Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/06/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des récipients pour boissons soumis à la cotisation d'emballage et des produits soumis à écotaxes "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des récipients pour boissons soumis à la cotisation d'emballage et des produits soumis à écotaxes Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2004 betreffende het fiscaal stelsel van drankverpakkingen onderworpen aan verpakkingsheffing en producten onderworpen aan milieutaks
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 8 JUIN 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des récipients pour boissons soumis à la cotisation d'emballage et des produits soumis à écotaxes Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 juillet 1977 (1); Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat (2), modifiée en dernier lieu par la loi-programme FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 8 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2004 betreffende het fiscaal stelsel van drankverpakkingen onderworpen aan verpakkingsheffing en producten onderworpen aan milieutaks De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op 18 juli 1977 (1); Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur (2), het laatst gewijzigd bij de programmawet
du 27 avril 2007 (3); van 27 april 2007 (3);
Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des Gelet op het ministerieel besluit van 2 maart 2004 betreffende het
récipients pour boissons soumis à la cotisation d'emballage et des fiscaal stelsel van drankverpakkingen onderworpen aan
produits soumis à écotaxes (4), modifié par les arrêtés ministériels verpakkingsheffing en producten onderworpen aan milieutaks (4),
des 16 septembre 2004 (5), 20 juillet 2006 (6) et 22 mars 2007 (7); gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 16 september 2004 (5), van 20 juli 2006 (6) en van 22 maart 2007 (7);
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (8), Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 1973 (8), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4
(9) et modifié par la loi du 4 août 1996 (10); juli 1989 (9) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (10);
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant le fait que le présent arrêté vise principalement à fixer Overwegende dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft de
les modalités d'application de la nouvelle cotisation environnementale uitvoeringsmodaliteiten vast te leggen van de nieuwe milieuheffing
introduite par le Titre VII, Chapitre VII de la loi-programme du 27 ingevoerd bij Titel VII, Hoofdstuk VII van de programmawet van 27
avril 2007; que ces modalités d'application doivent entrer en vigueur april 2007; dat deze uitvoeringsmodaliteiten gelijktijdig met de
au même moment que les nouvelles dispositions légales relatives à la nieuwe wettelijke bepalingen inzake de milieuheffing in werking moeten
cotisation environnementale; que la date d'entrée en vigueur de ces treden; dat de datum van inwerkingtreding van deze nieuwe wettelijke
nouvelles dispositions légales est fixée au 1er juillet 2007; que dans bepalingen voorzien is op 1 juli 2007; dat onder deze voorwaarden dit
ces conditions, le présent arrêté doit être pris sans délai, besluit onverwijld moet worden genomen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif

Artikel 1.Het opschrift van het ministerieel besluit van 2 maart 2004

au régime fiscal des récipients pour boissons soumis à la cotisation betreffende het fiscaal stelsel van drankverpakkingen onderworpen aan
d'emballage et des produits soumis à écotaxes, est remplacé comme suit verpakkingsheffing en producten onderworpen aan milieutaks wordt
: vervangen als volgt :
« Arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des « Ministerieel besluit van 2 maart 2004 betreffende het fiscaal
récipients pour boissons soumis à la cotisation d'emballage, des stelsel van drankverpakkingen onderworpen aan verpakkingsheffing, van
produits soumis à écotaxes et des produits soumis à la cotisation producten onderworpen aan milieutaks en van producten onderworpen aan
environnementale ». milieuheffing ».

Art. 2.Dans le texte en néerlandais, l'intitulé du Chapitre II du

Art. 2.Het opschrift van Hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt

même arrêté est remplacé comme suit : vervangen als volgt :
« Hoofdstuk II. - Erkenning als individuele herbruikbare verpakking ». « Hoofdstuk II. - Erkenning als individuele herbruikbare verpakking ».

Art. 3.Dans le texte en néerlandais, à l'article 5, § 1er, du même

Art. 3.In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden «

arrêté, les mots « de herbruikbare individuele verpakkingen » sont de herbruikbare individuele verpakkingen » vervangen door de woorden «
remplacés par les mots « de individuele herbruikbare verpakkingen ». de individuele herbruikbare verpakkingen ».

Art. 4.A l'article 10 du même arrêté, le paragraphe 4 est abrogé.

Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 4 opgeheven.

Art. 5.A l'article 11 du même arrêté, les mots « ou à la personne

Art. 5.In artikel 11 van hetzelfde besluit vervallen de woorden « of

physique ou morale qui s'y substitue » sont supprimés. aan de natuurlijke of rechtspersoon die zich in de plaats stelt, ».

Art. 6.L'article 13 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 7.Dans le même arrêté, un Titre IIIbis comprenant les articles

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een Titel IIIbis ingevoegd, die de

21 à 26, est inséré; il est libellé comme suit : artikelen 21 tot 26 omvat, luidende :
« Titre IIIbis. - Cotisation environnementale « Titel IIIbis. - Milieuheffingen
CHAPITRE Ier. - Enregistrement du redevable HOOFDSTUK I. - Registratie van de belastingplichtige
de la cotisation environnementale van de milieuheffing

Art. 21.La première déclaration de mise à la consommation tient lieu

Art. 21.De eerste aangifte ten verbruik geldt als registratie als

d'enregistrement en qualité de redevable de la cotisation belastingplichtige van de milieuheffing.
environnementale.
CHAPITRE II. - Mise à la consommation avec paiement HOOFDSTUK II. - Inverbruikstelling en betaling
de la cotisation environnementale van de milieuheffing

Art. 22.La cotisation environnementale est due lors de la mise à la

Art. 22.De milieuheffing is verschuldigd naar aanleiding van de

consommation telle que définie à l'article 369, 11°, second tiret, de inverbruikstelling zoals bepaald in artikel 369, 11°, tweede streepje,
la Loi, des produits soumis à la cotisation environnementale. van de wet van de producten onderworpen aan de milieuheffing.

Art. 23.Le redevable est tenu de déposer une déclaration de mise à la

Art. 23.De belastingplichtige is gehouden een aangifte ten verbruik

consommation au plus tard le 15 du mois qui suit celui de la mise à la in te reiken uiterlijk de 15de van de maand volgend op de maand van
consommation des produits soumis à la cotisation environnementale. inverbruikstelling van de aan de milieuheffing onderworpen producten.
Une copie des factures de livraison est produite conjointement à la Een kopie van de leveringsfacturen moet bij de aangifte ten verbruik
déclaration de mise à la consommation. worden gevoegd.
Le document commercial relatif à la mise à la consommation porte Op het handelsdocument dat betrekking heeft op het in het verbruik
mention du montant total de la cotisation environnementale. brengen moet het totale bedrag van de milieuheffing worden vermeld.

Art. 24.La cotisation environnementale est acquittée immédiatement

Art. 24.De milieuheffing moet onmiddellijk betaald worden bij de

lors du dépôt de la déclaration de mise à la consommation. neerlegging van de aangifte ten verbruik.

Art. 25.La déclaration de mise à la consommation doit être déposée

Art. 25.De aangifte ten verbruik moet worden ingereikt bij de

auprès du receveur des douanes et/ou accises compétent. bevoegde ontvanger der (douane en) accijnzen.
CHAPITRE III. - Mise à la consommation de produits soumis à la HOOFDSTUK III. - Inverbruikstelling van aan milieuheffing onderworpen
cotisation environnementale en franchise de la cotisation producten met vrijstelling van milieuheffing
environnementale

Art. 26.Les produits soumis à la cotisation environnementale destinés

Art. 26.De aan milieuheffing onderworpen producten bestemd om te

à être livrés dans le cadre de la procédure visée à l'article 32 de la worden geleverd in het kader van de procedure bedoeld in artikel 32
loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor
circulation et aux contrôles des produits soumis à accise peuvent être accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de
mis à la consommation en franchise de la cotisation environnementale. » controles daarop, kunnen in het verbruik worden gebracht met vrijstelling van milieuheffing. »

Art. 8.L'article 21 du même arrêté ministériel devient l'article 27.

Art. 8.Artikel 21 van hetzelfde ministerieel besluit wordt artikel 27

van dat besluit.

Art. 9.L'article 22 du même arrêté ministériel devient l'article 28.

Art. 9.Artikel 22 van hetzelfde ministerieel besluit wordt artikel 28

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007.

van dat besluit.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007.

Bruxelles, le 8 juin 2007. Brussel, 8 juni 2007.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Moniteur belge du 21 septembre 1977; (1) Belgisch Staatsblad van 21 september 1977;
(2) Moniteur belge du 20 juillet 1993; (2) Belgisch Staatsblad van 20 juli 1993;
(3) Moniteur belge du 8 mai 2007, 3e édition; (3) Belgisch Staatsblad van 8 mei 2007, derde editie;
(4) Moniteur belge du 5 mars 2004; (4) Belgisch Staatsblad van 5 maart 2004;
(5) Moniteur belge du 24 septembre 2004, 2e édition; (5) Belgisch Staatsblad van 24 september 2004, tweede editie;
(6) Moniteur belge du 7 août 2006; (6) Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2006;
(7) Moniteur belge du 10 avril 2007; (7) Belgisch Staatsblad van 10 april 2007;
(8) Moniteur belge du 21 mars 1973; (8) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973;
(9) Moniteur belge du 15 juillet 1989; (9) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989;
(10) Moniteur belge du 20 août 1996. (10) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996.
^