← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 200 sur la ligne ferroviaire n° 220, Y Noorderlaan - Faisceau 140 « Far West », situé à Anvers, à la hauteur de la borne kilométrique 6.986"
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 200 sur la ligne ferroviaire n° 220, Y Noorderlaan - Faisceau 140 « Far West », situé à Anvers, à la hauteur de la borne kilométrique 6.986 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 200 op de spoorlijn nr. 220, Y Noorderlaan - Bundel 140 "Far West", gelegen te Antwerpen, ter hoogte van de kilometerpaal 6.986 |
---|---|
8 AVRIL 2025. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité | 8 APRIL 2025. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
du passage à niveau n° 200 sur la ligne ferroviaire n° 220, Y | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 200 op de spoorlijn nr. |
Noorderlaan - Faisceau 140 « Far West », situé à Anvers, à la hauteur | 220, Y Noorderlaan - Bundel 140 "Far West", gelegen te Antwerpen, ter |
de la borne kilométrique 6.986 | hoogte van de kilometerpaal 6.986 |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar |
sociétés liées, l'article 17 modifié par l'arrêté royal du 18 octobre | verbonden vennootschappen, artikel 17 gewijzigd bij het koninklijk |
2004; | besluit van 18 oktober 2004; |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er; | 1; |
Considérant l'arrêté ministériel n° A/11698/220/200 du 17/11/2021; | Overwegende het ministerieel besluit nr. A/11698/220/200 van 17/11/2021; |
Considérant qu'il est nécessaire, pour le passage à niveau visé dans | Overwegende dat het noodzakelijk is voor de overweg bedoeld in dit |
le présent arrêté, de fixer des dispositifs de sécurité conformes à | besluit, veiligheidsinrichtingen vast te stellen in overeenstemming |
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant | met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening |
compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire | houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer |
ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, | en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° 200 sur la ligne ferroviaire n° |
Artikel 1.De overweg nr. 200 op de spoorlijn nr. 220, Y Noorderlaan - |
220, situé Y Noorderlaan -Faisceau 140 « Far West » à Antwerpen, à la | Bundel 140 "Far West", gelegen te Antwerpen, ter hoogte van de |
hauteur de la borne kilométrique 6.986, est équipé des dispositifs de | kilometerpaal 6.986, is uitgerust met de volgende |
sécurité suivants : | veiligheidsinrichtingen : |
a)un signal routier A47 de part et d'autre et à droite du passage à | a)een verkeersbord A47 aan weerszijden en rechts van de overweg, |
niveau, visé à l'article 3, 1° de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 | bedoeld in artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 |
relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées ; et | betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; |
b) un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage de part | b) een verkeerslicht dat de overgang verbiedt aan weerszijden en |
et d'autre et à droite du passage à niveau, visé à l'article 3, 2°, a) | rechts van de overweg, bedoeld in artikel 3, 2°, a) van het koninklijk |
de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. | overwegen op de spoorwegen. |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
Art. 2.Dezelfde overweg is bijkomend uitgerust met de |
sécurité visés à l'article 4, 3°, 4° et 5° du même arrêté royal : | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3°, 4° en 5° van |
hetzelfde koninklijk besluit: | |
a) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; | a) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; |
b) des signaux routiers A47 supplémentaires de part et d'autre du | b) bijkomende verkeersborden A47 aan weerszijden van de overweg en |
passage à niveau et à gauche de la chaussée; un signal routier A47 | links van de rijbaan; een bijkomend verkeersbord A47 rechts van de |
supplémentaire à droite de la chaussée côté « Oosterweelbrug » ; un | rijbaan, kant Oosterweelbrug; een bijkomend verkeersbord A47 rechts |
signal routier A47 supplémentaire à droite de la chaussée côté « | van de rijbaan, kant Noorderlaan; |
Noorderlaan » ; | |
c) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de | c) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de |
circulation d'interdiction de passage ; | overgang verbiedt; |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/11698/220/200 du 17/11/2021 est |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/11698/220/200 van 17/11/2021 |
abrogé. | wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 8 avril 2025. | Brussel, 8 april 2025. |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |