← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juillet 1989 portant démission et remplacement d'un réviseur auprès de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juillet 1989 portant démission et remplacement d'un réviseur auprès de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juli 1989 houdende ontslag en vervanging van een revisor bij het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE ET MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING EN MINISTERIE VAN FINANCIEN |
8 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 8 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
18 juillet 1989 portant démission et remplacement d'un réviseur auprès | ministerieel besluit van 18 juli 1989 houdende ontslag en vervanging |
de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et | van een revisor bij het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, |
victimes de guerre | oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
Le Ministre de la Défense nationale et le Ministre des Finances, | De Minister van Landsverdediging en de Minister van Financiën, |
Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des | Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal |
invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi | Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants | en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogs- |
et victimes de guerre, notamment l'article 1er, § 2; | slachtoffers, inzonderheid op artikel 1, § 2; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij koninklijk besluit van 18 | |
d'intérêt public, modifiée par l'arrêté royal du 18 décembre 1957 et | december 1957 en bij koninklijk besluit nr. 4 van 18 april 1967, |
par l'arrêté royal n° 4 du 18 avril 1967, notamment l'article 13, § 1er; | inzonderheid op artikel 13, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 9 avril 1954 réglant les attributions des | Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 1954 ter regeling van de |
réviseurs d'organismes d'intérêt public, notamment l'article 10; | bevoegdheden van de revisoren bij de instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 juillet 1989 portant démission et | Gelet op het ministerieel besluit van 18 juli 1989 houdende ontslag en |
vervanging van een revisor bij het Nationaal Instituut voor | |
remplacement d'un réviseur auprès l'Institut national des invalides de | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers; |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre; | Gelet op de noodzaak het aantal vacaties te verhogen van de revisor |
Vu la nécessité d'augmenter le nombre de vacations du réviseur auprès | bij het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et | oorlogsslachtoffers, teneinde het inhalen van de achterstand in de |
victimes de guerre, afin d'accélérer le rattrapage des comptes de | rekeningen voor definitieve afsluiting te versnellen; |
clôture définitive; | Gelet op het advies van de Raad van Beheer gegeven tijdens zijn |
Vu l'avis rendu par le Conseil d'Administration en sa séance du 18 | zitting van 18 december 2000, |
décembre 2000, | |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 18 juillet 1989 |
Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 18 juli 1989 |
portant démission et remplacement d'un réviseur auprès de l'Institut | houdende ontslag en vervanging van een revisor bij het Nationaal |
national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de | Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, |
guerre, est modifié comme suit : | wordt als volgt gewijzigd : |
« L'intéressé bénéficiera d'une indemnité de mille cinq cents (1 500) | « De belanghebbende zal een vergoeding van duizend vijfhonderd (1 500) |
francs par séance de vérification d'une demi-journée à l'organisme, le | frank genieten per toezichtsvacatie van een halve dag bij de |
montant global annuel des indemnités ne pouvant dépasser 360 000 | instelling, met een jaarlijks maximum bedrag van 360 000 frank. Het |
francs. Le montant de l'indemnité par vacation et le montant maximum | bovenvermelde bedrag van de vergoeding per vacatie en het jaarlijks |
annuel repris ci-dessus correspondent à l'indice-pivot 114,20 des prix | maximum bedrag komen overeen met het spilindexcijfer 114,20 van de |
à la consommation, défini par la loi du 1er mars 1977. Ces montants | consumptieprijzen, bepaald bij de wet van 1 maart 1977. Deze bedragen |
varient en fonction des indices-pivots successifs dans les conditions | variëren met de opeenvolgende spilindexcijfers onder de voorwaarden |
déterminées par la loi précitée pour les traitements à charge du | die in voornoemde wet bepaald zijn voor de wedden ten laste van de |
Trésor public. » | Openbare Schatkist. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001. |
Bruxelles, le 8 février 2001. | Brussel, 8 februari 2001. |
Le Ministre de la Défense nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |