Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
8 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions | 8 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse |
de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et | bepalingen van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende |
les modalités de l'identification commune de parcelles, | vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de |
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique | gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en |
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
landbouwbeleid | |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'AMENAGEMENT DU | |
TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, | DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, |
Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au financement, a[00cc][0080] la gestion | de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de |
et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les | monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking |
Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° | van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, |
814/2000, (CE) n° 1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, modifié en | (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de |
dernier lieu par le règlement (UE) n° 2016/791 du Parlement européen | Raad, het laatst gewijzigd bij verordening (EU) nr. 2016/791 van het |
et du Conseil du 11 mai 2016 ; | Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016; |
Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements | de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor |
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien | rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de |
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement | steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot |
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du | intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en |
Conseil, modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) n° | Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, het laatst gewijzigd bij |
2017/1155 de la Commission du 15 février 2017 ; | gedelegeerde verordening (EU) 2017/1155 van de Commissie van 15 |
februari 2017; | |
Vu le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars | Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie |
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen | van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 |
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van | |
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs | voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het |
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de | kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement, | en tot wijziging van bijlage X bij die verordening, het laatst |
modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) 2017/1155 de la | gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) 2017/1155 van de Commissie |
Commission du 15 février 2017 ; | van 15 februari 2017; |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, l'article 4, point 1° ; | visserijbeleid, artikel 4, 1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot |
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au | vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan |
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole | landbouwers in het kader van de steunregelingen van het |
commune, l'article 8, § 2, alinéa trois et l'article 27, alinéa deux ; | gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 8, § 2, derde lid en artikel |
Vu l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et | 27, tweede lid; Gelet op het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende |
les modalités de l'identification commune de parcelles, | vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de |
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique | gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en |
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture ; | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 décembre 2017 ; | landbouwbeleid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Vu la demande d'avis dans les 30 jours, introduite le 27 décembre 2017 | december 2017; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 27 december 2017 |
auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'avis n'a pas été émis dans le délai imparti ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 6 de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 |
Artikel 1.In artikel 6 van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 |
fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune | houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor |
de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de | de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en |
la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
modifié par l'arrêté ministériel du 19 avril 2016, les modifications | landbouwbeleid, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 april |
suivantes sont apportées : | 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : | 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: |
L'agriculteur déclare dans la demande unique s'il effectue des | "De landbouwer geeft in de verzamelaanvraag aan of hij activiteiten |
activités, telles que visées à l'article 8 de l'arrêté du 24 octobre | uitvoert als vermeld in artikel 8 van het besluit van 24 oktober 2014, |
2014, à cause desquelles il n'est pas considéré comme un agriculteur | waardoor hij niet als actieve landbouwer beschouwd wordt."; |
actif. " ; 2° dans l'alinéa trois, 1° et 2°, le membre de phrase " Il peut | 2° in het derde lid, 1° en 2° wordt de zinsnede "Hij kan daarvoor |
utiliser à cet effet entre autres sa comptabilité, sa feuille | onder andere de boekhouding, zijn aanslagbiljet van de |
d'imposition de l'impôt des personnes physiques ou sa déclaration | personenbelasting of zijn btw-aangifte gebruiken;" opgeheven; |
T.V.A. ; " est abrogé ; 3° il est ajouté un alinéa cinq, rédigé comme suit : | 3° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
" La preuve par laquelle on démontre être un agriculteur actif, tel | "Het bewijs om aan te tonen dat men actieve landbouwer is, vermeld in |
que visé à l'article 8, § 1er de l'arrêté du 24 octobre 2014 et aux | artikel 8, § 1 van het besluit van 24 oktober 2014 en vermeld in het |
alinéas trois et quatre, comprend une déclaration accordée au moyen | derde en vierde lid, bestaat uit een verklaring die verleend wordt met |
d'un formulaire qui a été mis à disposition par l'entité compétente. | een door de bevoegde entiteit ter beschikking gesteld formulier. Dat |
Ce formulaire est complété par un expert-comptable qui a été inscrit | formulier wordt ingevuld door een accountant die is ingeschreven op |
au tableau de l'Institut des experts-comptables et des conseils | het tableau van het Instituut van de accountants en |
fiscaux conformément à l'article 5, § 1er, de la loi du 22 avril 1999 | belastingconsulenten conform artikel 5, § 1, van de wet van 22 april |
relative aux professions comptables et fiscales. Une preuve de cette | 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen. Een bewijs |
inscription peut toujours être demandée. La déclaration doit prouver | van die inschrijving kan steeds opgevraagd worden. Uit de verklaring |
que l'agriculteur répond à l'alinéa trois, 1° ou 2°. ". | moet blijken dat de landbouwer voldoet aan het derde lid, 1° of 2°. ". |
Art. 2.A l'article 10, alinéa deux, du même arrêté, modifié par |
Art. 2.In artikel 10, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté ministériel du 3 février 2017, le point 5° est abrogé. | bij het ministerieel besluit van 3 februari 2017, wordt punt 5° |
Art. 3.Dans l'article 18, § 1er, alinéa trois, du même arrêté, |
opgeheven. Art. 3.In artikel 18, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, |
remplacé par l'arrêté ministériel du 19 avril 2016 et modifié par | vervangen bij het ministerieel besluit van 19 april 2016 en gewijzigd |
l'arrêté ministériel du 3 février 2017, le point 2° est remplacé par | bij het ministerieel besluit van 3 februari 2017, wordt punt 2° |
ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« 2° des modifications des pratiques agricoles sur des parcelles dans | "2° wisselingen in het landbouwgebruik van percelen in het kader van |
le cadre de l'application de couverts végétaux en tant que surface | de toepassing van groenbedekker als ecologisch aandachtsgebied worden |
d'intérêt écologique sont communiquées jusqu'au 1 novembre de l'année | meegedeeld tot 1 november van het jaar in kwestie, met uitzondering |
en question, à l'exception des modifications des pratiques agricoles | |
sur des parcelles dans la région agricole « Polders en Duinen », qui | van wisselingen in het landbouwgebruik van de percelen in de |
elles ne peuvent être communiquées que jusqu'au 20 août de l'année en | landbouwstreek `Polders en Duinen', die maar tot 20 augustus van het |
question et des modifications des pratiques agricoles sur des | jaar in kwestie meegedeeld kunnen worden en van wisselingen in het |
parcelles dans la région agricole " leemstreek", qui ne peuvent être | landbouwgebruik van de percelen in de landbouwstreek `de leemstreek', |
communiquées que jusqu'au 1 octobre de l'année en question. ». | die maar tot 1 oktober van het jaar in kwestie meegedeeld kunnen |
Art. 4.L'annexe 1re au même arrêté, remplacée par l'arrêté |
worden.". Art. 4.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
ministériel du 3 février 2017, est remplacée par l'annexe 1re, qui a | ministerieel besluit van 3 februari 2017, wordt vervangen door bijlage |
été jointe au présent arrêté. | 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.L'annexe 2 au même arrêté, remplacée par l'arrêté ministériel |
Art. 5.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
du 3 février 2017, est remplacée par l'annexe 2, qui a été jointe au | ministerieel besluit van 3 februari 2017, wordt vervangen door bijlage |
présent arrêté. | 2, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2018. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Bruxelles, le 8 février 2018. | Brussel, 8 februari 2018. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 8 février 2018 modifiant diverses | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 8 februari 2018 tot |
dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande | wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 23 |
unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, | juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere |
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique | regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, |
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid |
en van het landbouwbeleid | |
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende |
unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, | vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de |
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique | gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en |
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
Annexe 1re. - Mesures agro-environnementales et climatiques et autres | landbouwbeleid Bijlage 1. - Agromilieu- en klimaatmaatregelen en andere maatregelen |
mesures telles que visées à l'article 15 | als vermeld in artikel 15 |
1. Mesures agro-environnementales et climatiques et autres mesures | 1. Agromilieu- en klimaatmaatregelen en andere maatregelen waarvoor de |
pour lesquelles la demande unique tient lieu de demande de paiement | verzamelaanvraag dient als betalingsaanvraag en in voorkomend geval |
et, le cas échéant, de demande d'engagement | als verbintenisaanvraag |
code | code |
catégorie | categorie |
1° | 1° |
HOB | HOB |
aides à l'hectare conversion méthode de production biologique | hectaresteun omschakeling biologische productiemethode |
2° | 2° |
HVB | HVB |
aides à l'hectare continuation méthode de production biologique | hectaresteun voortzetting biologische productiemethode |
3° | 3° |
MOB | MOB |
désherbage mécanique | mechanische onkruidbestrijding |
4° | 4° |
VLI: | VLI |
légumineuses | vlinderbloemige gewassen |
6° | 6° |
VER | VER |
technique de confusion dans les cultures de fruits à pépins | verwarringstechniek bij pitfruitteelt |
7° | 7° |
BOS | BOS |
boisement de terres agricoles - entretien et compensation de revenu | bebossing van landbouwgrond - onderhoud en inkomenscompensatie |
9° | 9° |
- | - |
préservation de la diversité génétique de bovins | behoud genetische diversiteit runderen |
10° | 10° |
- | - |
préservation de la diversité génétique d'ovins | behoud genetische diversiteit schapen |
11° | 11° |
BLS | BLS |
systèmes agroforestiers | boslandbouwsystemen |
12° | 12° |
- | - |
frais de contrôle agriculture biologique | controlekosten biologische landbouw |
13° | 13° |
VLS | VLS |
lin textile fertilisation réduite | vezelvlas verminderde bemesting |
14° | 14° |
HNP | HNP |
chanvre textile fertilisation réduite | vezelhennep verminderde bemesting |
20° | 20° |
BW4 | BW4 |
contrat de gestion qualité de l'eau | beheerovereenkomst waterkwaliteit |
25° | 25° |
HVN culture successive respectueuse des hamsters 2. Mesures agro-environnementales et climatiques et autres mesures pour lesquelles la demande unique tient lieu de déclaration de parcelles nom du paquet de gestion | HVN hamstervriendelijke nateelt 2. Agromilieu- en klimaatmaatregelen en andere maatregelen waarvoor de verzamelaanvraag dient als melding van percelen naam beheerpakket |
code interne paquet | interne code pakket |
code | |
pré-imprimé DU | voordrukcode VA |
1° | 1° |
développement de prairies riches en espèces | ontwikkeling soortenrijk grasland |
PDPO3 | PDPO3 |
BB31 | BB31 |
BB | BB |
2° | 2° |
conservation de prairies riches en espèces | instandhouding soortenrijk grasland |
PDPO3 | PDPO3 |
BB32 | BB32 |
BB | BB |
3° | 3° |
gestion de la faune prairie report de la date de fauche | faunabeheer grasland uitgestelde maaidatum |
PDPO3 | PDPO3 |
FBG31 | FBG31 |
FB | FB |
4° | 4° |
gestion de la faune prairie pâturage 20 mai | faunabeheer grasland beweiden 20 mei |
PDPO3 | PDPO3 |
FBG32 | FBG32 |
FB | FB |
5° | 5° |
gestion de la faune prairie de pacage 15 juin | faunabeheer grasland standweide 15 juni |
PDPO3 | PDPO3 |
FBG33 | FBG33 |
FB | FB |
6° | 6° |
gestion de la faune prairie prairie pour poussins | faunabeheer grasland kuikenweide |
PDPO3 | PDPO3 |
FBG34 | FBG34 |
FB | FB |
7° | 7° |
gestion de la faune terre arable plante fourragère | faunabeheer akkerland voedselgewas |
PDPO3 | PDPO3 |
FBA35 | FBA35 |
FB | FB |
8° | 8° |
aménagement et entretien d'une bande enherbée | aanleg en onderhoud grasstrook |
PDPO3 | PDPO3 |
RB31 | RB31 |
RB | RB |
9° | 9° |
aménagement et entretien de prairies stratégiques | aanleg en onderhoud strategisch grasland |
PDPO3 | PDPO3 |
ER32 | ER32 |
ER | ER |
10° | 10° |
aménagement et entretien d'une bande enherbée 15 juin | aanleg en onderhoud grasstrook 15 juni |
PDPO3 | PDPO3 |
RB32 | RB32 |
RB | RB |
11° | 11° |
aménagement et entretien d'une bande refuge 22 juin | aanleg en onderhoud vluchtstrook 22 juni |
PDPO3 | PDPO3 |
RB33 | RB33 |
RB | RB |
12° | 12° |
aménagement et entretien d'une bande enherbée mixte | aanleg en onderhoud gemengde grasstrook |
PDPO3 | PDPO3 |
RB34 | RB34 |
RB | RB |
13° | 13° |
entretien d'une bande enherbée mixte | onderhoud gemengde grasstrook |
PDPO3 | PDPO3 |
RB35 | RB35 |
RB | RB |
14° | 14° |
aménagement et entretien d'une bande enherbée mixte plus | aanleg en onderhoud gemengde grasstrook plus |
PDPO3 | PDPO3 |
RB36 | RB36 |
RB | RB |
15° | 15° |
entretien bande enherbée mixte plus | onderhoud gemengde grasstrook plus |
PDPO3 | PDPO3 |
RB37 | RB37 |
RB | RB |
16° | 16° |
aménagement et entretien d'une bande de fleurs | aanleg en onderhoud bloemenstrook |
PDPO3 | PDPO3 |
BS38 | BS38 |
BS | BS |
17° | 17° |
entretien de talus boisés | onderhoud houtkant |
PDPO3 | PDPO3 |
KLE34 | KLE34 |
HKW | HKW |
18° | 18° |
gestion de conversion de talus boisés | omvormingsbeheer houtkant |
PDPO3 | PDPO3 |
KLE36 | KLE36 |
HKW | HKW |
20° | 20° |
consommation de phosphates terre arable | fosfaatuitmijning akkerland |
PDPO3 | PDPO3 |
IHD31 | IHD31 |
IHD | IHD |
21° | 21° |
fertilisation réduite terre arable | verminderde bemesting akkerland |
PDPO3 | PDPO3 |
IHD32 | IHD32 |
IHD | IHD |
22° | 22° |
fertilisation réduite prairie | verminderde bemesting grasland |
PDPO3 | PDPO3 |
IHD33 | IHD33 |
IHD | IHD |
47° | 47° |
aménagement et entretien d'une bande de luzerne champ d'oiseaux | aanleg en onderhoud luzernestrook vogelakker |
PDPO3 | PDPO3 |
SBP31 | SBP31 |
SBP | SBP |
48° | 48° |
aménagement et entretien d'une bande enherbée mixte champ d'oiseaux | aanleg en onderhoud gemengde grasstrook vogelakker |
PDPO3 | PDPO3 |
SBP32 | SBP32 |
SBP | SBP |
49° | 49° |
aménagement et entretien d'une bande de luzerne hamster | aanleg en onderhoud luzernestrook hamster |
PDPO3 | PDPO3 |
SBP33 | SBP33 |
SBP | SBP |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 8 | |
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 8 février 2018 modifiant | februari 2018 tot wijziging van diverse bepalingen van het |
diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant | ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de |
la demande unique et les modalités de l'identification commune de | verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke |
parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la | identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader |
politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture. | van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid. |
Bruxelles, le 8 février 2018. | Brussel, 8 februari 2018. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 8 février 2018 modifiant diverses | Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 8 februari 2018 tot |
dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande | wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 23 |
unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, | juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere |
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique | regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, |
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid |
en van het landbouwbeleid | |
Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande | Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende |
unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, | vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de |
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique | gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en |
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
landbouwbeleid | |
Annexe 2. - Feuille de préparation pour la demande unique telle que | Bijlage 2. - Voorbereidingsblad voor de verzamelaanvraag als vermeld |
visée à l'article 3, alinéa 2 | in artikel 3, tweede lid |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 8 | |
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 8 février 2018 modifiant | februari 2018 tot wijziging van diverse bepalingen van het |
diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant | ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de |
la demande unique et les modalités de l'identification commune de | verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke |
parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la | identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader |
politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture. | van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid. |
Bruxelles, le 8 février 2018. | Brussel, 8 februari 2018. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |