Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/12/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
8 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté 8 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende tijdelijke
temporaires de conservation des réserves de poisson en mer aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW,
L'AGRICULTURE,
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, notamment l'article 24; visserijbeleid, artikel 24;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de
durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden,
Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18;
Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende
complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer, tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden
modifié par les arrêtés ministériels du 27 janvier 2017, du 3 mars in zee, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 27 januari 2017, 3
2017, du 21 mars 2017, du 21 avril 2017, du 19 juin 2017, du 22 août maart 2017, 21 maart 2017, 21 april 2017, 19 juni 2017, 22 augustus
2017, du 11 septembre 2017, du 25 octobre 2017 et du 17 novembre 2017; 2017, 11 september 2017, 25 oktober 2017 en 17 november 2017;
Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 Gelet op Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september
établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om
et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée, illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen
modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr.
n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° 2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van
1447/1999; Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999;
Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet
règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr.
n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005,
(CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr.
1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n° 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006; 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006;
Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en besluit
2004/585/EG van de Raad;
Vu le règlement délégué (UE) n° 2016/2250 de la Commission du 4 Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2016/2250 van de Commissie
octobre 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries van 4 oktober 2016 tot vaststelling van een teruggooiplan voor
démersales dans la mer du Nord et dans les eaux de l'Union de la bepaalde demersale visserijen in de Noordzee en de wateren van de Unie
division CIEM II a; van ICES-sector IIa;
Vu le règlement délégué (UE) n° 2016/2374 de la Commission du 12 Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2016/2374 van de Commissie
octobre 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries van 12 oktober 2016 tot vaststelling van een teruggooiplan voor
démersales dans les eaux occidentales australes; bepaalde demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren;
Vu le règlement délégué (UE) 2016/2375 de la Commission du 12 octobre Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2016/2375 van de Commissie
2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales van 12 oktober 2016 tot vaststelling van een teruggooiplan voor
dans les eaux occidentales septentrionales; bepaalde demersale visserijen in de noordwestelijke wateren;
Vu le règlement (UE) 2017/127 du Conseil du 20 janvier 2017 Gelet op de Verordening (EU) nr. 2017/127 van de Raad van 20 januari
établissant, pour 2017, les possibilités de pêche pour certains stocks 2017 tot vaststelling voor 2017, van de vangstmogelijkheden voor
halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van
eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans de Unie en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren
certaines eaux n'appartenant pas à l'Union; buiten de Unie van toepassing zijn;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que pour l'année 2017 des limitations de captures pour la Overwegende het feit dat voor het jaar 2017 vangstbeperkingen moeten
pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est worden vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder
nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de verwijl behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de
conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par Europese Unie toegestane vangsten niet te overschrijden;
l'Union européenne;
Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa Overwegende dat hierbij rekening gehouden wordt met het advies de
séance du 1er décembre 2017; quotacommissie op haar zitting van 1 december 2017 heeft geformuleerd;
Considérant que le quota disponible de cabillaud du mer du Nord est Overwegende dat het nog beschikbare quotum kabeljauw Noordzee ruim
largement suffisant, permettant que les règles correspondentes toereikend is, kunnen de overeenkomstige bijvangstregels voor december
concernant les captures accessoires de décembre 2017 peuvent être supprimées, 2017 worden opgeheven,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 25, paragraphe 1er, alinéa 3, paragraphe

Artikel 1.In het artikel 25, paragraaf 1, derde lid, paragraaf 2,

2, alinéa 3 et paragraphe 3, troisième alinéa, de l'arrêté ministériel derde lid, en paragraaf 3, derde lid, van het ministerieel besluit van
du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires temporaires de 22 december 2016 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het
conservation des réserves de poisson en mer, modifié par l'arrêté behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij het ministerieel
ministériel du 19 juin 2017, les mots « 31 décembre » sont remplacés besluit van 19 juni 2017, worden de woorden "31 december" vervangen
par les mots « 30 novembre ». door de woorden "30 november".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2017. Il

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2017. Het houdt op

cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2018. van kracht te zijn op 1 januari 2018.
Bruxelles, le 8 décembre 2017. Brussel, 8 december 2017.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^