schadelijke organismen;
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke
l'article 23; organismen, inzonderheid op artikel 23;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar
Directive 98/2/CE de la Commission du 8 janvier 1998 modifiant de Richtlijn 98/2/EG van de Commissie van 8 januari 1998 tot wijziging
l'annexe IV de la Directive 77/93/CEE du Conseil concernant les van bijlage IV bij Richtlijn 77/93/EEG van de Raad betreffende de
mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in
d'organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux et contre de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten
leur propagation dans la Communauté, ainsi qu'à la Décision 98/83/CE schadelijke organismen, alsook naar de Beschikking 98/83/EG van de
de la Commission du 8 janvier 1998 reconnaissant certains pays tiers Commissie van 8 januari 1998 waarbij sommige derde landen en sommige
et certaines régions de pays tiers comme indemnes de Xanthomonas gebieden van derde landen worden erkend als zijnde vrij van
campestris (toutes les souches pathogènes aux Citrus), Cercospora Xanthomonas campestris (alle voor Citrus pathogene stammen),
angolensis Carv. et Mendes ou Guignardia citricarpa Kiely (toutes les Cercospora angolensis Carv. et Mendes of Guignardia citricarpa Kiely
souches pathogènes aux Citrus), (alle voor Citrus pathogene stammen),
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'annexe IV de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la

Artikel 1.Bijlage IV van het koninklijk besluit van 3 mei 1994

lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten
végétaux est modifiée conformément à l'annexe du présent arrêté. schadelijke organismen wordt gewijzigd zoals aangegeven in de bijlage

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le troisième jour après sa

bij dit besluit.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de derde dag volgend op die

publication au Moniteur belge. van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 8 mai 1998. Brussel, 8 mei 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
Annexe Bijlage
A l'annexe IV, partie A, section I, les points 16.1, 16.2 et 16.3 sont In bijlage IV, deel A, rubriek I, worden de punten 16.1, 16.2 en 16.3
remplacés par le texte suivant : vervangen door :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 mai 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 8 mei
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, 1998. De minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^