← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 78 sur les lignes ferroviaires n° 15, Y Drabstraat -Y Zonhoven, à la hauteur de la borne kilométrique 56.290 et n° 19, Mol - Frontière ProRail , à la hauteur de la borne kilométrique 1.078, situé à Mol"
| Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 78 sur les lignes ferroviaires n° 15, Y Drabstraat -Y Zonhoven, à la hauteur de la borne kilométrique 56.290 et n° 19, Mol - Frontière ProRail , à la hauteur de la borne kilométrique 1.078, situé à Mol | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 78 op de spoorlijnen nr. 15, Y Drabstraat - Y Zonhoven, ter hoogte van de kilometerpaal 56.290 en nr. 19, Mol - Grens ProRail , ter hoogte van de kilometerpaal 1.078 gelegen te Mol |
|---|---|
| 8 AVRIL 2025. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité | 8 APRIL 2025. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
| du passage à niveau n° 78 sur les lignes ferroviaires n° 15, Y | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 78 op de spoorlijnen nr. |
| Drabstraat -Y Zonhoven, à la hauteur de la borne kilométrique 56.290 | 15, Y Drabstraat - Y Zonhoven, ter hoogte van de kilometerpaal 56.290 |
| et n° 19, Mol - Frontière ProRail (Budel), à la hauteur de la borne | en nr. 19, Mol - Grens ProRail (Budel), ter hoogte van de |
| kilométrique 1.078, situé à Mol | kilometerpaal 1.078 gelegen te Mol |
| Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
| Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
| police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
| 11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
| Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
| Chemins de fer belges, l'article 17 modifié par l'arrêté royal du 18 | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17 gewijzigd bij het koninklijk |
| octobre 2004; | besluit van 18 oktober 2004; |
| Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
| le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
| Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
| sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
| 1er; | 1; |
| Considérant l'arrêté ministériel n° A/02016/15/78 du 25/09/2012; | Overwegende het ministerieel besluit nr. A/02016/15/78 van 25/09/2012; |
| Considérant qu'il est nécessaire, pour le passage à niveau visé dans | Overwegende dat het noodzakelijk is voor de overweg bedoeld in dit |
| le présent arrêté, de fixer des dispositifs de sécurité conformes à | besluit, veiligheidsinrichtingen vast te stellen in overeenstemming |
| l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant | met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening |
| compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire | houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer |
| ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé ; | en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg; |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° 78 sur les lignes ferroviaire n° |
Artikel 1.De overweg nr. 78 op de spoorlijnen nr. 15, Y Drabstraat-Y |
| 15, Y Drabstraat-Y Zonhoven, à la hauteur de la borne kilométrique | Zonhoven, ter hoogte van de kilometerpaal 56.290 en nr. 19, Mol - |
| 56.290 et n° 19, Mol - Frontière ProRail (Budel), à la hauteur de la | Grens ProRail (Budel), ter hoogte van de kilometerpaal 1.078 gelegen |
| borne kilométrique 1.078, situé à Mol, est équipé des dispositifs de | te Mol, is uitgerust met de volgende veiligheidsinrichtingen: |
| sécurité suivants : | |
| a)un signal routier A47 de part et d'autre et à droite du passage à | a)een verkeersbord A47 aan weerszijden en rechts van de overweg, |
| niveau, visé à l'article 3, 1° de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 | bedoeld in artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 |
| relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les | betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; |
| voies ferrées; et | en |
| b) un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage de part | b) een verkeerslicht dat de overgang verbiedt aan weerszijden en |
| et d'autre et à droite du passage à niveau, visé à l'article 3, 2°, a) | rechts van de overweg, bedoeld in artikel 3, 2°, a) van het koninklijk |
| de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan |
| sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. | overwegen op de spoorwegen. |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
Art. 2.Dezelfde overweg is bijkomend uitgerust met de |
| sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° |
| royal : | van hetzelfde koninklijk besluit: |
| a) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à | a) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de |
| niveau ; | overweg; |
| b) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; | b) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; |
| c) Un signal routier A47 à droite du passage à niveau, côté | c) een verkeersbord A47 rechts van de overweg, kant Geel-Lommel, |
| Geel-Lommel, orienté vers la piste cyclable « Charel Coolspad » ; un | georiënteerd naar het fietspad Charel Coolspad; een verkeersbord A47 |
| signal routier A47 à gauche du passage à niveau, côté Mol-Sluis, | links van de overweg, kant Mol-Sluis, georiënteerd naar de |
| orienté vers « Leenhofstraat »; un signal routier A47 à gauche du | Leenhofstraat; een verkeersbord A47 links van de overweg kant |
| passage à niveau, côté Geel-Lommel, orienté vers la N71, en venant de | Geel-Lommel, georiënteerd naar N71, komende van Geel-Lommel; |
| Geel-Lommel ; d) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de | d) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de |
| circulation d'interdiction de passage ; | overgang verbiedt; |
| e) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation | e) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang |
| d'autorisation de passage. | toestaat. |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/02016/15/78 du 25/09/2012 est |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/02016/15/78 van 25/09/2012 |
| abrogé. | wordt opgeheven. |
| Bruxelles, le 8 avril 2025. | Brussel, 8 april 2025. |
| J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |