Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/06/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel n° 33 portant confirmation d'agrément en application de l'article 111 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 33 portant confirmation d'agrément en application de l'article 111 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Ministerieel besluit nr. 33 houdende bevestiging van erkenning in toepassing van artikel 111 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
8 JUIN 1998. - Arrêté ministériel n° 33 portant confirmation 8 JUNI 1998. - Ministerieel besluit nr. 33 houdende bevestiging van
d'agrément en application de l'article 111 de la loi du 12 juin 1991 erkenning in toepassing van artikel 111 van de wet van 12 juni 1991 op
relative au crédit à la consommation het consumentenkrediet
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
modifiée par la loi du 6 juillet 1992, notamment les articles 74, 75, bij de wet van 6 juli 1992, inzonderheid op de artikelen 74, 75, 78 en
78 et 111; 111;
Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste nettoactief
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het
consumentenkrediet;
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996; bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en van 25 februari 1996;
Vu les dossiers administratifs constitués; Gelet op de samengestelde administratieve dossiers;
Vu les lettres envoyées conformément à l'article 111 de la loi du 12 Gelet op de brieven gestuurd overeenkomstig artikel 111 van de wet van
juin 1991 relative au crédit à la consommation, 12 juni 1991 op het consumentenkrediet,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agrément des personnes nommément désignées ci-après est

Artikel 1.De erkenning van de volgende met name aangeduide personen

confirmé sous le numéro et pour les types de crédit qui correspondent wordt bevestigd onder het nummer en voor de kredietvormen behorend bij
aux rubriques suivantes, placées en regard de leur nom et adresse : de volgende kentekens die voorafgaan aan hun naam en adres :
A 3. Le prêt à tempérament, visé à l'article 1er, 11°, de la même loi; A 3. De lening op afbetaling, bedoeld in artikel 1, 11°, van dezelfde wet;
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est

Art. 2.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide

confirmé sous le numéro en regard de sa nouvelle dénomination, en vue persoon wordt bevestigd onder het nummer voor zijn nieuwe benaming met
d'offrir ou de consentir des crédits-bails conformément à l'article 1er, het oog op het aanbieden of het toezeggen van financieringshuren
10°, de la même loi: overeenkomstig artikel 1, 10°, van dezelfde wet:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 juin 1998.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 juni 1998.

Bruxelles, le 8 juin 1998. Brussel, 8 juni 1998.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^