← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour couvrir ces dépenses. - Traduction allemande "
Arrêté ministériel déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour couvrir ces dépenses. - Traduction allemande | Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen die de partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften |
personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus | gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de |
ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des | ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die |
personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et | gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot |
plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses | vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de |
consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que | partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd worden, |
de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour | en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen die de |
couvrir ces dépenses. - Traduction allemande | partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel |
l'arrêté ministériel du 8 février 2019 déterminant le modèle de la | besluit van 8 februari 2019 tot vaststelling van het model van de |
déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en | schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval |
van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het | |
cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement | Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe |
européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer | verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de |
leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils | geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te |
utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des | geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften |
personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus | gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de |
ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des | ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die |
personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et | gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot |
plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses | vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de |
consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que | partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd worden, |
de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour | en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen die de |
couvrir ces dépenses (Moniteur belge du 26 février 2019). | partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken (Belgisch Staatsblad van 26 februari 2019). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |