Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 08/04/2025
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 200 sur la ligne ferroviaire n° 220, Y Noorderlaan - Faisceau 140 « Far West », situé à Anvers, à la hauteur de la borne kilométrique 6.986"
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 200 sur la ligne ferroviaire n° 220, Y Noorderlaan - Faisceau 140 « Far West », situé à Anvers, à la hauteur de la borne kilométrique 6.986 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 200 op de spoorlijn nr. 220, Y Noorderlaan - Bundel 140 "Far West", gelegen te Antwerpen, ter hoogte van de kilometerpaal 6.986
8 AVRIL 2025. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité 8 APRIL 2025. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
du passage à niveau n° 200 sur la ligne ferroviaire n° 220, Y veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 200 op de spoorlijn nr.
Noorderlaan - Faisceau 140 « Far West », situé à Anvers, à la hauteur 220, Y Noorderlaan - Bundel 140 "Far West", gelegen te Antwerpen, ter
de la borne kilométrique 6.986 hoogte van de kilometerpaal 6.986
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar
sociétés liées, l'article 17 modifié par l'arrêté royal du 18 octobre verbonden vennootschappen, artikel 17 gewijzigd bij het koninklijk
2004; besluit van 18 oktober 2004;
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Considérant l'arrêté ministériel n° A/11698/220/200 du 17/11/2021; Overwegende het ministerieel besluit nr. A/11698/220/200 van 17/11/2021;
Considérant qu'il est nécessaire, pour le passage à niveau visé dans Overwegende dat het noodzakelijk is voor de overweg bedoeld in dit
le présent arrêté, de fixer des dispositifs de sécurité conformes à besluit, veiligheidsinrichtingen vast te stellen in overeenstemming
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening
compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer
ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau n° 200 sur la ligne ferroviaire n°

Artikel 1.De overweg nr. 200 op de spoorlijn nr. 220, Y Noorderlaan -

220, situé Y Noorderlaan -Faisceau 140 « Far West » à Antwerpen, à la Bundel 140 "Far West", gelegen te Antwerpen, ter hoogte van de
hauteur de la borne kilométrique 6.986, est équipé des dispositifs de kilometerpaal 6.986, is uitgerust met de volgende
sécurité suivants : veiligheidsinrichtingen :
a)un signal routier A47 de part et d'autre et à droite du passage à a)een verkeersbord A47 aan weerszijden en rechts van de overweg,
niveau, visé à l'article 3, 1° de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 bedoeld in artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 11 juli 2011
relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées ; et betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen;
b) un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage de part b) een verkeerslicht dat de overgang verbiedt aan weerszijden en
et d'autre et à droite du passage à niveau, visé à l'article 3, 2°, a) rechts van de overweg, bedoeld in artikel 3, 2°, a) van het koninklijk
de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. overwegen op de spoorwegen.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg is bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 3°, 4° et 5° du même arrêté royal : veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3°, 4° en 5° van
hetzelfde koninklijk besluit:
a) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; a) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
b) des signaux routiers A47 supplémentaires de part et d'autre du b) bijkomende verkeersborden A47 aan weerszijden van de overweg en
passage à niveau et à gauche de la chaussée; un signal routier A47 links van de rijbaan; een bijkomend verkeersbord A47 rechts van de
supplémentaire à droite de la chaussée côté « Oosterweelbrug » ; un rijbaan, kant Oosterweelbrug; een bijkomend verkeersbord A47 rechts
signal routier A47 supplémentaire à droite de la chaussée côté « van de rijbaan, kant Noorderlaan;
Noorderlaan » ;
c) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de c) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de
circulation d'interdiction de passage ; overgang verbiedt;

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/11698/220/200 du 17/11/2021 est

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/11698/220/200 van 17/11/2021

abrogé. wordt opgeheven.
Bruxelles, le 8 avril 2025. Brussel, 8 april 2025.
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
^