← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 mars 1991 fixant le prix de délivrance de certaines allogreffes d'origine humaine "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 mars 1991 fixant le prix de délivrance de certaines allogreffes d'origine humaine | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 maart 1991 ter bepaling van de prijs waartegen bepaalde allogreffen van menselijke oorsprong mogen worden afgeleverd |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 8 JUIN 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 mars 1991 fixant le prix de délivrance de certaines allogreffes d'origine humaine La Ministre de la Santé publique, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 8 JUNI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 maart 1991 ter bepaling van de prijs waartegen bepaalde allogreffen van menselijke oorsprong mogen worden afgeleverd De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation | Gelet op de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en |
d'organes, notamment l'article 1er, § 3; | transplanteren van organen, inzonderheid op artikel 1, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1988 relatif aux banques de tissus et du | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1988 betreffende de |
prélèvement, de la conservation, de la préparation, de l'importation, | weefselbanken en het wegnemen, bewaren, bereiden, invoeren, vervoeren, |
du transport, de la distribution et de la délivrance de tissus, notamment l'article 9; | distribueren en afleveren van weefsels, inzonderheid op artikel 9; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence motivée par la mise en demeure de la Commission | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
européenne à propos de l'article 6 de l'arrêté ministériel du 18 mars | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
ingebrekestelling door de Europese Commissie m.b.t. artikel 6 van het | |
1991, | ministerieel besluit van 18 maart 1991, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Dans l'article 6 de l'arrêté ministériel du 18 mars | Enig artikel. In artikel 6 van het ministerieel besluit van 18 maart |
1991 fixant le prix de délivrance de certaines allogreffes d'origine | 1991 ter bepaling van de prijs waartegen bepaalde allogreffen van |
humaine, la phrase « Toutefois, l'importation précitée doit être | menselijke oorsprong mogen worden afgeleverd, wordt de zin « Evenwel |
limitée aux seuls tissus dont les caractéristiques, les dimensions ou | dient de voormelde invoer beperkt tot die weefsels waarvan de |
les quantités ne sont pas ou ne sont pas suffisamment disponibles en | karakteristieken, de afmetingen of de hoeveelheden niet of onvoldoende |
Belgique. » est supprimée. | beschikbaar zijn in België » geschrapt. |
Bruxelles, le 8 juin 2001. | Brussel, 8 juni 2001. |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |