Arrêté ministériel contenant l'utilisation des domaines de gestion et leur grille d'évaluation respective par certains services du pouvoir exécutif fédéral pour l'évaluation de la maturité de leur système de maîtrise de l'organisation | Ministerieel besluit betreffende het gebruik van beheersdomeinen en hun respectievelijke evaluatierooster door sommige diensten van de federale uitvoerende macht met het oog op de evaluatie van de maturiteit van hun systeem voor organisatiebeheersing |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
7 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté ministériel contenant l'utilisation des | 7 SEPTEMBER 2022. - Ministerieel besluit betreffende het gebruik van |
domaines de gestion et leur grille d'évaluation respective par | beheersdomeinen en hun respectievelijke evaluatierooster door sommige |
certains services du pouvoir exécutif fédéral pour l'évaluation de la | diensten van de federale uitvoerende macht met het oog op de evaluatie |
maturité de leur système de maîtrise de l'organisation | van de maturiteit van hun systeem voor organisatiebeheersing |
La Ministre de la Fonction Publique et la Secrétaire d'Etat au Budget, | De Minister van Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'arrêté royal du 15/05/2022 relatif à la maîtrise de | Gelet op het koninklijk besluit van 15/05/2022 betreffende de |
l'organisation au sein de certains services du pouvoir exécutif | organisatiebeheersing binnen sommige diensten van de federale |
fédéral, et modifiant les arrêtés royaux du 4 mai 2016 portant | |
création du service fédéral d'audit interne et du 17 août 2007 portant | |
création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, l'article 4 ; | uitvoerende macht, en tot wijziging van de koninklijke besluiten van 4 |
mei 2016 tot oprichting van de Federale Interne auditdienst en van 17 | |
augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale | |
Overheid, artikel 4; | |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2022 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 juillet 2022; | juni 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 4 juli 2022; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours prorogé de 15 jours, | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen verlengd met 15 dagen, die |
adressée au Conseil d'Etat le 19 juillet 2022, en application de | op 19 juli 2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrêtent : | Besluiten : |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Artikel 1.Dit ministerieel besluit is van toepassing op de diensten |
|
Article 1er.Le présent arrêté ministériel s'applique aux services de |
van de Federale Staat bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit |
l'Etat fédéral visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 15/05/2022 | van 15/05/2022 betreffende de organisatiebeheersing binnen sommige |
relatif à la maîtrise de l'organisation au sein de certains services | diensten van de federale uitvoerende macht, en tot wijziging van de |
du pouvoir exécutif fédéral, et modifiant les arrêtés royaux du 4 mai | koninklijke besluiten van 4 mei 2016 tot oprichting van de Federale |
2016 portant création du service fédéral d'audit interne et du 17 août | Interneauditdienst en van 17 augustus 2007 tot oprichting van het |
2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale. | Auditcomité van de Federale Overheid. |
CHAPITRE II. - Finalité des domaines de gestion | HOOFDSTUK II. - Doel van de beheersdomeinen |
et de leur grille d'évaluation | en van hun evaluatierooster |
Art. 2.En application de l'article 4 de l'arrêté royal précité du |
Art. 2.In toepassing van artikel 4 van het voormelde koninklijk |
15/05/2022, le présent arrêté définit et impose quinze domaines de | besluit van 15/05/2022 definieert en verplicht dit besluit vijftien |
gestion, leurs grilles d'évaluation respectives, et les cinq niveaux | beheersdomeinen, hun respectievelijke evaluatieroosters en de vijf |
de maturité. Ces domaines de gestion, leurs grilles d'évaluation | maturiteitsniveaus. Deze beheersdomeinen, hun respectievelijke |
respectives et les cinq niveaux de maturité sont repris en annexe au | evaluatieroosters en de vijf maturiteitsniveaus zijn opgenomen als |
présent arrêté. | bijlage bij dit besluit. |
Art. 3.L'objectif des grilles d'évaluation est triple : |
Art. 3.De evaluatieroosters hebben een drieledig doel: |
1° Elles permettent aux organisations de mesurer leur maturité dans | 1° Ze stellen de organisaties in staat om hun maturiteit in de |
les différents domaines de gestion afin d'évaluer le niveau de | verschillende beheersdomeinen te meten om het globale |
maturité global de l'organisation. Cette grille d'auto-évaluation | maturiteitsniveau van de organisatie te evalueren. Met dit |
permet d'identifier les forces et les faiblesses du système de | zelfevaluatierooster kunnen de sterke en zwakke punten van het systeem |
maîtrise de l'organisation des organisations qui peuvent alors sur | voor organisatiebeheersing van de organisaties in kaart gebracht |
cette base établir les actions d'amélioration à prioriser et à | worden. Op basis daarvan kunnen ze de te prioriteren en te ondernemen |
entreprendre ; | verbeteringsacties vaststellen; |
2° Les domaines de gestion et leur grille d'évaluation respective | 2° De beheersdomeinen en hun respectievelijke evaluatierooster dienen |
servent de base pour la première rubrique du rapportage annuel au | als basis voor de eerste rubriek van de jaarlijkse rapportering aan |
Comité d'audit de l'Administration fédérale comme prévu à l'article 7 | het Auditcomité van de Federale Overheid, zoals voorzien in artikel 7 |
de l'arrêté royal précité du 15/05/2022 ; | van het voormelde koninklijk besluit van 15/05/2022, |
3° Les domaines de gestion et leur grille d'évaluation respective | 3° De beheersdomeinen en hun respectievelijke evaluatierooster kunnen |
peuvent également servir de base pour les audits. | ook als basis dienen voor de audits. |
Art. 4.Les services qui, conformément à l'article 3 § 3, n'utilisent |
Art. 4.De diensten die, overeenkomstig artikel 3, § 3, geen gebruik |
pas le cadre de travail COSO doivent tout de même respecter les | maken van het COSO-werkkader, moeten toch de modaliteiten van dit |
modalités du présent arrêté. | besluit in acht nemen. |
CHAPITRE III. - Les domaines de gestion | HOOFDSTUK III. - De beheersdomeinen |
Art. 5.Les domaines de gestion, définis conformément aux principes du |
Art. 5.De beheersdomeinen, gedefinieerd in overeenstemming met de |
cadre de travail COSO du « Committee of Sponsoring Organisations of | principes van het COSO-werkkader van het "Committee of Sponsoring |
the Treadway Commission » (COSO Intosai 2004 et COSO 2013), sont les | Organisations of the Treadway Commission" (COSO Intosai 2004 en COSO |
suivants : | 2013), zijn de volgende : |
- Gestion des objectifs | - Doelstellingenmanagement |
- Gestion des risques | - Risicomanagement |
- Gestion des processus | - Procesmanagement |
- Indicateurs | - Indicatoren |
- Gestion des parties prenantes | - Belanghebbendenmanagement |
- Structure de l'organisation | - Organisatiestructuur |
- Culture de l'organisation | - Organisatiecultuur |
- Intégrité | - Integriteit |
- Business Continuity Management | - Business Continuity Management |
- ICT | - ICT |
- Gestion de projet | - Projectbeheer |
- Communication et gestion de l'information | - Communicatie en informatiebeheer |
- Facility management | - Facilitymanagement |
- Gestion des ressources humaines | - Human Resources Management |
- Gestion financière | - Financieel management |
CHAPITRE IV. - Structure des grilles d'évaluation | HOOFDSTUK IV. - Structuur van de evaluatieroosters |
Art. 6.Chaque domaine de gestion comprend sa propre grille |
Art. 6.Elk beheersdomein omvat zijn eigen evaluatierooster, verdeeld |
d'évaluation, divisée en cinq niveaux de maturité, et chaque niveau de | in vijf maturiteitsniveaus en elk maturiteitsniveau omvat op zijn |
maturité comporte à son tour une série de questions. Il convient de | beurt een reeks vragen. De verschillende vragen moeten beantwoord |
répondre aux différentes questions pour définir le niveau de maturité | worden om het maturiteitsniveau waarop de organisatie zich bevindt |
auquel se trouve l'organisation. | vast te stellen. |
Art. 7.Chaque domaine de gestion est divisé en cinq niveaux de |
Art. 7.Elk beheersdomein is verdeeld in vijf maturiteitsniveaus aan |
maturité qui permettent de positionner le service sur l'échelle de | de hand waarvan de dienst zich kan positioneren op de |
maturité et d'assurer une amélioration continue. | maturiteitsschaal en een continue verbetering kan waarborgen. |
Les niveaux sont les suivants : | De niveaus zijn de volgende: |
- Basique : L'organisation satisfait aux composantes de base dans | - Basisniveau: De organisatie voldoet aan de basis componenten binnen |
chaque domaine et respecte dès lors la législation en la matière. | elk domein, zodat de wetgeving ter zake gerespecteerd wordt. Men past |
Présence d'un minimum de gestion de l'organisation par domaine, mais la gestion est principalement individuelle ou ad hoc. Absence de stratégie structurée et systématique pour la gestion de l'organisation. Tentative de formalisation de certains processus et procédures ; - Structuré : Les composantes au sein de chaque domaine sont répertoriées et développées de manière structurée, en fonction des priorités. Les processus et procédures sont formalisés ; - Défini : Les processus, mesures de gestion, composantes et activités dans ce domaine sont clairement définis, standardisés, documentés et déterminés. Ils sont communiqués et appliqués dans l'ensemble de l'organisation ; - Maîtrisé : L'organisation maîtrise suffisamment les processus, les mesures de gestion, les composantes et les activités par domaine. Ils font l'objet d'un suivi et d'un monitoring proactifs au moyen d'indicateurs. Des rapports sont établis. L'organisation connaît une gestion adéquate et efficace ; - Optimalisé : Les processus, mesures de gestion, composantes et activités sont évalués par domaine (à la lumière d'analyses structurelles, d'indicateurs, etc.) et, si nécessaire, adaptés en vue d'une optimalisation. | een minimum aan organisatiebeheersing toe per domein, maar vooral op individuele of ad-hoc basis. Er is nog geen gestructureerde, systematische aanpak van organisatiebeheersing. Er is een poging tot formalisering van sommige processen en procedures; - Gestructureerd: De componenten binnen elk domein worden op gestructureerde wijze in kaart gebracht en ontwikkeld op basis van prioriteiten. De processen en procedures worden geformaliseerd; - Gedefinieerd: De processen, beheersmaatregelen, componenten en activiteiten binnen dit domein zijn duidelijk gedefinieerd, gestandaardiseerd, gedocumenteerd en vastgelegd. Ze worden gecommuniceerd en toegepast doorheen de volledige organisatie; - Beheerst: De organisatie beheerst de processen, beheersmaatregelen, componenten en activiteiten per domein in voldoende mate. Deze worden proactief opgevolgd en gemonitord via indicatoren. Er wordt over gerapporteerd. De organisatie kent een adequate en doeltreffende organisatiebeheersing.; - Geoptimaliseerd: De processen, beheersmaatregelen, componenten en activiteiten per domein worden geëvalueerd (via structurele analyses, indicatoren...) en zo nodig bijgestuurd ter optimalisatie. |
Conformément à l'article 4, alinéa 2 de l'arrêté royal du 15/05/2022, | Overeenkomstig artikel 4, tweede lid van het koninklijk besluit van |
le dirigeant détermine le niveau minimum de maturité pour les | 15/05/2022 bepaalt de leidinggevende het minimale maturiteitsniveau |
différents domaines de gestion, comme stipulé dans le présent arrêté | voor de verschillende beheersdomeinen, zoals bepaald in dit |
ministériel. | ministerieel besluit. |
Art. 8.Conformément à l'article 7, alinéa 1er, 1° de l'arrêté royal |
Art. 8.Overeenkomstig artikel 7, eerste lid, 1° van het koninklijk |
du 15/05/2022, le rapport annuel rédigé par le dirigeant comprend une | besluit van 15/05/2022 bevat het door de leidinggevende opgestelde |
image de la maîtrise de l'organisation et du système pour la maîtrise | jaarverslag een beeld van de organisatiebeheersing en het systeem voor |
de l'organisation sur la base d'une auto-évaluation réalisée sur base | organisatiebeheersing op basis van een zelfevaluatie uitgevoerd op |
des grilles d'évaluation, comme stipulé dans le présent arrêté | basis van de evaluatieroosters, zoals bepaald in dit ministerieel |
ministériel. | besluit. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit un délai de dix jours à compter du jour suivant sa publication au | afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op |
Moniteur belge. | de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 7 septembre 2022. | Brussel, 7 september 2022. |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
E. DE BLEEKER | E. DE BLEEKER |
Annexe à l'arrêté ministériel du 7 septembre 2022 contenant | Bijlage bij het ministerieel besluit van 7 september 2022 betreffende |
l'utilisation des domaines de gestion et leur grille d'évaluation | het gebruik van beheersdomeinen en hun respectievelijke |
respective par certains services du pouvoir exécutif fédéral pour l'évaluation de | evaluatierooster door sommige diensten van de federale uitvoerende |
la maturité de leur système de maîtrise de l'organisation | macht met het oog op de evaluatie van de maturiteit van hun systeem |
voor organisatiebeheersing | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 7 septembre 2022 | Gezien om gevoegd te worden bij het Ministerieel besluit van 7 |
contenant l'utilisation des domaines de gestion et leur grille | september 2022 betreffende het gebruik van beheersdomeinen en hun |
d'évaluation respective par certains services du pouvoir exécutif | respectievelijke evaluatierooster door sommige diensten van de |
fédéral pour l'évaluation de la maturité de leur système de maîtrise | federale uitvoerende macht met het oog op de evaluatie van de |
de l'organisation. | maturiteit van hun systeem voor organisatiebeheersing. |
Bruxelles, le 7 septembre 2022. | Brussel, 7 september 2022. |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
La Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
E. DE BLEEKER | E. DE BLEEKER |