Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/06/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2006-2011 "
Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2006-2011 Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2006-2011
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
8 JUIN 2006. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 8 JUNI 2006. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de
5 ans - 4 juin 2006-2011 Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2006-2011
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de
d'Etat, notamment les articles 1er, 4, 6 et 10, modifié par les uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10,
arrêtés royaux des 26 mai 2002, 18 février 2003 et 31 juillet 2004; gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 mei 2002, 18 februari 2003 en 31 juli 2004;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 2006 autorisant le Ministre des Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 2006 dat de Minister van
Finances à poursuivre, en 2006, l'émission des emprunts dénommés Financiën machtigt tot de voortzetting in 2006, van de uitgifte van de
'Obligations linéaires'', et l'émission des emprunts dénommés 'Bons leningen genaamd 'Lineaire obligaties'' en van de uitgifte van de
d'Etat'', notamment l'article 1er, 2°; leningen genaamd 'Staatsbons'', inzonderheid op artikel 1, 2°;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de
bons d'Etat, modifié par l'arrêté ministériel du 21 mai 2003, uitgifte van de Staatsbons, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 mei 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est émis un emprunt dénommé : "Bon d'Etat à 5 ans".

Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van een lening genaamd : "Staatsbon op 5 jaar ".

Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2006-2011 porte intérêt au taux

Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2006-2011 rent 3,55 pct' s

de 3,55 p.c. l'an du 4 juin 2006 au 3 juin 2011 inclus. jaars vanaf 4 juni 2006 tot en met 3 juni 2011.

Art. 3.La souscription publique à ce bon d'Etat telle que visée à

Art. 3.De openbare inschrijving op deze Staatsbon zoals bedoeld in

l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte le 23 artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt
mai 2006; elle est close le 2 juin 2006. La date de paiement est fixée opengesteld op 23 mei 2006; zij wordt afgesloten op 2 juni 2006. De
au 6 juin 2006. Le paiement est effectué intégralement en espèces. datum van betaling is vastgesteld op 6 juni 2006. De betaling is volledig in speciën.

Art. 4.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2006-2011

Art. 4.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2006-2011

est fixé à 100,50 p.c. de la valeur nominale. is vastgesteld op 100,50 pct van de nominale waarde.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 23 mai 2006.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 mei 2006.

Bruxelles, le 8 juin 2006 Brussel, 8 juni 2006.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^