Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 établissant les critères d'évaluation relatifs à la programmation des centres de services locaux et modifiant l'arrêté ministériel du 10 mai 1999 établissant les critères d'évaluation relatifs à la programmation des centres de services régionaux | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 april 1999 houdende de vaststelling van de evaluatiecriteria met betrekking tot de programmatie van de lokale dienstencentra en tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 mei 1999 houdende de vaststelling van de evaluatiecriteria met betrekking tot de programmatie van de regionale dienstencentra |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
Departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur | |
8 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 8 JULI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel |
30 avril 1999 établissant les critères d'évaluation relatifs à la | besluit van 30 april 1999 houdende de vaststelling van de |
programmation des centres de services locaux et modifiant l'arrêté | evaluatiecriteria met betrekking tot de programmatie van de lokale |
ministériel du 10 mai 1999 établissant les critères d'évaluation | dienstencentra en tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 |
mei 1999 houdende de vaststelling van de evaluatiecriteria met | |
relatifs à la programmation des centres de services régionaux | betrekking tot de programmatie van de regionale dienstencentra |
Departement de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture | |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, | De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, |
Vu le décret du 14 juillet 1998 portant agrément et subventionnement | Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en de |
des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des | subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de |
soins à domicile, notamment l'article 24, § 2; | thuiszorg, inzonderheid artikel 24 § 2, |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 28 septembre 1998 et 19 décembre | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 28 september |
1998; | 1998 en 19 december 1998; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 |
agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide | houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en |
sociale dans le cadre des soins à domicile, notamment les articles 1er | welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg, inzonderheid op de artikelen 1 |
à 3 inclus de l'annexe II et les articles 1er à 3 inclus de l'annexe | tot en met 3 van bijlage II en op de artikelen 1 tot en met 3 van |
III; | bijlage III; |
Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 établissant les critères | Gelet op het ministerieel besluit van 30 april 1999 houdende de |
d'évaluation relatifs à la programmation des centres de services locaux; | vaststelling van de evaluatiecriteria met betrekking tot de programmatie van de lokale dienstencentra; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 mai 1999 établissant les critères | Gelet op het ministerieel besluit van 10 mei 1999 houdende de |
vaststelling van de evaluatiecriteria met betrekking tot de | |
d'évaluation relatifs à la programmation des centres de services | programmatie van de regionale dienstencentra; |
régionaux; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence, | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 établissant |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 30 april 1999 houdende de |
les critères d'évaluation relatifs à la programmation des centres de | vaststelling van de evaluatiecriteria met betrekking tot de |
services locaux, il est inséré un article 9bis, rédigé comme suit : | programmatie van de lokale dienstencentra wordt een artikel 9bis toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 9bis.Il peut être dérogé à l'article 9 s'il résulte que le |
« Art. 9bis.Afwijkingen op artikel 9 zijn mogelijk als blijkt dat |
centre de services régional et le centre de services local à établir | zowel het regionaal dienstencentrum als het lokaal dienstencentrum die |
ou établis dans le même lieu d'implantation, ont déjà entrepris des | beiden op een zelfde inplantingsplaats opgericht worden of zijn, reeds |
activités à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement | een werking hadden uitgebouwd op datum van de inwerkingtreding van het |
flamand du 18 décembre 1998 portant agrément et subventionnement des | besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 houdende de |
associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des soins | erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen |
à domicile, et si en même temps, il peut être démontré pour les deux | in de thuiszorg, en als tezelfdertijd voor beide voorzieningen kan |
structures qu'ils organisent leurs activités dans des locaux | aangetoond worden dat zij hun werkzaamheden inrichten in duidelijk |
clairement différents. » | onderscheiden lokalen. » |
Art. 2.Dans l'arrêté ministériel du 10 mai 1999 établissant les |
Art. 2.In het ministerieel besluit van 10 mei 1999 houdende de |
critères d'évaluation relatifs à la programmation des centres de | vaststelling van de evaluatiecriteria met betrekking tot de |
services régionaux, il est inséré un article 13bis, rédigé comme suit | programmatie van de regionale dienstencentra wordt een artikel 13bis |
: | ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 13bis.Il peut être dérogé à l'article 13 s'il résulte que le |
« Art. : 13bis. Afwijkingen op artikel 13 zijn mogelijk als blijkt dat |
centre de services local et le centre de services régional à établir | zowel het lokaal dienstencentrum als het regionaal dienstencentrum die |
ou établis dans le même lieu d'implantation, ont déjà entrepris des | beiden op een zelfde inplantingsplaats opgericht worden of zijn, reeds |
activités à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement | een werking hadden uitgebouwd op datum van de inwerkingtreding van het |
flamand du 18 décembre 1998 portant agrément et subventionnement des | besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 houdende de |
associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des soins | erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen |
à domicile, et si en même temps, il peut être démontré pour les deux | in de thuiszorg, en als tezelfdertijd voor beide voorzieningen kan |
structures qu'ils organisent leurs activités dans des locaux | aangetoond worden dat zij hun werkzaamheden inrichten in duidelijk |
clairement différents. » | onderscheiden lokalen. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999. |
Bruxelles, le 8 juillet 1999. | Brussel, 8 juli 1999. |
L. MARTENS | L. MARTENS |