Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 juin 2018 fixant les modèles et les modalités des rapports politiques, des plans comptables et des rapports numériques du cycle de politique et de gestion des administrations locales et provinciales | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 juni 2018 tot vaststelling van de modellen en de nadere voorschriften van de beleidsrapporten, de rekeningenstelsels en de digitale rapportering van de beleids- en beheerscyclus van de lokale en de provinciale besturen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Chancellerie, Gouvernance publique, Affaires étrangères et Justice | Kanselarij, Bestuur, Buitenlandse Zaken en Justitie |
8 DECEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 8 DECEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 26 juin 2018 fixant les modèles et les modalités des rapports | ministerieel besluit van 26 juni 2018 tot vaststelling van de modellen |
en de nadere voorschriften van de beleidsrapporten, de | |
politiques, des plans comptables et des rapports numériques du cycle | rekeningenstelsels en de digitale rapportering van de beleids- en |
de politique et de gestion des administrations locales et provinciales | beheerscyclus van de lokale en de provinciale besturen |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, article | - het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, artikel |
275, alinéa 1er ; | 275, eerste lid; |
- le décret provincial du 9 décembre 2005, article 164, alinéa 1er, | - het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 164, eerste lid, |
remplacé par le décret du 6 juillet 2018 ; | vervangen bij het decreet van 6 juli 2018; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 relatif au cycle de | - het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2018 over de |
politique et de gestion des administrations locales et provinciales, | beleids- en beheerscyclus van de lokale en de provinciale besturen, |
article 6, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre | artikel 6, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
2018, article 81, article 82, modifié par l'arrêté du Gouvernement | september 2018, artikel 81, artikel 82, gewijzigd bij het besluit van |
flamand du 7 septembre 2018, article 83, alinéa 2, et article 165, | de Vlaamse Regering van 7 september 2018, artikel 83, tweede lid, en |
alinéa 3, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018. | artikel 165, derde lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- l'Inspection des Finances a donné son avis le 18 novembre 2023. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 18 november 2023. |
- le 6 décembre 2023, une demande d'avis dans un délai de 30 jours a | - Er is op 6 december 2023 bij de Raad van State een aanvraag |
été introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article | ingediend voor een advies binnen een termijn van 30 dagen, met |
84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
le 12 janvier 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 7 décembre 2023 de | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. De Raad van State |
heeft op 7 december 2023 beslist geen advies te geven, met toepassing | |
ne pas rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. La demande | op 12 januari 1973. De adviesaanvraag, ingeschreven op de rol van de |
d'avis, inscrite au rôle de la section de Législation du Conseil | afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 75.046/3, |
d'Etat sous le numéro 75.046/3, a été rayée du rôle le 7 décembre | werd op 7 december 2023 van de rol afgevoerd, overeenkomstig artikel |
2023, conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- le Gouvernement flamand souhaite renforcer la transparence, la | - De Vlaamse Regering wil de transparantie, de leesbaarheid en de |
lisibilité et la facilité d'utilisation des rapports politiques (le | bruikbaarheid van de beleidsrapporten (het meerjarenplan, de |
plan pluriannuel, l'adaptation du plan pluriannuel et les comptes | aanpassing van het meerjarenplan en de jaarrekening) van de beleids- |
annuels) du cycle de politique et de gestion des administrations | en beheerscyclus voor de lokale en de provinciale besturen versterken |
locales et provinciales et, à cette fin, le 14 juillet 2023, l'arrêté | en paste daarvoor op 14 juli 2023 het besluit van de Vlaamse Regering |
du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 relatif au cycle de politique | van 30 maart 2018 over de beleids- en beheerscyclus van de lokale en |
et de gestion des administrations locales et provinciales a été | |
adapté. Pour la mise en oeuvre, une modification de l'arrêté | de provinciale besturen aan. In uitvoering daarvan is ook een |
ministériel du 26 juin 2018 fixant les modèles et les modalités des | wijziging nodig van het ministerieel besluit van 26 juni 2018 tot |
rapports politiques, des plans comptables et des rapports numériques | vaststelling van de modellen en de nadere voorschriften van de |
du cycle de politique et de gestion des administrations locales et | beleidsrapporten, de rekeningenstelsels en de digitale rapportering |
provinciales est également nécessaire Le présent arrêté modificatif | van de beleids- en beheerscyclus van de lokale en de provinciale |
définit les données financières détaillées à inclure dans la | besturen. Dit wijzigingsbesluit bepaalt de nadere financiële gegevens |
déclaration politique. En outre, le contenu de la note explicatives | die moeten worden opgenomen in de beleidsverklaring. Daarnaast wordt |
des rapports politiques et la documentation y afférente sont mieux | de inhoud van de toelichting van de beleidsrapporten en de |
adaptés aux besoins d'information des conseillers et reflètent mieux | bijbehorende documentatie beter afgestemd op de informatiebehoeften |
van de raadsleden en worden de evoluties van de cijfers beter tot | |
l'évolution des chiffres. Afin de rendre les schémas des rapports | uitdrukking gebracht. Om de schema's van de beleidsrapporten |
politiques plus lisibles pour les conseillers et de mieux aligner les | leesbaarder te maken voor de raadsleden en de rekeningenstelsels beter |
plans comptables sur les besoins d'information actuels, l'annexe de | af te stemmen op de huidige informatiebehoeften wordt de bijlage bij |
l'arrêté ministériel du 26 juin 2018 contenant les modèles de schémas | het ministerieel besluit van 26 juni 2018 met de modelschema's van de |
des rapports politiques et des plans comptables est remplacée dans son intégralité. | beleidsrapporten en de rekeningenstelsels in haar geheel vervangen. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 relatif au cycle de | - het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2018 over de |
politique et de gestion des administrations locales et provinciales, | beleids- en beheerscyclus van de lokale en de provinciale besturen, |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2023. | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2023. |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE LA GOUVERNANCE | DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, BESTUURSZAKEN, |
PUBLIQUE, DE L'INSERTION CIVIQUE ET DE L'EGALITE DES CHANCES ARRETE : | INBURGERING EN GELIJKE KANSEN BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 juin 2018 fixant les modèles et les modalités des rapports politiques, des plans comptables et des rapports numériques du cycle de politique et de gestion des administrations locales et provinciales, les modifications suivantes sont apportées : 1° avant l'alinéa 1er sont insérés deux alinéas, rédigés comme suit : « La déclaration politique figurant dans la note stratégique du plan pluriannuel ou d'une modification de celle-ci comprend au moins tous les chiffres clés suivants par exercice comptable inclus dans le rapport stratégique : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 juni 2018 tot vaststelling van de modellen en de nadere voorschriften van de beleidsrapporten, de rekeningenstelsels en de digitale rapportering van de beleids- en beheerscyclus van de lokale en de provinciale besturen worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° voor het eerste lid worden twee leden ingevoegd, die luiden als volgt: "De beleidsverklaring in de strategische nota van het meerjarenplan of van een aanpassing ervan bevat minstens al de volgende kerncijfers per boekjaar dat in het beleidsrapport is opgenomen: |
1° la marge d'autofinancement ; | 1° de autofinancieringsmarge; |
2° le résultat budgétaire disponible ; | 2° het beschikbaar budgettair resultaat; |
3° les dettes financières ; | 3° de financiële schuld; |
4° les dépenses d'investissement pour les immobilisations corporelles | 4° de investeringsuitgaven voor materiële en immateriële vaste activa |
et incorporelles et les subventions d'investissement autorisées ; | en toegestane investeringssubsidies; |
5° les dépenses pour les subventions de fonctionnement et | 5° de uitgaven voor toegestane werkings- en investeringssubsidies aan |
d'investissement autorisées en faveur de la zone de police ; | de politiezone; |
6° les dépenses pour les subventions de fonctionnement et | 6° de uitgaven voor toegestane werkings- en investeringssubsidies aan |
d'investissement autorisées en faveur de la zone de secours ; | de hulpverleningszone; |
7° les dépenses de personnel ; | 7° de personeelsuitgaven; |
8° le taux d'imposition et les recettes des impôts additionnels des | 8° de aanslagvoet en de ontvangsten uit de aanvullende |
personnes physiques ; | personenbelasting; |
9° le taux d'imposition et les recettes des centimes additionnels sur | 9° de aanslagvoet en de ontvangsten uit de opcentiemen op de |
le précompte immobilier ; | onroerende voorheffing; |
10° les recettes provenant de subventions de fonctionnement générales et spécifiques ; 11° le nombre d'habitants au 1er janvier de l'année la plus récente pour laquelle ce chiffre est disponible selon la publication des chiffres de population au Moniteur belge. La déclaration politique visée à l'alinéa 1er comporte, pour chaque chiffre clé visé à l'alinéa 1er, une référence à l'endroit du rapport politique et de la documentation y afférente où des informations supplémentaires sur ce chiffre clé sont disponibles. » ; 2° il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit : « La note financière d'un ajustement du plan pluriannuel est établie | 10° de ontvangsten uit algemene en specifieke werkingssubsidies; 11° het aantal inwoners op 1 januari van het meest recente jaar waarvoor dat cijfer beschikbaar is volgens de publicatie van de bevolkingscijfers in het Belgisch Staatsblad. De beleidsverklaring, vermeld in het eerste lid, bevat voor elk kerncijfer, vermeld in het eerste lid, een verwijzing naar de plaats in het beleidsrapport en de bijbehorende documentatie waar over dat kerncijfer bijkomende informatie beschikbaar is."; 2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De financiële nota van een aanpassing van het meerjarenplan wordt |
conformément aux schémas suivants, qui figurent dans l'annexe jointe | opgesteld conform de volgende schema's, die zijn opgenomen in de |
au présent arrêté : | bijlage die bij dit besluit is gevoegd: |
1° M1 (W) : le plan des objectifs financiers adapté ; | 1° M1 (W): het aangepaste financiële doelstellingenplan; |
2° M2 (W) : l'état de l'équilibre financier adapté ; | 2° M2 (W): de aangepaste staat van het financieel evenwicht; |
3° M3 (W) : l'aperçu des crédits adapté. ». | 3° M3 (W): het aangepaste overzicht van de kredieten.". |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, deux alinéas sont insérés |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden voor het eerste lid |
avant l'alinéa 1er, rédigés comme suit : | twee leden ingevoegd, die luiden als volgt: |
« La déclaration politique dans l'évaluation politique des comptes | "De beleidsverklaring in de beleidsevaluatie van de jaarrekening bevat |
annuels comprend au moins tous les chiffres clés suivants pour | minstens al de volgende kerncijfers voor het boekjaar waarop de |
l'exercice budgétaire auquel les comptes annuels se rapportent : | jaarrekening betrekking heeft: |
1° la marge d'autofinancement ; | 1° de autofinancieringsmarge; |
2° le résultat budgétaire disponible ; | 2° het beschikbaar budgettair resultaat; |
3° les dettes financières ; | 3° de financiële schuld; |
4° les dépenses d'investissement pour les immobilisations corporelles | 4° de investeringsuitgaven voor materiële en immateriële vaste activa |
et incorporelles et les subventions d'investissement autorisées ; | en toegestane investeringssubsidies; |
5° les dépenses pour les subventions de fonctionnement et | 5° de uitgaven voor toegestane werkings- en investeringssubsidies aan |
d'investissement autorisées en faveur de la zone de police ; | de politiezone; |
6° les dépenses pour les subventions de fonctionnement et | 6° de uitgaven voor toegestane werkings- en investeringssubsidies aan |
d'investissement autorisées en faveur de la zone de secours ; | de hulpverleningszone; |
7° les dépenses de personnel ; | 7° de personeelsuitgaven; |
8° le taux d'imposition et les recettes des impôts additionnels des | 8° de aanslagvoet en de ontvangsten uit de aanvullende |
personnes physiques ; | personenbelasting; |
9° le taux d'imposition et les recettes des centimes additionnels sur | 9° de aanslagvoet en de ontvangsten uit de opcentiemen op de |
le précompte immobilier ; | onroerende voorheffing; |
10° les recettes provenant de subventions de fonctionnement générales | 10° de ontvangsten uit algemene en specifieke werkingssubsidies; |
et spécifiques ; | |
11° le nombre d'habitants au 1er janvier de l'année la plus récente | 11° het aantal inwoners op 1 januari van het meest recente jaar |
pour laquelle ce chiffre est disponible selon la publication des | waarvoor dat cijfer beschikbaar is volgens de publicatie van de |
chiffres de population au Moniteur belge. | bevolkingscijfers in het Belgisch Staatsblad. |
La déclaration politique visée à l'alinéa 1er comporte, pour chaque | De beleidsverklaring, vermeld in het eerste lid, bevat voor elk |
chiffre clé visé à l'alinéa 1er, une référence à l'endroit dans les | kerncijfer, vermeld in het eerste lid, een verwijzing naar de plaats |
comptes annuels et dans la documentation y afférente où des | in de jaarrekening en de bijbehorende documentatie waar over dat |
informations supplémentaires sur ce chiffre clé sont disponibles. ». | kerncijfer bijkomende informatie beschikbaar is.". |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 12 novembre 2018, est remplacé par ce qui suit : « Art. 3.§ 1er. La note explicative du plan pluriannuel comprend toutes les rubriques suivantes : 1° un aperçu des recettes et des dépenses par nature fonctionnelle, établi conformément au schéma T1, repris en annexe jointe au présent arrêté ; 2° un aperçu des recettes et des dépenses par nature économique, établi conformément au schéma T2, repris en annexe jointe au présent arrêté ; 3° le cas échéant, un aperçu de l'évolution des dettes financières établi conformément au schéma T3, repris en annexe jointe au présent arrêté ; 4° un aperçu contenant la description des investissements et les dépenses et recettes correspondantes pour chaque année incluse dans le plan pluriannuel ; 5° un aperçu des risques financiers, comprenant une description des risques financiers encourus par l'administration et des moyens et possibilités dont l'administration dispose ou peut disposer pour couvrir ces risques ; 6° un aperçu actualisé de l'affectation du personnel, indiquant le nombre d'équivalents temps plein par division ou service ; |
ministerieel besluit van 12 september 2018, wordt vervangen door wat volgt: " Art. 3.§ 1. De toelichting van het meerjarenplan bevat minstens al de volgende rubrieken: 1° een overzicht van de ontvangsten en de uitgaven naar functionele aard, dat opgesteld is conform schema T1, dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 2° een overzicht van de ontvangsten en uitgaven naar economische aard, dat opgesteld is conform schema T2, dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 3° in voorkomend geval, een overzicht van de evolutie van de financiële schulden, dat opgesteld is conform schema T3, dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 4° een overzicht met de omschrijving van de investeringen en de bijbehorende uitgaven en ontvangsten voor elk jaar dat in het meerjarenplan is opgenomen; 5° een overzicht van de financiële risico's, dat bestaat uit een omschrijving van de financiële risico's die het bestuur loopt en van de middelen en mogelijkheden waarover het bestuur beschikt of kan beschikken om die risico's te dekken; 6° een actueel overzicht van de personeelsinzet met vermelding van het aantal voltijds equivalenten per afdeling of dienst; |
7° un aperçu des structures de coopération intercommunales et des | 7° een overzicht van de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en |
autres entités affiliées, indiquant l'intervention financière par | de andere verbonden entiteiten met vermelding van de financiële |
entité affiliée ; | tussenkomst ervoor per verbonden entiteit; |
8° une description des bases et des hypothèses retenues pour | 8° een beschrijving van de gekozen grondslagen en assumpties voor de |
l'élaboration de la note financière du plan pluriannuel ; | opmaak van de financiële nota van het meerjarenplan; |
9° une référence à l'endroit où la documentation correspondante | 9° een verwijzing naar de plaats waar de bijbehorende documentatie bij |
accompagnant le plan pluriannuel est disponible. | het meerjarenplan beschikbaar is. |
§ 2. La note explicative d'une adaptation du plan pluriannuel comprend | § 2. De toelichting van een aanpassing van het meerjarenplan bevat |
au moins toutes les rubriques suivantes : | minstens al de volgende rubrieken: |
1° un aperçu des recettes et des dépenses par nature fonctionnelle, | 1° een overzicht van de ontvangsten en de uitgaven naar functionele |
établi conformément au schéma T1 (W), repris en annexe jointe au | aard, dat opgesteld is conform schema T1 (W), dat opgenomen is in de |
présent arrêté ; | bijlage die bij dit besluit is gevoegd; |
2° un aperçu des recettes et des dépenses par nature économique, | 2° een overzicht van de ontvangsten en uitgaven naar economische aard, |
établi conformément au schéma T2 (W), repris en annexe jointe au | dat opgesteld is conform schema T2 (W), dat opgenomen is in de bijlage |
présent arrêté ; | die bij dit besluit is gevoegd; |
3° le cas échéant, un aperçu de l'évolution des dettes financières | 3° in voorkomend geval, een overzicht van de evolutie van de |
établi conformément au schéma T3 (W), repris en annexe jointe au présent arrêté ; 4° un aperçu de la description des investissements et des dépenses et recettes correspondantes pour chaque année incluse dans l'adaptation du plan pluriannuel ; 5° un aperçu des risques financiers, comprenant une description des risques financiers encourus par l'administration et des moyens et possibilités dont l'administration dispose ou peut disposer pour couvrir ces risques ; 6° un aperçu actualisé de l'affectation du personnel, indiquant le nombre d'équivalents temps plein par division ou service ; | financiële schulden, dat opgesteld is conform schema T3 (W), dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 4° een overzicht met de omschrijving van de investeringen en de bijbehorende uitgaven en ontvangsten voor elk jaar dat in de aanpassing van het meerjarenplan is opgenomen; 5° een overzicht van de financiële risico's, dat bestaat uit een omschrijving van de financiële risico's die het bestuur loopt en van de middelen en mogelijkheden waarover het bestuur beschikt of kan beschikken om die risico's te dekken; 6° een actueel overzicht van de personeelsinzet met vermelding van het aantal voltijds equivalenten per afdeling of dienst; |
7° un aperçu des structures de coopération intercommunales et des | 7° een overzicht van de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en |
autres entités affiliées, indiquant l'intervention financière par | de andere verbonden entiteiten met vermelding van de financiële |
entité affiliée ; | tussenkomst ervoor per verbonden entiteit; |
8° une description des bases et des hypothèses retenues pour établir | 8° een beschrijving van de gekozen grondslagen en assumpties voor de |
la note financière de l'adaptation du plan pluriannuel et ses | opmaak van de financiële nota van de aanpassing van het meerjarenplan |
modifications par rapport au précédent rapport politique ; | en de wijzigingen daarvan ten opzichte van het vorige beleidsrapport; |
9° une référence au lieu où la documentation correspondante est | 9° een verwijzing naar de plaats waar de bijbehorende documentatie bij |
disponible lors de l'adaptation du plan pluriannuel. | de aanpassing van het meerjarenplan beschikbaar is. |
Pour les rubriques visées à l'alinéa 1er, 1° à 4°, et 7°, la notice | Voor de rubrieken, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 4°, en 7°, |
explicative d'une adaptation du plan pluriannuel comprend également, | bevat de toelichting van een aanpassing van het meerjarenplan voor de |
pour les exercices comptables pour lesquels les comptes annuels n'ont | boekjaren waarvoor de jaarrekening nog niet is vastgesteld, ook de |
pas encore été adoptés, les modifications par rapport au plan | wijzigingen ten opzichte van het meerjarenplan of, in voorkomend |
pluriannuel ou, le cas échéant, à la dernière adaptation adoptée de | geval, de laatste vastgestelde aanpassing ervan. |
celui-ci. La période de l'explication de l'adaptation du plan pluriannuel reste | De periode van de toelichting van de aanpassing van het meerjarenplan |
toujours la période mentionnée à l'article 254, alinéa 2, du décret du | blijft altijd de periode, vermeld in artikel 254, tweede lid, van het |
22 décembre 2017 sur l'administration locale ou à l'article 146, | decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur of artikel 146, |
alinéa 2, du décret provincial du 9 décembre 2005, mais l'aperçu des | tweede lid, van het Provinciedecreet van 9 december 2005, maar het |
recettes et des dépenses par nature économique, mentionné à l'alinéa 1er, | overzicht van de ontvangsten en uitgaven naar economische aard, |
2°, et l'aperçu de l'évolution des dettes financières, mentionné à | vermeld in het eerste lid, 2°, en het overzicht van de evolutie van de |
l'alinéa 1er, 3°, décrivent toujours les conséquences financières pour | financiële schulden, vermeld in het eerste lid, 3°, beschrijft altijd |
au moins trois exercices comptables à venir. | de financiële consequenties voor ten minste drie toekomstige |
§ 3. Pour les investissements qui dépassent la durée du plan | boekjaren. § 3. Voor investeringen die de periode van het meerjarenplan, of een |
pluriannuel ou d'une adaptation de celui-ci, l'aperçu des | aanpassing ervan, overschrijden bevat het overzicht van de |
investissements mentionné au paragraphe 1er, 4°, et au paragraphe 2, | investeringen, vermeld in paragraaf 1, 4°, en paragraaf 2, 4°, ook de |
4°, comprend également les dépenses et les recettes prévues pour les | |
années qui ne font pas partie de la durée du plan pluriannuel ou de | verwachte uitgaven en ontvangsten voor de jaren die geen deel uitmaken |
l'adaptation de celui-ci. | van de periode van het meerjarenplan of de aanpassing ervan. |
§ 4. La notice explicative des comptes annuels comprend au moins | § 4. De toelichting van de jaarrekening bevat minstens al de volgende |
toutes les rubriques suivantes : | rubrieken: |
1° un aperçu des recettes et des dépenses par nature fonctionnelle, | 1° een overzicht van de ontvangsten en de uitgaven naar functionele |
établi conformément au schéma T1 (J), repris en annexe jointe au | aard, dat opgesteld is conform schema T1 (J), dat opgenomen is in de |
présent arrêté ; | bijlage die bij dit besluit is gevoegd; |
2° un aperçu des recettes et des dépenses par nature économique, | 2° een overzicht van de ontvangsten en uitgaven naar economische aard, |
établi conformément au schéma T2 (J), repris en annexe jointe au | dat opgesteld is conform schema T2 (J), dat opgenomen is in de bijlage |
présent arrêté ; | die bij dit besluit is gevoegd; |
3° le cas échéant, un aperçu de l'évolution des dettes financières | 3° in voorkomend geval, een overzicht van de evolutie van de |
établi conformément au schéma T3 (J), repris en annexe jointe au | financiële schulden, dat opgesteld is conform schema T3 (J), dat |
présent arrêté ; | opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; |
4° un aperçu comprenant la description des investissements et des | 4° een overzicht met de omschrijving van de investeringen en de |
dépenses et recettes correspondantes pour l'exercice comptable auquel | bijbehorende uitgaven en ontvangsten voor het boekjaar waarop de |
les comptes annuels se rapportent ; | jaarrekening betrekking heeft; |
5° un aperçu des risques financiers, comprenant une description des | 5° een overzicht van de financiële risico's, dat bestaat uit een |
risques financiers encourus par l'administration et des moyens et | omschrijving van de financiële risico's die het bestuur loopt en van |
possibilités dont l'administration dispose ou peut disposer pour | de middelen en mogelijkheden waarover het bestuur beschikt of kan |
couvrir ces risques ; | beschikken om die risico's te dekken; |
6° un aperçu de l'emploi du personnel au 31 décembre de l'exercice | 6° een overzicht van de personeelsinzet op 31 december van het |
comptable auquel les comptes annuels se rapportent, en indiquant le | boekjaar waarop de jaarrekening betrekking heeft met vermelding van |
nombre d'équivalents temps plein par division ou service ; | het aantal voltijds equivalenten per afdeling of dienst; |
7° un aperçu des structures de coopération intercommunales et des | 7° een overzicht van de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en |
autres entités affiliées, en indiquant l'intervention financière par | de andere verbonden entiteiten met vermelding van de financiële |
entité affiliée ; | tussenkomst ervoor per verbonden entiteit; |
8° la note explicative du bilan, établie conformément au schéma T4 | 8° de toelichting bij de balans, die opgesteld is conform schema T4 |
(J), repris en annexe jointe au présent arrêté ; | (J), dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; |
9° les règles d'évaluation ; | 9° de waarderingsregels; |
10° les droits et obligations non repris au bilan ; | 10° de niet in de balans opgenomen rechten en verplichtingen; |
11° une déclaration des différences matérielles entre les recettes et | 11° een verklaring van de materiële verschillen tussen de |
les dépenses réalisées et les recettes et les dépenses estimées ; | gerealiseerde ontvangsten en uitgaven en de geraamde ontvangsten en |
12° la note explicative des frais, produits, dépenses et recettes | uitgaven; 12° de toelichting over de kosten, opbrengsten, uitgaven en |
ayant une incidence exceptionnelle sur le résultat budgétaire de | ontvangsten met een buitengewone invloed op het budgettair resultaat |
l'exercice comptable et sur l'excédent ou le déficit de l'exercice | van het boekjaar en het overschot of tekort van het boekjaar; |
comptable ; 13° un aperçu des parties des crédits d'investissement et de | 13° een overzicht van de gedeeltes van de kredieten voor investeringen |
financement de l'exercice comptable auquel les comptes annuels se | en financiering voor het boekjaar waarop de jaarrekening betrekking |
rapportent, qui ont été reportés en application de l'article 258 du | heeft, die overgedragen werden met toepassing van artikel 258 van het |
décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale ou de l'article | decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur of artikel 150 |
150 du décret provincial du 9 décembre 2005 ; | van het Provinciedecreet van 9 december 2005; |
14° une référence au lieu où la documentation correspondante | 14° een verwijzing naar de plaats waar de bijbehorende documentatie |
accompagnant les comptes annuels est disponible. | bij de jaarrekening beschikbaar is. |
Pour les rubriques visées à l'alinéa 1er, 1° à 4° et au 7°, la note | Voor de rubrieken, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 4°, en 7°, |
explicative des comptes annuels comprend, outre les recettes et les | bevat de toelichting van de jaarrekening naast de ontvangsten en |
dépenses pour l'exercice comptable auquel les comptes annuels se | uitgaven voor het boekjaar waarop de jaarrekening betrekking heeft, |
rapportent, également chaque cas les estimations incluses pour cet | ook telkens de ramingen die voor dat boekjaar zijn opgenomen in het |
exercice comptable dans le plan pluriannuel ou, le cas échéant, dans | meerjarenplan of, in voorkomend geval, de laatste vastgestelde |
la dernière adaptation adoptée de celui-ci, ainsi que les recettes et | aanpassing ervan, en de ontvangsten en uitgaven die zijn opgenomen in |
les dépenses incluses dans les comptes annuels de l'exercice comptable | de jaarrekening voor het vorige boekjaar. |
précédent. § 5. On entend par entités liées mentionnées au paragraphe 1er, 7°, au | § 5. Onder verbonden entiteiten, vermeld in paragraaf 1, 7°, paragraaf |
paragraphe 2, alinéa 1er, 7°, et au paragraphe 4, alinéa 1er, 7° : des | 2, eerste lid, 7°, en paragraaf 4, eerste lid, 7°, wordt verstaan: |
organisations pour lesquelles l'administration a l'obligation légale, | organisaties waarvoor het bestuur de wettelijke, statutaire of |
statutaire ou de fait d'intervenir directement ou indirectement dans | feitelijke verplichting heeft om rechtstreeks of onrechtstreeks tussen |
les pertes ou les déficits. ». | te komen in verliezen of tekorten.". |
Art. 4.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1er, 2° est complété par le membre de phrase « pour l'exploitation, les investissements et le financement » ; 2° dans l'alinéa 1er, les points 5° et 6° sont remplacés par ce qui suit : « 5° un aperçu, par exercice comptable, des dépenses et des recettes pour l'exploitation, les investissements et le financement par secteur politique ; 6° un aperçu des recettes annuelles provenant de chaque type de rétribution perçue par l'administration ; » ; |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan het eerste lid, 2°, wordt de zinsnede "voor de exploitatie, de investeringen en de financiering" toegevoegd; 2° in het eerste lid worden punt 5° en 6° vervangen door wat volgt: "5° een overzicht, per boekjaar, van de uitgaven en ontvangsten voor exploitatie, investeringen en financiering per beleidsveld; 6° een overzicht van de jaarlijkse opbrengst van elke door het bestuur geheven soort retributie;"; |
3° dans l'alinéa 4, le membre de phrase « , outre les éléments visés à | 3° in het vierde lid wordt de zinsnede ", naast de elementen, vermeld |
l'alinéa 1er, 2° à 7°, la version la plus récente de l'analyse du | in het eerste lid, 2° tot en met 7°, ook de meest actuele versie van |
contexte » est remplacé par le membre de phrase « au moins les | de omgevingsanalyse" vervangen door de zinsnede "minstens de |
éléments mentionnés à l'alinéa 1er, 2° à 7° » ; | elementen, vermeld in het eerste lid, 2° tot en met 7° "; |
4° dans l'alinéa 5, le membre de phrase « pour l'exploitation, les | 4° in het vijfde lid wordt tussen de woorden "met de bijbehorende |
investissements et le financement » est inséré entre les mots « avec | ontvangsten en uitgaven" en de zinsnede ", en de elementen" de |
les recettes et dépenses correspondantes » et le membre de phrase « , | zinsnede " voor de exploitatie, de investeringen en de financiering" |
et les éléments ». | ingevoegd. |
Art. 5.Dans l'article 5, 2°, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 5.In artikel 5, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
ministériel du 12 septembre 2018, le membre de phrase « conformément | ministerieel besluit van 12 september 2018, wordt de zinsnede "conform |
au schéma T2 » est remplacé par le membre de phrase « conformément au | schema T2" vervangen door de zinsnede "conform schema T2 (J)". |
schéma T2 (J) ». Art. 6.Dans l'article 12, alinéa 4, du même arrêté, le membre de |
Art. 6.In artikel 12, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt de |
phrase « créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre | zinsnede "opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober |
2005, modifié par les arrêtés des 13 mars 2015 et 18 mars 2016 » est | 2005, gewijzigd bij de besluiten van 13 maart 2015 en 18 maart 2016" |
remplacé par le membre de phrase «, créée par l'arrêté du Gouvernement | vervangen door de zinsnede ", opgericht bij besluit van de Vlaamse |
flamand du 28 octobre 2005 portant création de l'agence à autonomie | Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van het intern |
interne « Agentschap Binnenlands Bestuur » (Agence de l'administration intérieure) ». | verzelfstandigd agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur". |
Art. 7.L'annexe au même arrêté, modifiée par l'arrêté ministériel du |
Art. 7.De bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
12 septembre 2018, est remplacée par l'annexe jointe au présent | ministerieel besluit van 12 september 2018, wordt vervangen door de |
arrêté. | bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 8.Les articles suivants du présent arrêté entrent en vigueur le |
Art. 8.De volgende artikelen van dit besluit treden in werking op 1 |
1er janvier 2025 : | januari 2025: |
1° l'article 1er, 1°, en ce qui concerne la déclaration politique dans | 1° artikel 1, 1°, wat betreft de beleidsverklaring in de strategische |
la note stratégique du plan pluriannuel ; | nota van het meerjarenplan; |
2° l'article 3, en ce qui concerne le nouvel article 3, § 1er ; | 2° artikel 3, wat betreft het nieuwe artikel 3, § 1; |
3° l'article 3, en ce qui concerne le nouvel article 3, §§ 3 et 5, | 3° artikel 3, wat betreft het nieuwe artikel 3, § 3 en § 5, inzake de |
relatif à la note explicative du plan pluriannuel ; | toelichting van het meerjarenplan; |
4° l'article 4, 1° et 2°, en ce qui concerne la documentation | 4° artikel 4, 1° en 2°, wat betreft de documentatie bij het |
accompagnant le plan pluriannuel ; | meerjarenplan; |
5° l'article 6 ; | 5° artikel 6; |
6° l'article 7, en ce qui concerne les schémas et les plans comptables | 6° artikel 7, wat betreft de schema's en de rekeningenstelsels die |
relatifs au plan pluriannuel. | betrekking hebben op het meerjarenplan. |
Les articles suivants du présent arrêté entrent en vigueur le 1er | De volgende artikelen van dit besluit treden in werking op 1 januari |
janvier 2026 : | 2026: |
1° l'article 1er, 1°, en ce qui concerne la déclaration politique dans | 1° artikel 1, 1°, wat betreft de beleidsverklaring in de strategische |
la note stratégique du plan pluriannuel ; | nota van een aanpassing van het meerjarenplan; |
2° l'article 1er, 2° ; | 2° artikel 1, 2° ; |
3° l'article 3, en ce qui concerne le nouvel article 3, § 2 ; | 3° artikel 3, wat betreft het nieuwe artikel 3, § 2; |
4° l'article 3, en ce qui concerne le nouvel article 3, §§ 3 et 5, en | 4° artikel 3, wat betreft het nieuwe artikel 3, § 3 en § 5, inzake de |
ce qui concerne la note explicative d'une adaptation du plan | toelichting van een aanpassing van het meerjarenplan; |
pluriannuel ; 5° l'article 4, 1° et 2°, en ce qui concerne la documentation | 5° artikel 4, 1° en 2°, wat betreft de documentatie bij een aanpassing |
accompagnant le plan pluriannuel ; | van het meerjarenplan; |
6° l'article 4, 3° ; | 6° artikel 4, 3° ; |
7° l'article 5 ; | 7° artikel 5; |
8° l'article 7, en ce qui concerne les schémas et les plans comptables | 8° artikel 7, wat betreft de schema's en de rekeningenstelsels die |
qui se rapportent à une adaptation du plan pluriannuel et au rapports | betrekking hebben op een aanpassing van het meerjarenplan en de |
de suivi. | opvolgingsrapportering. |
Les articles suivants du présent arrêté entrent en vigueur le 1er | De volgende artikelen van dit besluit treden in werking op 1 januari |
janvier 2027 : | 2027: |
1° l'article 2 ; | 1° artikel 2; |
2° l'article 3, en ce qui concerne le nouvel article 3, § 4 ; | 2° artikel 3, wat betreft het nieuwe artikel 3, § 4; |
3° l'article 3, en ce qui concerne le nouvel article 3, § 5, relatif à | 3° artikel 3, wat betreft het nieuwe artikel 3, § 5, inzake de |
la note explicative des comptes annuels ; | toelichting van de jaarrekening; |
4° l'article 4, 1° et 2°, en ce qui concerne la documentation | 4° artikel 4, 1° en 2°, wat betreft de documentatie bij de |
accompagnant les comptes annuels ; | jaarrekening; |
5° l'article 4, 4° ; | 5° artikel 4, 4° ; |
6° l'article 7, en ce qui concerne les schémas et les plans comptables | 6° artikel 7, wat betreft de schema's en de rekeningenstelsels die |
qui se rapportent aux comptes annuels. | betrekking hebben op de jaarrekening. |
Par dérogation aux alinéas 1er, 2 et 3, le ministre peut arrêter une | In afwijking van het eerste, het tweede en het derde lid kan de |
autre date d'entrée en vigueur du présent arrêté pour les | minister een andere datum van inwerkingtreding van dit besluit bepalen |
administrations qui, en application de l'article 368, alinéa 2, du | voor de besturen die, met toepassing van artikel 368, tweede lid, van |
décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, établissent un | het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, een eenjarig |
plan pluriannuel d'un an pour l'exercice comptable 2025. | meerjarenplan opmaken voor het boekjaar 2025. |
Bruxelles, le 8 décembre 2023. | Brussel, 8 december 2023. |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
G. RUTTEN | G. RUTTEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |