← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination du président et des administrateurs de la Commission wallonne pour l'Energie "
Arrêté ministériel portant nomination du président et des administrateurs de la Commission wallonne pour l'Energie | Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en bestuurders van de "Commission wallonne pour l'Energie" |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 8 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel portant nomination du président et des administrateurs de la Commission wallonne pour l'Energie Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 8 JULI 2002. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en bestuurders van de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie) De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, notamment l'article 45; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op 45; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 modifié par | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot |
l'arrêté du 4 octobre 2001 déterminant les principes de base relatifs | bepaling van de grondslag voor de bezoldiging van de voorzitter en |
à la rémunération du président et des administrateurs du comité de | bestuurders van het directiecomité van de "Commission wallonne pour |
direction de la Commission wallonne pour l'Energie; | l'Energie", gewijzigd bij het besluit van 4 oktober 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 fixant les règles | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot |
applicables au président et aux administrateurs du comité de direction | bepaling van de regels die toepasselijk zijn op de voorzitter en de |
de la Commission wallonne pour l'Energie en matière d'incompatibilité | bestuurders van het directiecomité van de "Commission wallonne pour |
l'Energie" inzake onverenigbaarheden van mandaten en | |
de mandat et de conflit d'intérêt; | belangenconflicten; |
Vu la décision du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 confirmant | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 20 december 2001 tot |
bevestiging van de beslissing van het beperkte ministerieel comité van | |
la décision du Comité ministériel restreint du 29 septembre 2001 | 29 september 2001 waarbij de heren Jean-Louis Buysse en André Melin |
nommant MM. Jean-Louis Buysse et André Melin respectivement en tant | |
qu'administrateur chargé de la direction du contrôle des obligations | respectievelijk werden benoemd tot bestuurder belast met de leiding |
de service public et de la promotion de l'électricité verte et | over het toezicht op openbare verplichtingen en met de bevordering van |
administrateur chargé de la direction administrative de la Commission | milieuvriendelijke elektriciteit, en tot bestuurder belast met het |
wallonne pour l'Energie; | administratief bestuur van de "Commission wallonne pour l'Energie"; |
Vu les décisions du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 et du 10 | Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 20 december 2001 |
janvier 2002 nommant M. Xavier Delree en qualité d'administrateur | en van 10 januari 2002 waarbij de heer Xavier Delree werd benoemd tot |
chargé de la direction du fonctionnement technique du marché de | bestuurder belast met de leiding over de technische werking van de |
l'électricité au sein de la Commission wallonne pour l'Energie; | elektriciteitsmarkt binnen de "Commission wallonne pour l'Energie"; |
Vu la décision du Gouvernement wallon du 13 juin 2002 nommant M. | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 13 juni 2002 waarbij |
Francis Ghigny en qualité de président de la Commission wallonne pour | de heer Francis Ghigny werd benoemd tot voorzitter van de "Commission |
l'Energie, | wallonne pour l'Energie", |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres du comité de direction de la |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot lid van het |
Commission wallonne pour l'Energie : | directiecomité van de "Commission wallonne pour l'Energie": |
- M. Francis Ghigny, en qualité de président; | - de heer Francis Ghigny, als voorzitter; |
- M. Jean-Louis Buysse, en qualité d'administrateur chargé de la | - de heer Jean-Louis Buysse, als bestuurder belast met de leiding over |
direction du contrôle des obligations de service public et de la | het toezicht op openbare verplichtingen en met de bevordering van |
promotion de l'électricité verte; | milieuvriendelijke elektriciteit; |
- M. Xavier Delree, en qualité d'administrateur chargé de la direction | - de heer Xavier Delrée, als bestuurder belast met de leiding over de |
du fonctionnement technique du marché de l'électricité; | technische werking van de elektriciteitsmarkt; |
- M. André Melin, en qualité d'administrateur chargé de la direction | - de heer André Melin, als bestuurder belast met de leiding over |
administrative. | administratieve zaken. |
Art. 2.Les membres du comité de direction entrent en fonction aux |
Art. 2.De leden van het directiecomité treden in dienst op volgende |
dates suivantes : | data : |
- M. Jean-Louis Buysse, le 1er mars 2002; | - de heer Jean-Louis Buysse, op 1 maart 2002; |
- MM. Xavier Delree et André Melin, le 1er avril 2002; | - de heren Xavier Delree en André Melin, op 1 april 2002; |
- M. Francis Ghigny, le 1er août 2002. | - de heer Francis Ghigny op 1 augustus 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2002. |
Namur, le 8 juillet 2002. | Namen, 8 juli 2002. |
J. DARAS | J. DARAS |