Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 mai 2007 réglant l'agréation des "utilisateurs spécialement agréés" instituée par l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole et par l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 mei 2007 tot regeling van de erkenning van de "speciaal erkende gebruikers" ingesteld door het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en door het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
8 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 8 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
15 mai 2007 réglant l'agréation des "utilisateurs spécialement agréés" | ministerieel besluit van 15 mei 2007 tot regeling van de erkenning van |
de "speciaal erkende gebruikers" ingesteld door het koninklijk besluit | |
instituée par l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la | van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen |
conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des | en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik |
pesticides à usage agricole et par l'arrêté royal du 22 mai 2003 | en door het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de |
concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides | markt brengen en het gebruiken van biociden |
La Ministre de l'Agriculture et la Ministre de l'Emploi, | De Minister van Landbouw en de Minister van Werk, |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes et de consommation durables et la | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, | bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, |
l'article 9, alinéa 1er, 3; | artikel 9, eerste lid, 3; |
Vu l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het |
mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, | bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van |
les articles 68 et 70, § 2, 1; | bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, artikelen 68 en 70, § 2, 1; |
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une utilisation des | Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking |
produits phytopharmaceutiques et adjuvants compatible avec le | van een duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en |
développement durable, les articles 44, § 1er, et 57; | toevoegingsstoffen, artikelen 44, § 1, en 57; |
Vu l'arrêté ministériel du 15 mai 2007 réglant l'agréation des | Gelet op het ministerieel besluit van 15 mei 2007 tot regeling van de |
"utilisateurs spécialement agréés" instituée par l'arrêté royal du 28 | erkenning van de "speciaal erkende gebruikers" ingesteld door het |
février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à | koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het |
l'utilisation des pesticides à usage agricole et par l'arrêté royal du | op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor |
22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des | landbouwkundig gebruik en door het koninklijk besluit van 22 mei 2003 |
produits biocides; | betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 septembre 2012; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 september 2012; |
Vu l'avis 52.339/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2012, en | Gelet op advies 52.339/3 van de Raad van State, gegeven op 27 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1, des lois sur le | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté ministériel du 15 mai 2007 réglant |
Artikel 1.Het opschrift van het ministerieel besluit van 15 mei 2007 |
l'agréation des "utilisateurs spécialement agréés" instituée par | tot regeling van de erkenning van de "speciaal erkende gebruikers" |
l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise | ingesteld door het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende |
het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van | |
sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole et | bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en door het |
par l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et | koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen |
l'utilisation des produits biocides est remplacé par ce qui suit : | en het gebruiken van biociden wordt vervangen als volgt : |
"Arrêté ministériel réglant l'agréation des "utilisateurs spécialement | "Ministerieel besluit tot regeling van de erkenning van de "speciaal |
agréés" instituée par l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise | erkende gebruikers" ingesteld door het koninklijk besluit van 22 mei |
sur le marché et l'utilisation des produits biocides". | 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van |
Art. 2.Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, les alinéas 1er et 2 |
biociden". Art. 2.In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit wordt het eerste en |
sont abrogés. | het tweede lid opgeheven. |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots "à l'annexe X de |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "in de |
l'arrêté royal du 28 février 1994, précité, ou" sont abrogés. | bijlage X van voornoemd koninklijk besluit van 28 februari 1994 of" |
Art. 5.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots "aux articles 3 et |
opgeheven. Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
4" sont remplacés par les mots "à l'article 3". | artikelen 3 en 4" vervangen door de woorden "artikel 3". |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 novembre 2015. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 25 november 2015. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |