← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la disposition d'une activité d'entreprises publicitaires et commerciales soumises à la procédure simplifiée et de l'établissement du formulaire type pour la rédaction de l'étude des incidences environnementales "
Arrêté ministériel relatif à la disposition d'une activité d'entreprises publicitaires et commerciales soumises à la procédure simplifiée et de l'établissement du formulaire type pour la rédaction de l'étude des incidences environnementales | Ministerieel besluit betreffende de bepaling van een activiteit van publicitaire en commerciële ondernemingen onderworpen aan de vereenvoudigde procedure en de vaststelling van het modelformulier voor de opstelling van het milieu-effectenrapport |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 8 JUILLET 2005. - Arrêté ministériel relatif à la disposition d'une activité d'entreprises publicitaires et commerciales soumises à la procédure simplifiée et de l'établissement du formulaire type pour la rédaction de l'étude des incidences environnementales Le Vice-premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises publiques, compétent pour le Milieu marin, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 8 JULI 2005. - Ministerieel besluit betreffende de bepaling van een activiteit van publicitaire en commerciële ondernemingen onderworpen aan de vereenvoudigde procedure en de vaststelling van het modelformulier voor de opstelling van het milieu-effectenrapport De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, bevoegd voor het Mariene Milieu, |
Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans | Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene |
les espaces marins sous juridiction de la Belgique, notamment les | milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, |
articles 26 et 30; | inzonderheid op de artikelen 26 en 30; |
Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2003 établissant la procédure | Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende de |
d'octroi des permis et autorisations requis pour certaines activités | procedure tot vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de |
exercées dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, | zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, inzonderheid op |
notamment l'article 11; | artikel 11; |
Vu l'arrêté royal du 9 septembre 2003 fixant les règles relatives à | Gelet op het koninklijk besluit van 9 september 2003 houdende de |
l'évaluation des incidences sur l'environnement en application de la | regels betreffende de milieu-effectenbeoordeling in toepassing van de |
loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les | wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu |
espaces marins sous juridiction de la Belgique, notamment l'article 4, | activiteiten in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, |
inzonderheid op artikel 4, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La production de mollusques bivalves pour laquelle l'on |
Artikel 1.De productie van levende tweekleppige weekdieren waarbij |
utilise des structures pendantes afin de capter les fixations | gebruik gemaakt wordt van hangende structuren om de natuurlijke |
naturelles des naissains de mollusques bivalves et où l'on n'ajoute | spatval van tweekleppige weekdieren te capteren en waarbij geen enkele |
aucune substance, y compris substance nutritive, médicaments, | stof, met inbegrip van voedingsstoffen, geneesmiddelen, antibiotica, |
antibiotiques, étant donnée l'infime inconvénient que cette activité | wordt toegevoegd is, gelet op het geringe nadeel dat deze activiteit |
peut occasionner au milieu marin, soumis à la procédure simplifiée. | aan het mariene milieu kan berokkenen, onderworpen aan de |
Art. 2.En ce qui concerne l'activité décrite à l'article 1er, l'étude |
vereenvoudigde procedure. Art. 2.Voor de in artikel 1 beschreven activiteit wordt het |
des incidences environnementales est rédigée en remplissant le | milieu-effectenrapport opgesteld door invulling van een |
formulaire type, joint au présent arrêté. | modelformulier, gevoegd in de bijlage bij dit besluit. |
Bruxelles, le 8 juillet 2005. | Brussel, 8 juli 2005. |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Annexe à l'arrêté ministériel du 8 juillet 2005 | Bijlage bij het ministerieel besluit van 8 juli 2005 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |