Arrêté ministériel portant création et organisation des organes de concertation au sein du Service public fédéral Intérieur | Ministerieel besluit houdende de oprichting en de organisatie van de overlegorganen binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 AOUT 2019. - Arrêté ministériel portant création et organisation des organes de concertation au sein du Service public fédéral Intérieur Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, La Ministre de l'Asile et de la Migration, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 AUGUSTUS 2019. - Ministerieel besluit houdende de oprichting en de organisatie van de overlegorganen binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, De Minister van Asiel en Migratie, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 10, |
autorités, l'article 10, modifié par la loi du 19 juillet 1983, et | gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983, en artikel 11, laatst gewijzigd |
l'article 11, modifié en dernier lieu par la loi du 11 avril 1999; | bij de wet van 11 april 1999; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | |
l'article 34, alinéa 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 34, |
20 décembre 2007, l'article 42, § 1er, alinéa 2, et l'article 47, | tweede lid, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 |
december 2007, artikel 42, § 1, tweede lid, en artikel 47, laatst | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 décembre 2007; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 mai 2013 portant création et | Gelet op het ministerieel besluit van 16 mei 2013 houdende de |
organisation des organes de concertation au sein du Service public | oprichting en de organisatie van de overlegorganen binnen de Federale |
fédéral Intérieur, modifié par l'arrêté ministériel du 6 janvier 2015; | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 6 januari 2015; |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de Concertation du 25 juin 2019, | Gelet op het gemotiveerd advies van het Hoog Overlegcomité van 25 juin 2019, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1. - Organes de concertation pour les services centraux, les | HOOFDSTUK 1. - Overlegorganen voor de centrale diensten, de |
uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring gans het land bestrijkt en de | |
services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays et les | gewestelijke diensten, met uitzondering van die bedoeld in de |
services régionaux, à l'exception de ceux visés aux chapitres 2 et 3 | hoofstukken 2 en 3 |
Article 1er.Il est créé dans le ressort du Comité supérieur de |
|
Concertation correspondant au Comité de Secteur V, un Comité | Artikel 1.In het gebied van het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt |
intermédiaire de Concertation 200 pour le Service public fédéral | met het Comité van Sector V, wordt een Tussenoverlegcomité 200 |
Intérieur. | opgericht voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. |
Le ressort de ce comité comprend les organes de concertation pour les | Het gebied van dit comité omvat de overlegorganen voor de centrale |
services centraux, les services d'exécution dont l'activité s'étend à | diensten, de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring gans het land |
tout le pays et les services régionaux, à l'exception de ceux visés | bestrijkt en de gewestelijke diensten, met uitzondering van die |
aux chapitres 2 et 3. | bedoeld in de hoofdstukken 2 en 3. |
Art. 2.Le Président du comité de direction est le président du Comité |
Art. 2.De voorzitter van het directiecomité is de voorzitter van het |
intermédiaire de Concertation 200. | Tussenoverlegcomité 200. |
Il désigne, le cas échéant, le directeur du service d'encadrement P&O | Hij duidt, in voorkomend geval, de directeur van de stafdienst P&O als |
comme suppléant. | plaatsvervanger aan. |
Art. 3.Le président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 3.De voorzitter duidt, per vergadering, de overheidsafvaardiging |
l'autorité. | aan. |
Art. 4.II est créé dans le ressort du Comité intermédiaire de |
|
Concertation 200 pour le Service public fédéral Intérieur les comités | Art. 4.In het gebied van Tussenoverlegcomité 200 voor de Federale |
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken worden de hierna vermelde | |
de concertation de base suivants : | Basisoverlegcomités opgericht : |
1° le Comité de concertation de base 201 compétent pour les services | 1° het Basisoverlegcomité 201 bevoegd voor de diensten die behoren tot |
compris dans le ressort du Comité supérieur de Concertation, à | het gebied van het Hoog Overlegcomité, met uitzondering van die |
l'exception de ceux visés aux points 2° à 13° et aux chapitres 2, 3 et | bedoeld in de punten 2° tot 13° en de hoofdstukken 2, 3 en 4; |
4; 2° le Comité de concertation de base 202 compétent pour les membres du | 2° het Basisoverlegcomité 202 bevoegd voor het personeel dat ter |
personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | beschikking wordt gesteld van de diensten van de gouverneur van de |
province d'Anvers; | provincie Antwerpen; |
3° le Comité de concertation de base 203 compétent pour les membres du | 3° het Basisoverlegcomité 203 bevoegd voor het personeel dat ter |
personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | beschikking wordt gesteld van de diensten van de gouverneur van de |
province du Hainaut; | provincie Henegouwen; |
4° le Comité de concertation de base 204 compétent pour les membres du | 4° het Basisoverlegcomité 204 bevoegd voor het personeel dat ter |
personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | beschikking wordt gesteld van de diensten van de gouverneur van de |
province du Luxembourg; | provincie Luxemburg; |
5° le Comité de concertation de base 205 compétent pour les membres du | 5° het Basisoverlegcomité 205 bevoegd voor het personeel dat ter |
personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | beschikking wordt gesteld van de diensten van de gouverneur van de |
province du Limbourg; | provincie Limburg; |
6° le Comité de concertation de base 206 compétent pour les membres du | 6° het Basisoverlegcomité 206 bevoegd voor het personeel dat ter |
personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | beschikking wordt gesteld van de diensten van de gouverneur van de |
province de Namur; | provincie Namen; |
7° le Comité de concertation de base 207 compétent pour les membres du | 7° het Basisoverlegcomité 207 bevoegd voor het personeel dat ter |
personnel mis à la disposition des services du haut fonctionnaire et | beschikking wordt gesteld van de diensten van de hoge ambtenaar en de |
du vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de | vicegouverneur van het administratieve arrondissement |
Bruxelles-Capitale; | Brussel-Hoofdstad; |
8° le Comité de concertation de base 208 compétent pour les membres du | 8° het Basisoverlegcomité 208 bevoegd voor het personeel dat ter |
personnel mis à la disposition des services du gouverneur et de | beschikking wordt gesteld van de diensten van de gouverneur en de |
l'adjoint du gouverneur de la province du Brabant flamand; | adjunct-gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant; |
9° le Comité de concertation de base 209 compétent pour les membres du | 9° het Basisoverlegcomité 209 bevoegd voor het personeel dat ter |
personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | beschikking wordt gesteld van de diensten van de gouverneur van de |
province du Brabant wallon; | provincie Waals-Brabant; |
10° le Comité de concertation de base 210 compétent pour les membres | 10° het Basisoverlegcomité 210 bevoegd voor het personeel dat ter |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | beschikking wordt gesteld van de diensten van de gouverneur van de |
province de Liège; | provincie Luik; |
11° le Comité de concertation de base 211 compétent pour le Service | 11° het Basisoverlegcomité 211 bevoegd voor de Centrale dienst voor |
central de Traduction allemande y inclus le Service administratif à | Duitse Vertalingen met inbegrip van de Administratieve dienst met |
comptabilité autonome; | boekhoudkundige autonomie; |
12° le Comité de concertation de base 212 compétent pour les membres | 12° het Basisoverlegcomité 212 bevoegd voor het personeel dat ter |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | beschikking wordt gesteld van de diensten van de gouverneur van de |
province de la Flandre occidentale; | provincie West-Vlaanderen; |
13° le Comité de concertation de base 213 compétent pour les membres | 13° het Basisoverlegcomité 213 bevoegd voor het personeel dat ter |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | beschikking wordt gesteld van de diensten van de gouverneur van de |
province de la Flandre orientale. | provincie Oost-Vlaanderen. |
Art. 5.Le directeur du service d'encadrement P&O est le président du |
Art. 5.De directeur van de stafdienst P&O is de voorzitter van het |
Comité de concertation de base 201. | Basisoverlegcomité 201. |
Chacun des autres comités de concertation de base visés à l'article 4 | Elk van de overige in artikel 4 genoemde Basisoverlegcomités wordt |
est présidé par le gouverneur ou le haut fonctionnaire des provinces | voorgezeten door de gouverneur of de hoge ambtenaar van de |
respectievelijke provincies, met uitzondering van het | |
respectives, à l'exception du Comité de concertation de base 211 qui | Basisoverlegcomité 211 dat wordt voorgezeten door het diensthoofd van |
est présidé par le chef de service du Service central de Traduction | de Centrale dienst voor Duitse Vertalingen met inbegrip van de |
allemande y inclus le Service administratif à comptabilité autonome. | Administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie. |
Le président désigne, le cas échéant, un suppléant. | De voorzitter duidt, in voorkomend geval, een plaatsvervanger aan. |
Art. 6.Le président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 6.De voorzitter duidt, per vergadering, de overheidsafvaardiging |
l'autorité. | aan. |
CHAPITRE 2. - Organes de concertation pour les services régionaux de | HOOFDSTUK 2. - Overlegorganen voor de gewestelijke diensten van de |
la Direction générale de la Sécurité civile | Algemene Directie van de Civiele Veiligheid |
Art. 7.Il est créé dans le ressort du Comité supérieur de |
Art. 7.In het gebied van het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt met |
Concertation correspondant au Comité de Secteur V, un Comité | |
intermédiaire de Concertation 220 pour le Service public fédéral | het Comité van Sector V, wordt een Tussenoverlegcomité 220 opgericht |
Intérieur. | voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. |
Le ressort de ce comité comprend les organes de concertation pour les | Het gebied van dit comité omvat de overlegorganen voor de gewestelijke |
services régionaux de la Direction générale de la Sécurité Civile. | diensten van de Algemene Directie Civiele Veiligheid. |
Art. 8.Le directeur général de la Direction générale de la Sécurité |
Art. 8.De directeur-generaal van de Algemene Directie van de Civiele |
Civile est le président du Comité intermédiaire de Concertation 220. | Veiligheid is de voorzitter van het Tussenoverlegcomité 220. |
Il désigne, le cas échéant, un suppléant. | Hij duidt, in voorkomend geval, een plaatsvervanger aan. |
Art. 9.Le président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 9.De voorzitter duidt, per vergadering, de overheidsafvaardiging |
l'autorité. | aan. |
Art. 10.II est créé dans le ressort du Comité intermédiaire de |
|
Concertation 220 pour le Service public fédéral Intérieur les Comités | Art. 10.In het gebied van Tussenoverlegcomité 220 voor de Federale |
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken worden de hierna vermelde | |
de concertation de base suivants : | Basisoverlegcomités opgericht : |
1° le Comité de concertation de base 221 compétent pour l'Unité | 1° het Basisoverlegcomité 221 bevoegd voor de operationele eenheid te |
opérationnelle de Brasschaat; | Brasschaat; |
2° le Comité de concertation de base 222 compétent pour l'Unité | 2° het Basisoverlegcomité 222 bevoegd voor de operationele eenheid te |
opérationnelle de Crisnée; | Crisnée; |
3° le Comité de concertation de base 228 compétent pour les membres du | 3° het Basisoverlegcomité 228 bevoegd voor de personeelsleden van het |
personnel du Centre d'Information et de Communication 101 d'Anvers; | Centrum voor Informatie en Communicatie 101 Antwerpen; |
4° le Comité de concertation de base 229 compétent pour les membres du | 4° het Basisoverlegcomité 229 bevoegd voor de personeelsleden van het |
personnel du Centre d'Information et de Communication 101 du Hainaut; | Centrum voor Informatie en Communicatie 101 Henegouwen; |
5° le Comité de concertation de base 230 compétent pour les membres du | 5° het Basisoverlegcomité 230 bevoegd voor de personeelsleden van het |
personnel du Centre d'Information et de Communication 101 du | Centrum voor Informatie en Communicatie 101 Luxemburg; |
Luxembourg; 6° le Comité de concertation de base 231 compétent pour les membres du | 6° het Basisoverlegcomité 231 bevoegd voor de personeelsleden van het |
personnel du Centre d'Information et de Communication 101 du Limbourg; | Centrum voor Informatie en Communicatie 101 Limburg; |
7° le Comité de concertation de base 232 compétent pour les membres du | 7° het Basisoverlegcomité 232 bevoegd voor de personeelsleden van het |
personnel du Centre d'Information et de Communication 101 de Namur; | Centrum voor Informatie en Communicatie 101 Namen; |
8° le Comité de concertation de base 233 compétent pour les membres du | 8° het Basisoverlegcomité 233 bevoegd voor de personeelsleden van het |
personnel du Centre d'Information et de Communication 101 de | Centrum voor Informatie en Communicatie 101 administratief |
l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale; | arrondissement Brussel Hoofdstad; |
9° le Comité de concertation de base 234 compétent pour les membres du | 9° het Basisoverlegcomité 234 bevoegd voor de personeelsleden van het |
personnel du Centre d'Information et de Communication 101 du Brabant | Centrum voor Informatie en Communicatie 101 Vlaams-Brabant; |
flamand; 10° le Comité de concertation de base 235 compétent pour les membres | 10° het Basisoverlegcomité 235 bevoegd voor de personeelsleden van het |
du personnel du Centre d'Information et de Communication 101 du | Centrum voor Informatie en Communicatie 101 Waals-Brabant; |
Brabant wallon; 11° le Comité de concertation de base 236 compétent pour les membres | 11° het Basisoverlegcomité 236 bevoegd voor de personeelsleden van het |
du personnel du Centre d'Information et de Communication 101 de Liège; | Centrum voor Informatie en Communicatie 101 Luik; |
12° le Comité de concertation de base 237 compétent pour les membres | 12° het Basisoverlegcomité 237 bevoegd voor de personeelsleden van het |
du personnel du Centre d'Information et de Communication 101 de la | Centrum voor Informatie en Communicatie 101 West-Vlaanderen; |
Flandre occidentale; 13° le Comité de concertation de base 238 compétent pour les membres | 13° het Basisoverlegcomité 238 bevoegd voor de personeelsleden van het |
du personnel du Centre d'Information et de Communication 101 de la | Centrum voor Informatie en Communicatie 101 Oost-Vlaanderen; |
Flandre orientale; 14° le Comité de concertation de base 228bis compétent pour les | 14° het Basisoverlegcomité 228bis bevoegd voor de personeelsleden van |
membres du personnel du Centre d'appels urgents 112 d'Anvers; | de noodoproepencentrale 112 Antwerpen; |
15° le Comité de concertation de base 229bis compétent pour les | 15° het Basisoverlegcomité 229bis bevoegd voor de personeelsleden van |
membres du personnel du Centre d'appels urgents 112 du Hainaut; | de noodoproepencentrale 112 Henegouwen; |
16° le Comité de concertation de base 230bis compétent pour les | 16° het Basisoverlegcomité 230bis bevoegd voor de personeelsleden van |
membres du personnel du Centre d'appels urgents 112 du Luxembourg; | de noodoproepencentrale 112 Luxemburg; |
17° le Comité de concertation de base 231bis compétent pour les | 17° het Basisoverlegcomité 231bis bevoegd voor de personeelsleden van |
membres du personnel du Centre d'appels urgents 112 du Limbourg; | de noodoproepencentrale 112 Limburg; |
18° le Comité de concertation de base 232bis compétent pour les | 18° het Basisoverlegcomité 232bis bevoegd voor de personeelsleden van |
membres du personnel du Centre d'appels urgents 112 de Namur; | de noodoproepencentrale 112 Namen; |
19° le Comité de concertation de base 234bis compétent pour les | 19° het Basisoverlegcomité 234bis bevoegd voor de personeelsleden van |
membres du personnel du Centre d'appels urgents 112 du Brabant | de noodoproepencentrale 112 Vlaams-Brabant; |
flamand; 20° le Comité de concertation de base 236bis compétent pour les | 20° het Basisoverlegcomité 236bis bevoegd voor de personeelsleden van |
membres du personnel du Centre d'appels urgents 112 de Liège; | de noodoproepencentrale 112 Luik; |
21° le Comité de concertation de base 237bis compétent pour les | 21° het Basisoverlegcomité 237bis bevoegd voor de personeelsleden van |
membres du personnel du Centre d'appels urgents 112 de Flandre | de noodoproepencentrale 112 West-Vlaanderen; |
occidentale; 22° le Comité de concertation de base 238bis compétent pour les | 22° het Basisoverlegcomité 238bis bevoegd voor de personeelsleden van |
membres du personnel du Centre d'appels urgents 112 de Flandre | de noodoproepencentrale 112 Oost-Vlaanderen. |
orientale. Art. 11.Chacun des comités de concertation de base visés à l'article |
|
10 est présidé par le directeur général de la Direction générale de la | Art. 11.Elk van de in artikel 10 genoemde Basisoverlegcomités wordt |
voorgezeten door de directeur-generaal van de Algemene Directie | |
Sécurité civile. | Civiele Veiligheid. |
Il désigne, le cas échéant, un agent du SPF Intérieur comme suppléant. | Hij duidt, in voorkomend geval, een personeelslid van de FOD |
Binnenlandse Zaken als plaatsvervanger aan. | |
Art. 12.Le président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 12.De voorzitter duidt, per vergadering, de |
l'autorité. | overheidsafvaardiging aan. |
CHAPITRE 3. - Organes de concertation pour les centres fermés et le | HOOFDSTUK 3. - Overlegorganen voor de gesloten centra en bureau T van |
bureau T de la Direction générale de l'Office des Etrangers | de Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken |
Art. 13.Il est créé dans le ressort du Comité supérieur de |
Art. 13.In het gebied van het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt met |
Concertation correspondant au Comité de Secteur V, un Comité | |
intermédiaire de Concertation 240 pour le Service public fédéral | het Comité van Sector V, wordt een Tussenoverlegcomité 240 opgericht |
Intérieur. | voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. |
Le ressort de ce comité comprend les organes de concertation pour les | Het gebied van dit comité omvat de overlegorganen voor de gesloten |
centres fermés et le bureau T de la Direction générale Office des Etrangers. | centra en bureau T van de Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken. |
Art. 14.Le directeur général de la Direction générale de l'Office des |
Art. 14.De directeur-generaal van de Algemene Directie Dienst |
Etrangers est le président du Comité intermédiaire de Concertation | Vreemdelingenzaken is de voorzitter van het Tussenoverlegcomité 240. |
240. Il désigne, le cas échéant, un suppléant. | Hij duidt, in voorkomend geval, een plaatsvervanger aan. |
Art. 15.Le président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 15.De voorzitter duidt, per vergadering, de |
l'autorité. | |
Art. 16.II est créé dans le ressort du Comité intermédiaire de |
overheidsafvaardiging aan. |
Concertation 240 pour le Service public fédéral Intérieur les Comités | Art. 16.In het gebied van Tussenoverlegcomité 240 voor de Federale |
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken worden de hierna vermelde | |
de concertation de base suivants : | Basisoverlegcomités opgericht : |
1° le Comité de concertation de base 241 compétent pour le centre | 1° het Basisoverlegcomité 241 bevoegd voor het gesloten centrum te |
fermé à Bruges; | Brugge; |
2° le Comité de concertation de base 242 compétent pour le centre | 2° het Basisoverlegcomité 242 bevoegd voor het gesloten centrum te |
fermé à Merksplas; | Merksplas; |
3° le Comité de concertation de base 243 compétent pour le centre de | 3° het Basisoverlegcomité 243 bevoegd voor het Transitcentrum Caricole |
transit Caricole à Steenokkerzeel; | te Steenokkerzeel; |
4° le Comité de concertation de base 244 compétent pour le Centre de | 4° het Basisoverlegcomité 244 bevoegd voor het Repatriëringscentrum |
rapatriement 127bis à Steenokkerzeel; | 127bis te Steenokkerzeel; |
5° le Comité de concertation de base 245 compétent pour le centre | 5° het Basisoverlegcomité 245 bevoegd voor het gesloten centrum te |
fermé à Vottem; | Vottem; |
6° le Comité de concertation de base 246 compétent pour le bureau T de | 6° het Basisoverlegcomité 246 bevoegd voor het bureau T van de Dienst |
l'Office des Etrangers; | Vreemdelingenzaken; |
7° le Comité de concertation de base 247 compétent pour le centre | 7° het Basisoverlegcomité 247 bevoegd voor het gesloten centrum te |
fermé à Holsbeek. | Holsbeek. |
Art. 17.Chacun des Comités de concertation de base visés à l'article |
|
16 est présidé par le directeur général de la Direction générale de | Art. 17.Elk van de in artikel 16 genoemde Basisoverlegcomités wordt |
voorgezeten door de directeur-generaal van de Algemene Directie Dienst | |
l'Office des Etrangers. | Vreemdelingenzaken. |
Il désigne, le cas échéant, un suppléant. | Hij duidt, in voorkomend geval, een plaatsvervanger aan. |
Art. 18.Le président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 18.De voorzitter duidt, per vergadering, de |
l'autorité. | overheidsafvaardiging aan. |
CHAPITRE 4. - Organe de concertation pour le personnel administratif | HOOFDSTUK 4. - Overlegorgaan voor het administratief personeel van de |
du Conseil d'Etat | Raad van State |
Art. 19.Il est créé dans le ressort du Comité supérieur de |
Art. 19.In het gebied van het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt met |
Concertation correspondant au Comité de Secteur V, un Comité de | het Comité van Sector V, wordt een Basisoverlegcomité 300 opgericht, |
concertation de base 300, compétent pour le personnel administratif du | bevoegd voor het administratief personeel van de Raad van State. |
Conseil d'Etat. | |
Art. 20.Le premier président du Conseil d'Etat est le président du |
Art. 20.De eerste voorzitter van de Raad van State is de voorzitter |
Comité de concertation de base 300. | van het Basisoverlegcomité 300. |
Il désigne, le cas échéant, un suppléant. | Hij duidt, in voorkomend geval, een plaatsvervanger aan. |
Art. 21.Le président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 21.De voorzitter duidt, per vergadering, de |
l'autorité. | overheidsafvaardiging aan. |
CHAPITRE 5. - Dispositions abrogatoires | HOOFDSTUK 5. - Opheffingsbepalingen |
Art. 22.L'arrêté ministériel du 16 mai 2013 portant création et |
Art. 22.Het ministerieel besluit van 16 mei 2013 houdende de |
organisation des organes de concertation au sein du Service public | oprichting en de organisatie van de overlegorganen binnen de Federale |
fédéral Intérieur est abrogé. | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt opgeheven. |
Art. 23.Tous les Comités de concertation de base et Comités |
Art. 23.Alle voorheen onder de bevoegdheid van de Minister van |
intermédiaires de concertation créés précédemment par le Ministre de | Veiligheid en Binnenlandse Zaken opgerichte Basisoverlegcomités en |
la Sécurité et de l'Intérieur et relevant de sa compétence sont | tussenoverlegcomités worden opgeheven, met uitzondering van het |
supprimés, à l'exception du Comité de concertation de base compétent | Basisoverlegcomité bevoegd voor het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
pour l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, créé par l'arrêté ministériel du 13 juillet 2007. | Controle, opgericht door het ministerieel besluit van 13 juli 2007. |
Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 24.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, 8 août 2019. | Brussel, 8 augustus 2019. |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
La Ministre de l'Asile et de la Migration, | De Minister van Asiel en Migratie, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |