Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/12/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et des documents des sociétés et des entreprises "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et des documents des sociétés et des entreprises Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
8 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 8 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et des ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de
documents des sociétés et des entreprises bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en
ondernemingen
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu les lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre Gelet op de wetten op de handelsvennootschappen, gecoördineerd op 30
1935, notamment l'article 10, modifié par les lois des 6 mars 1973 et november 1935, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de wetten van
24 mars 1978, et l'article 12, modifié par les lois des 6 mars 1973, 6 maart 1973 en 24 maart 1978, en op artikel 12, gewijzigd bij de
24 mars 1978, 5 décembre 1984, 29 juin 1993 et 13 avril 1995; wetten van 6 maart 1973, 24 maart 1978, 5 december 1984, 29 juni 1993
en 13 april 1995;
Vu la loi du 12 juillet 1989 portant diverses mesures d'application du Gelet op de wet van 12 juli 1989 houdende verscheidene maatregelen tot
Règlement (CEE) n° 2137/85 du Conseil du 25 juillet 1985 relatif à toepassing van de Verordening (EEG) nr. 2137/85 van de Raad van 25
l'institution d'un groupement européen d'intérêt économique, modifiée juli 1985 tot instelling van Europese economische
par la loi du 29 juin 1993; samenwerkingsverbanden, gewijzigd bij de wet van 29 juni 1993;
Vu la loi du 17 juillet 1989 sur les groupements d'intérêt économique, Gelet op de wet van 17 juli 1989 betreffende de economische
modifiée par les lois des 29 juin 1993 et 13 avril 1995; samenwerkingsverbanden, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1993 en 13
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif à la publicité des actes april 1995; Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 op de
et documents des sociétés et des entreprises, notamment l'article 17, § 1er; openbaarmaking van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen, inzonderheid artikel 17, § 1;
Vu l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de
publicité des actes et des documents des sociétés et des entreprises, bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en
modifié par les arrêtés ministériels des 19 décembre 1996 et 22 ondernemingen, gewijzigd bij ministerieel besluit van 19 december 1996
décembre 1997; en van 22 december 1997;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 septembre 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financien, gegeven op 28 september 1998;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 novembre 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9
november 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par la nécessité d'adapter les montants des frais Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak
de publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises het bedrag van de kosten voor de bekendmaking van akten en stukken van
suite à l'évolution des prix de revient et la composition du budget vennootschappen en ondernemingen te verhogen ingevolge de evolutie van
1999; de kostprijs en de opmaak van de begroting 1999;
Considérant que les nouveaux tarifs doivent s'appliquer à partir du Overwegende dat de nieuwe tarieven op 1 januari 1999 dienen in te
1er janvier 1999, gaan,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 février

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 februari

1994 relatif aux frais de publicité des actes et des documents des 1994 betreffende de bekendmakingskosten van akten en stukken van
sociétés et des entreprises, sont apportées les modifications vennootschappen en ondernemingen, worden de volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht :
A. A l'alinéa 1er, 1°, les mots "trois mille sept cent septante-huit A. In het eerste lid, 1, worden de woorden "drieduizend zevenhonderd
francs (F 3 778)" sont remplacés par les mots "trois mille huit cent achtenzeventig frank (F 3 778)" vervangen door de woorden "drieduizend
trente francs (F 3 830)". achthonderd dertig frank (F 3 830)".
B. A l'alinéa 1er, 2°, les mots "mille huit cent quatre-vingt-neuf B. In het eerste lid, 2°, worden de woorden "duizend achthonderd
francs (F 1 889)" sont remplacés par les mots "mille neuf cent quinze negenentachtig frank (F 1 889)" vervangen door de woorden "duizend
francs (F 1 915)". negenhonderd vijftien frank (F 1 915)".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Bruxelles, le 8 décembre 1998. Brussel, 8 december 1998.
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
^