Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/07/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs postales, de l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant émission de nouvelles valeurs postales et de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs postales, de l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant émission de nouvelles valeurs postales et de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden, van het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden en van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
8 JUILLET 2008. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 8 JULI 2008. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk
royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs besluit van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe
postales, de l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant émission de postwaarden, van het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende
nouvelles valeurs postales et de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 uitgifte van nieuwe postwaarden en van het koninklijk besluit van 2
portant émission de nouvelles valeurs postales december 1998 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden
La Ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques, De Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven,
Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende
valeurs postales, notamment les articles 1er et 3; uitgifte van nieuwe postwaarden, inzonderheid op de artikelen 1 en 3;
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende uitgifte
valeurs postales; van nieuwe postwaarden;
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte
valeurs postales, van nieuwe postwaarden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le carnet de dix timbres-poste autocollants « Croix-Rouge

Artikel 1.Het boekje met tien zelfklevende zegels « Rode Kruis »

» est imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. wordt gedrukt in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.
Ces timbres correspondent au tarif d'un envoi normalisé en service De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een
national. genormaliseerde zending voor het binnenland.

Art. 2.Le timbre-poste ordinaire, à la valeur de euro 0,10,

Art. 2.De gewone postzegel, ter waarde van euro 0,10, met de

représentant un oiseau, l'« Accenteur mouchet », est imprimé en afbeelding van een vogel, de « Heggemus », wordt gedrukt in
polychromie par le procédé de l'héliogravure. polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.

Art. 3.Le timbre-poste ordinaire, à la valeur de euro 0,15,

Art. 3.De gewone postzegel, ter waarde van euro 0,15, met de

représentant un oiseau, le « Cassenoix moucheté », est imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure.

Art. 4.Le timbre-poste ordinaire, à la valeur de euro 4,40, représentant un oiseau, le « Faucon pélerin », est imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure.

Art. 5.Il est émis trois nouvelles cartes postales « Mutapost » chacune dans une des trois langues nationales. Le timbre-poste figurant sur lesdites cartes correspond au tarif d'un envoi normalisé en service national.

Art. 6.Les timbres susvisés aux articles 1er à 5 sont émis le 21 janvier 2008.

Art. 7.Il est émis le 11 février 2008 un carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants représentant des jouets. Il est imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Ces timbres correspondent au tarif d'un envoi normalisé en service national.

Art. 8.Le carnet de dix timbres-poste autocollants « Europa », est imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Ce timbre correspond au tarif d'un envoi normalisé en service national.

Art. 9.Le carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants représentant une fleur, « Tagète », est imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Ce timbre correspond au tarif d'un envoi normalisé en service national.

Art. 10.Le carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants représentant une fleur, « Tulipe », à la valeur de euro 0,80, est imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure.

Art. 11.Les timbres susvisés aux articles 8 à 10 sont émis le 19 mai 2008.

Art. 12.Deux carnets de dix timbres-poste, « Timbres d'été », sont imprimés en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé en service national. Ces timbres sont émis le 11 juin 2008.

Art. 13.Un carnet de dix timbres-poste, « Les Schtroumfs », sera imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé en service national.

Art. 14.Il sera émis une boîte de cent timbres-poste ordinaires autocollants représentant une fleur, le « Tagète ». Ces timbres-poste seront imprimés en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé en service national.

Art. 15.Un carnet de dix timbres-poste « Nature », sera imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé en service national.

Art. 16.Trois cartes postales sur lesquelles figurent des personnages de bandes dessinées (Spaghetti, Marc Dacier et Strapontin) seront émises. Le timbre-poste figurant sur lesdites cartes correspondra au tarif d'un envoi normalisé en service national.

Art. 17.Les timbres susvisés aux articles 13 à 16 seront émis le 29 septembre 2008.

Art. 18.Il sera émis le 20 octobre 2008 dix cartes postales spéciales illustrées « Autrefois et aujourd'hui ». Sur chacune d'elles figure un timbre-poste dont le motif représente un détail d'une vue récente d'une ville belge. Celles-ci seront imprimées en polychromie par le procédé de la typographie. Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé en service national.

Art. 19.Un carnet de dix timbres-poste « Noël et Nouvel an », sera imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé en service national.

Art. 20.Un carnet de dix timbres-poste « Noël et Nouvel an », sera imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. Ces timbres correspondront au tarif d'un envoi normalisé en service international.

Art. 21.Les timbres susvisés aux articles 19 et 20 seront émis le 12 novembre 2008.

Art. 22.La Poste est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 8 juillet 2008.

afbeelding van een vogel, de « Notenkraker », wordt gedrukt in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.

Art. 4.De gewone postzegel, ter waarde van euro 4,40, met de afbeelding van een vogel, de « Slechtvalk », wordt gedrukt in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.

Art. 5.Er worden drie nieuwe briefkaarten « Mutapost » in de drie nationale talen uitgegeven. De op voormelde briefkaarten gedrukte postzegel stemt overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland.

Art. 6.De in artikel 1 tot 5 vermelde postzegels en briefkaarten worden op 21 januari 2008 uitgegeven.

Art. 7.Op 11 februari 2008 wordt een boekje met tien zelfklevende gewone postzegels met de afbeeldingen van speelgoed gedrukt in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland.

Art. 8.Het boekje met tien zelfklevende zegels « Europa » wordt gedrukt in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegel stemt overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland.

Art. 9.Het boekje met tien zelfklevende gewone postzegels met de afbeelding van een bloem, « Afrikaantje », wordt gedrukt in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegel stemt overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland.

Art. 10.Het boekje met tien zelfklevende gewone postzegels, ter waarde van euro 0,80, met de afbeelding van een bloem, « Tulp », wordt gedrukt in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.

Art. 11.De in artikelen 8 tot 10 vermelde postzegels worden op 19 mei 2008 uitgegeven.

Art. 12.Twee boekjes met tien zelfklevende zegels, « Zomerzegels », worden gedrukt in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland. Deze postzegels worden op 11 juni 2008 uitgegeven.

Art. 13.Het boekje met tien zelfklevende zegels, « De Smurfen », zal gedrukt worden in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland.

Art. 14.Er zal een doosje met honderd zelfklevende gewone postzegels met de afbeelding van een bloem, « Afrikaantje », uitgegeven worden. De postzegels zullen in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé gedrukt worden. De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland.

Art. 15.Het boekje met tien zelfklevende zegels « Natuur » zal gedrukt worden in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland.

Art. 16.Drie briefkaarten, waarop strippersonnages (Spaghetti, Flip Flink en Pechvogel) voorkomen, worden uitgegeven. De op voormelde briefkaarten gedrukte postzegel stemt overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland.

Art. 17.De in artikel 13 tot 16 vermelde postzegels zullen op 29 september 2008 worden uitgegeven.

Art. 18.Er zullen op 20 oktober 2008 tien speciale geïllustreerde briefkaarten « Vroeger en nu » uitgegeven worden, met op elk een postzegel. Het motief van elke zegel zal een detail van een recent zicht op een Belgische stad worden. Deze zullen gedrukt worden in polychromie door middel van het typografisch procédé. De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland.

Art. 19.Het boekje met tien zelfklevende zegels « Kerstmis en Nieuwjaar » zal gedrukt worden in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland.

Art. 20.Het boekje met tien zelfklevende zegels « Kerstmis en Nieuwjaar » zal gedrukt worden in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegels stemmen overeen met het tarief van een genormaliseerde internationale zending.

Art. 21.De in artikelen 19 en 20 vermelde postzegels zullen op 12 november 2008 uitgegeven worden.

Art. 22.De Post is met de uitvoering van dit besluit belast. Brussel, 8 juli 2008.

Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
^