← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux "
Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux | Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
8 JUILLET 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté | 8 JULI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van |
royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles | het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van |
aux végétaux et aux produits végétaux | voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article | planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid |
2, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les | op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari |
contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door |
Chaîne alimentaire; | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de |
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke |
l'article 23; | organismen, inzonderheid op artikel 23; |
Vu l'avis de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | Gelet op het advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van |
alimentaire du 22 juin 2004; | de Voedselketen van 22 juni 2004; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la | Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar |
Directive 2004/70/CE de la Commission du 28 avril 2004 portant | de Richtlijn 2004/70/EG van de Commissie van 28 april 2004 tot |
modification de la Directive 2000/29/CE du Conseil concernant les | wijziging van de Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende de |
mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté | beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in |
d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l'intérieur de la Communauté, | de Gemeenschap van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe IV de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la |
Artikel 1.De bijlage IV van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 |
lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits | betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten |
végétaux est modifiée conformément à l'annexe du présent arrêté. | schadelijke organismen wordt gewijzigd zoals aangegeven in de bijlage |
bij dit besluit. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2004. |
Bruxelles, le 8 juillet 2004. | Brussel, 8 juli 2004. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
ANNEXE | BIJLAGE |
L'annexe IV, partie B, est modifiée comme suit : | Bijlage IV, deel B, wordt als volgt gewijzigd : |
a) au point 20.1, le texte de la colonne de droite est remplacé par le | a) in de rechterkolom van punt 20.1 wordt de tekst vervangen door : |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; |
b) au point 20.2, le texte de la colonne de droite est remplacé par le | b) in de rechterkolom van punt 20.2 wordt de tekst vervangen door : |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; |
c) au point 20.3, le texte de la colonne de droite est remplacé par le | c) in de rechterkolom van punt 20.3 wordt de tekst vervangen door : |
texte suivant : | |
« LV, SI, SK, FI »; | « LV, SI,SK,FI »; |
d) au point 22, le texte de la colonne de droite est remplacé par le | d) in de rechterkolom van punt 22 wordt de tekst vervangen door : |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; |
e) au point 23, le texte de la colonne de droite est remplacé par le | e) in de rechterkolom van punt 23 wordt de tekst vervangen door : |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; |
f) au point 25, le texte de la colonne de droite est remplacé par le | f) in de rechterkolom van punt 25 wordt de tekst vervangen door : |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; |
g) au point 26, le texte de la colonne de droite est remplacé par le | g) in de rechterkolom van punt 26 wordt de tekst vervangen door : |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; |
h) au point 27.1, le texte de la colonne de droite est remplacé par le | h) in de rechterkolom van punt 27.1 wordt de tekst vervangen door : |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; |
i) au point 27.2, le texte de la colonne de droite est remplacé par le | i) in de rechterkolom van punt 27.2 wordt de tekst vervangen door : |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; |
j) au point 30, le texte de la colonne de droite est remplacé par le | j) in de rechterkolom van punt 30 wordt de tekst vervangen door : |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; |
k) le texte du point 31 est remplacé par le texte suivant : | k) punt 31 wordt vervangen door : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexe à l'arrêté ministériel du 8 juillet 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 8 juli |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | 2004. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |