Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/12/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 8 DECEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 8 DECEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën,
Vu le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002
certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden,
aux Talibans et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening
interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de
services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot
étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden
l'encontre des Talibans d'Afghanistan; en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van
Vu le règlement (CE) n° 2049/2003 de la Commission du 20 novembre 2003 Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) Nr. 2049/2003 van de Commissie van 20
modifiant pour la vingt-cinquième fois le règlement (CE) n° 881/2002 november 2003 tot vijfentwintigste wijziging van Verordening (EG) nr.
du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke
l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden
Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le règlement hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en
n° 467/2001 du Conseil; tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad;
Vu la résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op
1999; 14 november 1999;
Vu la résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op
2001; 19 januari 2001;
Vu la résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 16 janvier 2002; van de Verenigde Naties op 16 januari 2002;
Vu la résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité le 20 Gelet op de resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad
décembre 2002; van de Verenigde Naties op 20 december 2002;
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de
Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde
articles 1er et 4; Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4;
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de
à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid
Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van
du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende
Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27
et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31
14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23
27 octobre, et 3 décembre 2003; juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, en 3 december 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing
application des résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002) du van de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002) van de
Conseil de sécurité a été modifiée les 11 et 12 novembre 2003 par les Veiligheidsraad op 11 en 12 november 2003 aangepast werd door de
Communications SC/7919 et SC/7920 et que ceci a comme conséquence la Mededelingen SC/7919 en SC/7920 en dat dit de wijziging voor gevolg
modification de la liste consolidée des entités et/ou des personnes heeft van de geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen
visées par les mesures de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif beoogd door de maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari
aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan; 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan;
Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen
la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter
matière, en adaptant la liste précitée, zake mits de voormelde lijst aan te passen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

par les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002), telle que beoogd door de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002),
définie par le Comité du Conseil de sécurité des Nations unies, zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de Veiligheidsraad van
annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié les 1er de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni
juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 novembre, 10 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 et 30 oktober, 12 en
décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en 19 februari, 7, 13,
avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 octobre, et 3 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, 11 september, 6 en
27 oktober, en 3 december 2003, tot uitvoering van het koninklijk
décembre 2003, d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen
relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in bijlage van
d'Afghanistan, est modifiée et complétée par la liste annexée au dit besluit gewijzigd en aangevuld.
présent arrêté.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 21 novembre 2003.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 21 november 2003.

Bruxelles, le 8 décembre 2003. Brussel, 8 december 2003.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Annexe Bijlage
1) La mention suivante est ajoutée sous la rubrique « Personnes 1. De volgende vermelding wordt toegevoegd aan de lijst van «
morales, groupes et entités » : Rechtspersonen,groepen en entiteiten » :
DJAMAT HOUMAT DAAWA SALAFIA [alias a) DHDS; b) El-Ahouel]. DJAMAT HOUMAT DAAWA SALAFIA [alias a) DHDS; b) El-Ahouel].
2) Les mentions suivantes sont ajoutées sous la rubrique « Personnes 2. De volgende vermeldingen worden toegevoegd aan de lijst van «
physiques » : Natuurlijke personen » :
a) Faraj Farj Hassan AL SAADI, Viale Bligny 42, Milan, Italie. Lieu de a) Faraj Farj Hassan AL SAADI, Viale Bligny 42, Milaan, Italië.
naissance : Libye. Date de naissance : 28 novembre 1980. [alias a) Geboorteplaats : Libië. Geboortedatum : 28 november 1980. [alias a)
MOHAMED ABDULLA IMAD. Lieu de naissance : Gaza. Date de naissance : 28 MOHAMED ABDULLA IMAD. Geboorteplaats : Gaza. Geboortedatum : 28
novembre 1980; b) MUHAMAD ABDULLAH IMAD. Lieu de naissance : Jordanie. november 1980, b) MUHAMAD ABDULLAH IMAD. Geboorteplaats : Jordanië.
Date de naissance : 28 novembre 1980; c) IMAD MOUHAMED ABDELLAH. Lieu Geboortedatum : 28 november 1980, c) IMAD MOUHAMED ABDELLAH.
de naissance : Palestine. Date de naissance : 28 novembre 1980; d) Geboorteplaats : Palestina. Geboortedatum : 28 november 1980, d) HAMZA
HAMZA « le LIBYEN »]. « de LIBIER »].
b) Mokhtar BELMOKHTAR. Lieu de naissance : Ghardaia. Date de naissance b) Mokhtar BELMOKHTAR. Geboorteplaats : Ghardaia. Geboortedatum : 1
: 1er juin 1972. Autre information : fils de Mohamed et Zohra Chemkha. juni 1972. Andere informatie : zoon van Mohamed en Zohra Chemkha.
c) Cherif Said BEN ABDELHAKIM [alias a) DJALLAL; b) YOUCEF; c) ABOU c) Cherif Said BEN ABDELHAKIM (alias a) DJALLAL, b) YOUCEF, c) ABOU
SALMAN], Corso Lodi 59, Milan, Italie. Lieu de naissance : Menzel SALMAN), Corso Lodi 59, Milaan, Italië. Geboorteplaats : Menzel Temine
Temine (Tunisie). Date de naissance : 25 janvier 1970. (Tunesië). Geboortedatum : 25 januari 1970.
d) Zarkaoui Imed BEN MEKKI (alias ZARGA ou NADRA), Via Col. Aprosio d) Zarkaoui Imed BEN MEKKI (alias ZARGA of NADRA), Via Col. Aprosio
588, Vallecrosia (IM), Italie. Lieu de naissance : Tunis (Tunisie). 588, Vallecrosia (IM), Italië. Geboorteplaats : Tunis (Tunesië).
Date de naissance : 15 janvier 1973. Autre information : placement en Geboortedatum : 15 januari 1973. Andere informatie : Milan Tribunal -
détention provisoire prononcé par un tribunal de Milan le 30 septembre Custody Order, 30 september 2002, 36601/2001 R.G.N.R. - 7464/2001
2002, 36601/2001 R.G.N.R. - 7464/2001 R.G.GIP. R.G.GIP.
e) Hamraoui Kamel BENN MOULDI (alias KAMEL ou KIMO), Via Bertesi 27, e) Hamraoui Kamel BENN MOULDI (alias KAMEL of KIMO), Via Bertesi 27,
Cremona, Italie ou Via Plebiscito 3, Cremona, Italie. Lieu de Cremona, Italië or Via Plebiscito 3, Cremona, Italië. Geboorteplaats :
naissance : Beja (Tunisie). Date de naissance : 21 octobre 1977. Beja (Tunesië). Geboortedatum : 21 oktober 1977.
f) Maxamed Cabdullaah CIISE, Via Quaranta (mosquée), Milan, Italie. f) Maxamed Cabdullaah CIISE, Via Quaranta (moskee), Milaan, Italië.
Lieu de naissance : Somalie. Date de naissance : 8 octobre 1974. Geboorteplaats : Somalië. Geboortedatum : 8 oktober 1974.
g) Radi Abd El Samie Abou El Yazid EL AYASHI, (alias MERA'I), Via g) Radi Abd El Samie Abou El Yazid EL AYASHI, (alias MERA'I), Via
Cilea 40, Milan, Italie. Lieu de naissance : El Gharbia (Egypte). Date Cilea 40, Milaan, Italië. Geboorteplaats : El Gharbia (Egypte).
de naissance : 2 janvier 1972. Geboortedatum : 2 januari 1972.
h) Bouyahia HAMADI, Corso XXII Marzo 39, Milan, Italie. Lieu de h) Bouyahia HAMADI, Corso XXII Marzo 39, Milaan, Italië.
naissance : Tunisie. Date de naissance: 22 mai 1966. (alias GAMEL Geboorteplaats : Tunesië. Geboortedatum : 22 mei 1966. (alias GAMEL
MOHMED. Lieu de naissance : Maroc. Date de naissance : 25 mai 1966.) MOHMED. Geboorteplaats : Marokko. Geboortedatum : 25 mei 1966.)
i) Mohammed Tahir HAMMID (alias ABDELHAMID AL KURDI), Via della i) Mohammed Tahir HAMMID (alias ABDELHAMID AL KURDI), Via della
Martinella 132, Parma, Italie. Lieu de naissance : Poshok (Iraq). Date Martinella 132, Parma, Italië. Geboorteplaats : Poshok (Irak).
de naissance : 1er novembre 1975. Titre : imam. Geboortedatum : 1 november 1975. Titel : imam.
j) Rihani LOFTI (alias ABDERRAHMANE), Via Bolgeri 4, Barni (Como), j) Rihani LOFTI (alias ABDERRAHMANE), Via Bolgeri 4, Barni (Como),
Italie. Lieu de naissance : Tunis (Tunisie). Date de naissance : 1er Italië. Geboorteplaats : Tunis (Tunesië). Geboortedatum : 1 juli 1977.
juillet 1977. k) Daki MOHAMMED, Via Melato 11, Reggio Emilia, Italie. Lieu de k) Daki MOHAMMED, Via Melato 11, Reggio Emilia, Italië. Geboorteplaats
naissance : Maroc. Date de naissance : 29 mars 1965. : Marokko. Geboortedatum : 29 maart 1965.
l) Mohamed Amin MOSTAFA, Via della Martinella 132, Parma, Italie. Lieu l) Mohamed Amin MOSTAFA, Via della Martinella 132, Parma, Italië.
de naissance : Karkuk (Iraq). Date de naissance : 11 octobre 1975. Geboorteplaats : Karkuk (Irak). Geboortedatum : 11 oktober 1975.
m) Nasri Ait El Hadi MUSTAPHA. Lieu de naissance : Tunis. Date de m) Nasri Ait El Hadi MUSTAPHA. Geboorteplaats : Tunis. Geboortedatum :
naissance : 5 mars 1962. Autre information : fils d'Abdelkader et 5 maart 1962. Andere informatie : Zoon van Abdelkader en Amina
Amina Aissaoui. Aissaoui.
n) Saadi NASSIM (alias ABOU ANIS), a) Via Monte Grappa 15, Arluno n) Saadi NASSIM (alias ABOU ANIS), a) Via Monte Grappa 15, Arluno
(Milan), Italie; b) Via Cefalonia 11, Milan, Italie. Lieu de naissance (Milan), Italië, b) Via Cefalonia 11, Milaan, Italië. Geboorteplaats :
: Haidra (Tunisie). Date de naissance : 30 novembre 1974. Haidra (Tunesië). Geboortedatum : 30 november 1974.
o) Drissi NOUREDDINE, Via Plebiscito 3, Cremona, Italie. Lieu de o) Drissi NOUREDDINE, Via Plebiscito 3, Cremona, Italië.
naissance : Tunis (Tunisie). Date de naissance : 30 avril 1969. Geboorteplaats : Tunis (Tunesië). Geboortedatum : 30 april 1969.
p) Lazher Ben Khalifa Ben Ahmed ROUINE [alias a) SALMANE; b) LAZHAR ], p) Lazher Ben Khalifa Ben Ahmed ROUINE (alias a) SALMANE, b) LAZHAR),
Vicolo S. Giovanni, Rimini, Italie. Lieu de naissance : Sfax Vicolo S. Giovanni, Rimini, Italië. Geboorteplaats : Sfax (Tunesië).
(Tunisie). Date de naissance : 20 novembre 1975. Geboortedatum : 20 november 1975.
q) Mourad TRABELSI (alias ABOU DJARRAH), Via Geromini 15, Cremona, q) Mourad TRABELSI (alias ABOU DJARRAH), Via Geromini 15, Cremona,
Italie. Lieu de naissance : Menzel Temine (Tunisie). Date de naissance : 20 mai 1969. Italië. Geboorteplaats : Menzel Temine (Tunesië). Geboortedatum : 20 mei 1969.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 décembre 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 8
december 2003.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^