Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/01/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre effectif et de deux membres suppléants de la section d'expression néerlandaise de la Commission départementale des stages du Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre effectif et de deux membres suppléants de la section d'expression néerlandaise de la Commission départementale des stages du Service public fédéral Justice Ministerieel besluit houdende vervanging van een effectief lid en van twee plaatsvervangende leden van de Nederlandstalige afdeling van de Departementale stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Justitie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 8 JANVIER 2007. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre effectif et de deux membres suppléants de la section d'expression néerlandaise de la Commission départementale des stages du Service public fédéral Justice La Ministre de la Justice, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 8 JANUARI 2007. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een effectief lid en van twee plaatsvervangende leden van de Nederlandstalige afdeling van de Departementale stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Justitie De Minister van justitie,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 38 et les arrêtés royaux qui l'ont statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38 en op de
modifié; koninklijke besluiten tot wijziging ervan;
Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 2003 portant réactualisation de la Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 2003 houdende
Commission départementale des stages pour les agents d'expression heractualisering van de Departementale stagecommissie voor de
néerlandaise des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice, Nederlandstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D bij de Federale
modifié par l'arrêté ministériel du 15 mai 2006; Overheidsdienst Justitie, gewijzigd bij het Ministerieel besluit van 15 mei 2006;
Vu la lettre du 18 septembre 2006 du secrétaire de la CCSP, Gelet op de brief d.d. 18 september 2006 van de secretaris van de CCOD,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Christiaan DE BEER, assistant administratif à la

Artikel 1.De heer Christiaan DE BEER, administratief assistent bij

Direction générale Exécution des Peines et Mesures, est désigné comme het Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen, wordt
membre effectif de la Centrale chrétienne des Services publics dans la aangewezen als effectief lid van de Christelijke Centrale der Openbare
section d'expression néerlandaise de la Commission départementale des diensten in de Nederlandstalige afdeling van de Departementale
stages du Service public fédéral Justice. stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Justitie.

Art. 2.M. Lorenzo BRUNEIN, expert technique pénitentiaire à la prison

Art. 2.De heer Lorenzo BRUNEIN, penitentiair technisch deskundige bij

de Bruges, et Mme Veerle PUTZEYS, expert technique judiciaire à la de gevangenis te Brugge, en Mevr. Veerle PUTZEYS, justitieel technisch
Maison de Justice de Louvain, sont désignés comme membres suppléants deskundige bij het Justitiehuis te Leuven, zijn aangewezen als
de la Centrale chrétienne des Services publics dans la section plaatsvervangende leden van de Christelijke Centrale der Openbare
d'expression néerlandaise de la Commission départementale des stages Diensten in de Nederlandstalige afdeling van de Departementale
du Service public fédéral Justice. stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Justitie.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 13 novembre 2006 portant remplacement

Art. 3.Het ministerieel besluit van 13 november 2006 houdende

de deux membres effectifs et de deux membres suppléants de la section vervanging van twee effectieve leden en twee plaatsvervangende leden
d'expression néerlandaise de la Commission départementale des stages van de Nederlandstalige afdeling van de Departementale stagecommissie
du Service public fédéral Justice est rapporté. bij de Federale Overheidsdienst Justitie wordt ingetrokken.
Bruxelles, le 8 janvier 2007. Brussel, 8 januari 2007.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^