Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/07/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les membres du Comité scientifique REACH, institué en vertu de l'article 3, § 3 de l'accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances "
Arrêté ministériel désignant les membres du Comité scientifique REACH, institué en vertu de l'article 3, § 3 de l'accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het Wetenschappelijk Comité REACH, opgericht krachtens artikel 3, § 3 van het Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
8 JUILLET 2014. - Arrêté ministériel désignant les membres du Comité 8 JULI 2014. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het
scientifique REACH, institué en vertu de l'article 3, § 3 de l'accord Wetenschappelijk Comité REACH, opgericht krachtens artikel 3, § 3 van
de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région het Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat,
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk
substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie
substances (REACH) en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH)
La Ministre de la Santé publique et le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Minister van Volksgezondheid en de Staatsecretaris voor Leefmilieu,
Vu la loi du 21 décembre 2012 portant assentiment à l'accord de Gelet op de wet van 21 december 2012 houdende instemming met het
coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk
substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie
substances (REACH); en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH);
Vu l'accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des Hoofdstedelijk Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en
substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen
substances (REACH), l'article 10, § 3 et 4; (REACH), artikel 10, § 3 en 4;
Vu la décision du Comité REACH du 5 février 2014; Gelet op de beslissing van het Comité REACH van 5 februari 2014;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 8 avril 2014, Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 8 april 2014;
Arrêtent : Besluiten :
Article unique. Sont désignés membres du Comité scientifique REACH Enig artikel. Worden aangewezen als leden van het Wetenschappelijk
pour une période de cinq ans à partir du jour de l'entrée en vigueur Comité REACH voor een periode van vijf jaar, te rekenen vanaf de dag
du présent arrêté : van inwerkingtreding van dit besluit :
1° Jeroen Vanoirbeek; 1° Jeroen Vanoirbeek;
2° Lode Godderis; 2° Lode Godderis;
3° Stefaan Soenen; 3° Stefaan Soenen;
4° Peter Dubruel; 4° Peter Dubruel;
5° Walter Hecq; 5° Walter Hecq;
6° Willy Baeyens; 6° Willy Baeyens;
7° Reinhilde Weltens; 7° Reinhilde Weltens;
8° Johan Bierkens; 8° Johan Bierkens;
9° Lieve Geerts; 9° Lieve Geerts;
10° Guy Schroyen; 10° Guy Schroyen;
11° An Van Nieuwenhuyse; 11° An Van Nieuwenhuyse;
12° Marie-Noëlle Blaude; 12° Marie-Noëlle Blaude;
13° Paul Troisfontaines; 13° Paul Troisfontaines;
14° Sébastien Moro; 14° Sébastien Moro;
15° Steven Broekx. 15° Steven Broekx.
Bruxelles, le 8 juillet 2014. Brussel, 8 juli 2014.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
M. WATHELET M. WATHELET
^