← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée "
Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée | Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
8 AOUT 2017. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres | 8 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en |
moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 | andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 |
relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de | mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de |
l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions | Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in |
concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République | toepassing van de resoluties betreffende beperkende maatregelen ten |
populaire démocratique de Corée | aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du | Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de |
Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, article 1/1 ; | besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde |
Naties, artikel 1/1; | |
Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente ; | Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; |
Considérant les résolutions 825 (1993), 1540 (2004), 1695 (2006), 1718 | Overwegende resoluties 825 (1993), 1540 (2004), 1695 (2006), 1718 |
(2006), 1874 (2009), 1887 (2009), 1928 (2010), 1985 (2011), 2050 | (2006), 1874 (2009), 1887 (2009), 1928 (2010), 1985 (2011), 2050 |
(2012), 2087 (2013), 2094 (2013), 2141 (2014), 2207 (2015), 2270 | (2012), 2087 (2013), 2094 (2013), 2141 (2014), 2207 (2015), 2270 |
(2016), 2321 (2016) et 2356 (2017) adoptées par le Conseil de Sécurité | (2016), 2321 (2016) en 2356 (2017) aangenomen door de Veiligheidsraad |
des Nations Unies ; | van de Verenigde Naties; |
Considérant la résolution 2371 (2017) adoptée par le Conseil de | Overwegende resolutie 2371 (2017) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Sécurité des Nations unies le 5 août 2017 ajoutant 13 noms aux listes | van de Verenigde Naties op 5 augustus 2017 die 13 namen toevoegt aan |
des personnes et entités visés par les mesures restrictives à | de lijsten van de personen en entiteiten geviseerd door de beperkende |
l'encontre de la République populaire démocratique de Corée ; | maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea; |
Overwegende Gemeenschappelijk Standpunt 2006/795/GBVB van de Raad van | |
Considérant la Position Commune 2006/795/PESC du Conseil du 20 | 20 november 2006 betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de |
Democratische Volksrepubliek Korea; | |
novembre 2006 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée ; Considérant le Règlement (UE) N° 329/2007 du Conseil du 27 mars 2006 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée ; Considérant qu'il convient de prendre des mesures immédiatement afin que la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la matière, Arrête : Article 1er.Sont gelés les avoirs et autres moyens financiers des personnes et entités qui ont été ajoutés aux listes des personnes, entités ou groupements visés par les mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée par la résolution |
Overwegende Verordening (EG) Nr. 329/2007 van de Raad van 27 maart 2006 betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea; Overwegende dat het aangewezen is om onmiddellijk maatregelen te nemen opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter zake, Besluit : Artikel 1.Worden bevroren de tegoeden en andere financiële middelen van volgende personen en entiteiten die door resolutie 2371 (2017) |
2371 (2017) adoptée par le Conseil de Sécurité des Nations unies le 5 | aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 5 |
août 2017 : | augustus 2017 werden toegevoegd aan de lijsten van de personen, |
entiteiten of groeperingen geviseerd door de beperkende maatregelen | |
ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea : | |
Personnes | Personen |
CHOE CHUN YONG | CHOE CHUN YONG |
HAN JANG SU | HAN JANG SU |
JANG SONG CHOL | JANG SONG CHOL |
JANG SUNG NAM | JANG SUNG NAM |
JO CHOL SONG | JO CHOL SONG |
KANG CHOL SU | KANG CHOL SU |
KIM MUN CHOL | KIM MUN CHOL |
KIM NAM UNG | KIM NAM UNG |
PAK IL KYU | PAK IL KYU |
Entités | Entiteiten |
FOREIGN TRADE BANK (FTB) | FOREIGN TRADE BANK (FTB) |
KOREAN NATONAL INSURANCE COMPANY (KNIC) | KOREAN NATONAL INSURANCE COMPANY (KNIC) |
KORYO CREDIT DEVELOPMENT BANK | KORYO CREDIT DEVELOPMENT BANK |
MANSUDAE OVERSEAS PROJECT GROUP OF COMPANIES | MANSUDAE OVERSEAS PROJECT GROUP OF COMPANIES |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 5 août 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 augustus 2017. |
Bruxelles, le 8 août 2017. | Brussel, 8 augustus 2017. |
Pour le Ministre des Finances, absent : | Voor de Minister van Financiën, afwezig : |
Le Vice-Premier ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des | De Vice-eersteminister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, |
Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, | belast met Buitenlandse Handel, |
K. PEETERS | K. PEETERS |