Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/07/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la prise en charge de certains frais en matière de lutte contre le virus de l'influenza aviaire du type H3 "
Arrêté ministériel relatif à la prise en charge de certains frais en matière de lutte contre le virus de l'influenza aviaire du type H3 Ministerieel besluit betreffende de tenlasteneming van bepaalde kosten inzake de bestrijding van het influenzavirus type H3
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 8 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel relatif à la prise en charge de certains frais en matière de lutte contre le virus de l'influenza aviaire du type H3 Le Ministre de l'Agriculture, FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 8 JULI 2019. - Ministerieel besluit betreffende de tenlasteneming van bepaalde kosten inzake de bestrijding van het influenzavirus type H3 De Minister van Landbouw,
Vu la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence Gelet op de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 9 ; het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 9;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, l'article 8 ; Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
diverse wettelijke bepalingen, artikel 8;
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les modalités et le Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2005 houdende
montant de la provision spécifique visée à l'article 9 de la loi du 9 vaststelling van de nadere regels en het bedrag van de bijzondere
décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la provisie bedoeld in artikel 9 van de wet van 9 december 2004
betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de
Sécurité de la Chaîne alimentaire ; Veiligheid van de Voedselketen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juin 2019 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 juni;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 13 juin 2019 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 juni;
Vu la décision du Conseil des Ministres du 21 juin 2019 ; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 21 juni 2019;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le virus de l'influenza de type H3 a été constaté dans Overwegende dat het influenzavirus type H3 werd vastgesteld in
les exploitations professionnelles de volailles et qu'il y a lieu de professionele pluimveebedrijven en dat passende maatregelen zonder
prendre sans délai des mesures appropriées afin d'éviter une nouvelle verwijl dienen genomen te worden ten einde een verdere spreiding van
propagation du virus ; het virus te voorkomen;
Considérant qu'il est impératif de déterminer la prise en charge des Overwegende dat het noodzakelijk is dat de tenlasteneming van de
frais d'abattage, de mise à mort et de destruction des volailles en kosten die voortvloeien uit de slachting, het afmaken of de
résultant ; vernietiging van het pluimvee vastgelegd wordt ;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans les limites du budget disponible à cette fin,

Artikel 1.Wanneer een bevel tot slachting, afmaken of vernietiging

lorsqu'un ordre d'abattage ou de mise à mort a été délivré par door het federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen
l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire en wordt gegeven in toepassing van artikels 2 en 3 van het koninklijk
application des article 2 et 3 de l'arrêté royal du 11 juillet 2019 besluit van 11 juli 2019 betreffende de bestrijding van influenza van
relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 chez les het type H3 bij pluimvee, en zonder introductie in de voedselketen,
volailles, et sans introduction dans la chaîne alimentaire, les frais worden de kosten van de slachting, het afmaken of de vernietiging van
d'abattage, de mise à mort et de destruction des volailles, de même het pluimvee, alsmede de kosten voor de vernietiging van eieren die
que les frais de destruction des oeufs qui ne peuvent pas entrer dans zelfs na verwerking niet in de voedselketen terecht mogen komen voor
la chaîne alimentaire même après traitement, sont pris en charge par de rekening van dit Agentschap genomen, binnen de grenzen van het
cette Agence pour autant que le responsable des troupeaux concernés se daarvoor beschikbaar budget, voor zover de verantwoordelijke van de
soit conformé aux dispositions de l'arrêté royal du 5 mai 2008 relatif betrokken beslagen de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 mei
à la lutte contre l'influenza aviaire et de l'arrêté ministériel du 6 2008 betreffende de bestrijding van aviaire influenza en het
juin 2019 portant des mesures d'urgence pour empêcher la dispersion du ministerieel besluit van 6 juni 2019 houdende dringende maatregelen om
virus de l'influenza de type H3. de verspreiding van het aviaire influenzavirus type H3 tegen te gaan,

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

heeft nageleefd.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 juillet 2019. Brussel, 8 juli 2019.
D. DUCARME . D. DUCARME
^