← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés de proposer aux auteurs d'infractions aux dispositions du chapitre Ier du titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante, le règlement transactionnel visé à l'article 16, § 3, de la même loi "
Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés de proposer aux auteurs d'infractions aux dispositions du chapitre Ier du titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante, le règlement transactionnel visé à l'article 16, § 3, de la même loi | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren die ermee belast worden de daders van inbreuken op de bepalingen van hoofdstuk I van titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, de minnelijke schikking bedoeld in artikel 16, § 3, van dezelfde wet voor te stellen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
8 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires | 8 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de |
chargés de proposer aux auteurs d'infractions aux dispositions du | ambtenaren die ermee belast worden de daders van inbreuken op de |
chapitre Ier du titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour | bepalingen van hoofdstuk I van titel II van de programmawet van 10 |
la promotion de l'entreprise indépendante, le règlement transactionnel | februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, de |
visé à l'article 16, § 3, de la même loi | minnelijke schikking bedoeld in artikel 16, § 3, van dezelfde wet voor te stellen |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de | Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het |
l'entreprise indépendante, notamment l'article 16, § 3; | zelfstandig ondernemerschap, inzonderheid op artikel 16, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 5 février 1999 désignant les fonctionnaires et | Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1999 tot aanwijzing van |
agents, chargés de veiller à l'application du chapitre Ier du titre II | de ambtenaren en agenten die worden belast met het toezicht op de |
de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de | toepassing van hoofdstuk I van titel II van de programmawet van 10 |
l'entreprise indépendante, et réglant le règlement transactionnel, | februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, en |
tot regeling van de minnelijke schikking, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le directeur général et, en cas d'absence ou |
Artikel 1.De directeur-generaal, en zo hij afwezig of verhinderd is, |
d'empêchement, le conseiller général de l'Administration de | de adviseur-generaal van het Bestuur Economische Inspectie van het |
l'Inspection économique du Ministère des Affaires économiques, sont | Ministerie van Economische Zaken, worden aangewezen om aan de daders |
désignés pour proposer aux auteurs d'infractions aux dispositions du | van inbreuken op de bepalingen van hoofdstuk I van titel II van de |
chapitre Ier du titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour | programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig |
la promotion de l'entreprise indépendante, le règlement transactionnel | ondernemerschap, de minnelijke schikking bedoeld in artikel 16, § 3, |
visé à l'article 16, § 3, de la même loi. | van dezelfde wet voor te stellen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 février 1999. | Brussel, 8 februari 1999. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |