Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/02/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 septembre 2018 portant des mesures d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 septembre 2018 portant des mesures d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 september 2018 houdende dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
8 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
26 septembre 2018 portant des mesures d'urgence concernant la lutte ministerieel besluit van 26 september 2018 houdende dringende
contre la peste porcine africaine maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, article Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 9bis,
9bis, modifiée par la loi du 1er mars 2007 ; gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap
complémentaires, l'article 2, d) ; voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, d);
Vu l'arrêté ministériel du 26 septembre 2018 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 26 september 2018 houdende
d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine ; dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2018 ; varkenspest; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 21
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités december 2018; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérales le 4 janvier 2019 ; Overheid van 4 januari 2019;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la certitude de l'absence de peste porcine africaine chez Overwegende de zekerheid over de afwezigheid van Afrikaanse
les porcs domestiques en Belgique, une adaptation des mesures varkenspest bij gedomesticeerde varkens in België is het dringend
d'urgence s'avère urgente, noodzakelijk de noodmaatregelen aan te passen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 11 de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2018

Artikel 1.Artikel 11 van het ministerieel besluit van 26 september

relatif aux mesures d'urgence de lutte contre la peste porcine 2018 houdende dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de
africaine est complété par un troisième alinéa, libellé comme suit : « Afrikaanse varkenspest wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
En dérogation aux alinéas 1 et 2, le chargement de porcs de "In uitzondering op lid 1 en lid 2 is het laden van varkens van
différentes provenances dans le même véhicule est autorisé pour le verschillende herkomst op eenzelfde voertuig voor vervoer naar het
transport vers l'abattoir. » slachthuis toegelaten."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 février 2019. Brussel, 8 februari 2019.
D. DUCARME . D. DUCARME
^