← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division organique 10 et le programme 02 de la division organique 13 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division organique 10 et le programme 02 de la division organique 13 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 10 en programma 02 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
8 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 8 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
entre le programme 01 de la division organique 10 et le programme 02 | kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 10 en programma |
de la division organique 13 du budget général des dépenses de la | 02 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
publics, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
l'article 16; | inzonderheid op artikel 16; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 3 janvier 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 |
Considérant la nécessité de transférer des crédits non dissociés à | januari 2002; Overwegende dat niet gesplitste kredieten overgedragen moeten worden |
l'allocation de base 11.03 du programme 01 de la division organique 10 | naar basisallocatie 11.03, programma 01 van organisatieafdeling 10 van |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2002, afin de permettre l'engagement de cinq attachés | begrotingsjaar 2002 met het oog op de aanwerving van vijf |
scientifiques dans le cadre du programme NATURA 2000, | wetenschappelijke attachés in het kader van het NATURA 2000-programma, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits non dissociés à concurrence de 225 milliers |
Artikel 1.Er worden niet gesplitste kredieten ten belope van 225 |
EUR sont transférés du programme 02 de la division organique 13 au | duizend EUR overgedragen van programma 02 van organisatieafdeling 13 |
programme 01 de la division organique 10. | naar programma 01 van organisatieafdeling 10. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 01 |
01 de la division organique 10 et du programme 02 de la division | van organisatieafdeling 10 en van programma 02 van organisatieafdeling |
organique 13 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers EUR) | (duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics est chargé de l'exécution du présent arrêté. | werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 8 janvier 2002. | Namen, 8 januari 2002. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |