Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/02/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les candidats s'engagent, en cas et d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen ou les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses consenties par les candidats à des fins de propagande électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par les candidats pour couvrir ces dépenses "
Arrêté ministériel déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les candidats s'engagent, en cas et d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen ou les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses consenties par les candidats à des fins de propagande électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par les candidats pour couvrir ces dépenses Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de kandidaten zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de kandidaten gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen die de kandidaten gebruikt hebben om die uitgaven te dekken
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les candidats s'engagent, en cas et d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen ou les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de kandidaten zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften
physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de
l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die
morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot
fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de
consenties par les candidats à des fins de propagande électorale ainsi kandidaten gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd
que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par les candidats worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen
pour couvrir ces dépenses die de kandidaten gebruikt hebben om die uitgaven te dekken
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de
des dépenses électorales engagées pour les élections de la Chambre des controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamers
Représantants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte
des partis politiques, telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu van Volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding
par la loi du 15 juillet 2018, notamment l'article 6; van de politieke partijen, zoals laatst gewijzigd door de wet van 15
juli 2018, inzonderheid op artikel 6;
Vu la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des Gelet op de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de
dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen, controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het
telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu par la loi du 15 juillet Europees Parlement, zoals laatst gewijzigd door de wet van 15 juli
2018, notamment l'article 6; 2018 inzonderheid op artikel 6;
Vu la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, Gelet op de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de
concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de
engagées pour les élections du Parlement wallon, du Parlement flamand, verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het Vlaams Parlement, het
du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het
Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van
communications officielles des autorités publiques, telle qu'elle a de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid, zoals
été modifiée en dernier lieu par la loi du 25 novembre 2018; laatst gewijzigd door de wet van 25 november 2018;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid;
Vu l'urgence; Gelet op de dringendheid;
Considérant que la loi du 4 juillet 1989 susmentionnée et les lois du Overwegende dat de voormelde wet van 4 juli 1989 en de voormelde
19 mai 1994 susmentionnées font obligation aux candidats tant wetten van 19 mei 1994, zowel de kandidaat-titularissen als de
titulaires que suppléants de s'engager par écrit dans l'acte kandidaat-opvolgers verplichten om zich er in de akte van aanvaarding
d'acceptation de leurs candidatures à respecter les dispositions van hun kandidaatstelling schriftelijk toe te verbinden de wettelijke
légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses bepalingen betreffende de beperking en de controle van de
électorales, à déclarer leurs dépenses électorales et l'origine des verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven en de
fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses dans les herkomst van de middelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken,
quarante-cinq jours suivant la date des élections, à conserver les aan te geven binnen de vijfenveertig dagen na de verkiezingsdatum, de
pièces justificatives relatives aux dépenses électorales et à bewijsstukken betreffende de verkiezingsuitgaven en de herkomst van de
l'origine des fonds pendant les deux ans qui suivent la date de middelen te bewaren gedurende de twee jaar volgend op de
l'élection et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui verkiezingsdatum en de identiteit van de natuurlijke personen die hen
leur font des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des giften van minstens 125 euro doen, alsook de identiteit van de
entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die hen
leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus; que s'agissant des gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren; dat,
élections simultanées qui se tiendront le 26 mai 2019 pour le
Parlement européen, la Chambre des représentants et les Parlements de aangezien het gaat om gelijktijdige verkiezingen voor het Europees
Région et de Communauté, la période de limitation des dépenses Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en
électorales débute le 26 janvier 2019; qu'il est dès lors impératif de Gemeenschapsparlementen, die zullen plaatsvinden op 26 mei 2019, de
fixer sans délai le modèle de ces déclarations, periode voor de beperking van de verkiezingsuitgaven gaat in op 26
januari 2019; dat het model van die verklaringen dan ook onmiddellijk
goedgekeurd moet worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La déclaration par laquelle les candidats s'engagent à

Artikel 1.De verklaring waarbij de kandidaten zich ertoe verbinden

déclarer leurs dépenses électorales consenties en prévision des hun gedane verkiezingsuitgaven met het oog op de verkiezingen voor de
élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de
les Parlement de Région et de Communauté, à déclarer l'origine des Gewest- en Gemeenschapsparlementen aan te geven, de herkomst van de
geldmiddelen die gebruikt werden om die uitgaven te dekken, aan te
fonds utilisés pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité geven en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften van
des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et minstens 125 euro gedaan hebben, alsook de identiteit van de
plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die hen
des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros voor minstens 125 euro gesponsord hebben, te registreren, wordt
et plus, est établie sur un formulaire dont le modèle figure à l'annexe 1 du présent arrêté. opgemaakt op een formulier waarvan het model als bijlage 1 bij dit besluit opgenomen is.

Art. 2.Les déclarations consignant les dépenses électorales engagées

Art. 2.De aangiften tot vastlegging van de verkiezingsuitgaven die de

par les candidats à des fins de propagande électorale et l'origine des kandidaten aangewend hebben voor verkiezingspropaganda en de herkomst
van de geldmiddelen die de kandidaten gebruikt hebben om de bedoelde
fonds utilisés par les candidats pour couvrir ces dépenses sont uitgaven te dekken, worden opgemaakt op een formulier waarvan het
établies sur un formulaire dont le modèle figure à l'annexe 2 du model als bijlage 2 bij dit besluit opgenomen is.
présent arrêté.

Art. 3.Le récépissé des déclarations est établi sur un formulaire

Art. 3.Het ontvangstbewijs van de aangiften wordt opgemaakt op een

dont le modèle figure à l'annexe 3 du présent arrêté. formulier waarvan het model als bijlage 3 bij dit besluit opgenomen

Art. 4.L'enregistrement de l'identité des personnes physiques qui ont

is.

Art. 4.De registratie van de identiteit van de natuurlijke personen

fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des die giften van minstens 125 euro gedaan hebben, alsook de identiteit
entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen
leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus en vue de financer die hen voor minstens 125 euro gesponsord hebben teneinde de
des dépenses électorales, est établi conformément au modèle qui figure verkiezingsuitgaven te financieren, wordt gedaan overeenkomstig het
à l'annexe 4 du présent arrêté. model dat als bijlage 4 bij dit besluit opgenomen is.

Art. 5.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur à la date de

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 février 2019. Brussel, 8 februari 2019.
P. DE CREM P. DE CREM
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 février 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 8
februari 2019.
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
P. DE CREM P. DE CREM
^