Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/09/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté du 19 juin 2017 nommant les membres de la de la Commission consultative de la création radiophonique "
Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté du 19 juin 2017 nommant les membres de la de la Commission consultative de la création radiophonique Ministerieel besluit tot wijziging van het decreet van 19 juni 2017 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant modification de 7 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het decreet
l'arrêté du 19 juin 2017 nommant les membres de la de la Commission van 19 juni 2017 houdende benoeming van de leden van de
consultative de la création radiophonique Adviescommissie voor creatie op radio
La Ministre de l'Audiovisuel, De Minister van de Audiovisuele Sector,
Vu le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une représentation Gelet op het decreet van 3 april 2014 ter bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu le décret coordonné le 26 mars 2009 sur les services de médias Gelet op het gecoördineerd decreet van 26 maart 2009 betreffende
audiovisuels, et plus particulièrement l'article 169 ; audiovisuele mediadiensten, en inzonderheid op artikel 169;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20
2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, et plus september 2019 tot regeling van de werking van de Regering, en
particulièrement l'article 13, § 1er, 6° ; inzonderheid op artikel 13, § 1, 6° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
portant exécution du décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2014 betreffende
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes de bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en
consultatifs ; vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté ministériel du 19 juin 2017 nommant les membres de la Gelet op het ministerieel besluit van 19 juni 2017 houdende benoeming
Commission consultative de la création radiophonique ; van de leden van de Adviescommissie voor de radiocreatie;
Vu l'arrêté ministériel du 4 juin 2018 nommant les membres de la Gelet op het ministerieel besluit van 4 juni 2018 houdende benoeming
Commission consultative de la création radiophonique ; van de leden van de Adviescommissie voor de radiocreatie;
Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 2018 nommant les membres de la Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 2018 tot benoeming
Commission consultative de la création radiophonique ; van de leden van de Adviescommissie voor de radiocreatie;
Considérant que Monsieur Frédéric GERAND, désigné par l'arrêté Overwegende dat de heer Frédéric GERAND, benoemd bij het ministerieel
ministériel du 19 juin 2017 comme membre effectif en qualité de besluit van 19 juni 2017 tot werkend lid in zijn hoedanigheid van
représentant des services sonores de la RTBF, est démissionnaire ; vertegenwoordiger van de klankdiensten van de RTBF, zijn ontslag heeft ingediend;
Considérant que Madame Céline PEETERBROECK, désignée par l'arrêté Overwegende dat Mevrouw Céline PEETERBROECK, bij het ministerieel
ministériel du 19 juin 2017 comme membre effective en qualité de besluit van 19 juni 2017 aangewezen als werkend lid in haar
représentant des tendances idéologique et philosophique pour le hoedanigheid van vertegenwoordigster van ideologische en filosofische
mouvement réformateur, est démissionnaire ; strekkingen voor de Mouvement réformateur, haar ontslag heeft
Considérant que Madame Laurence VIELLE, désignée par l'arrêté ingediend; Overwegende dat Mevrouw Laurence VIELLE, bij het ministerieel besluit
ministériel du 4 juin 2018 comme membre effective en qualité de van 4 juni 2018 aangewezen als werkend lid in haar hoedanigheid van
représentant des tendances idéologique et philosophique pour le parti vertegenwoordigster van ideologische en filosofische strekkingen voor
socialiste, est démissionnaire ; de Parti socialiste, ontslag heeft genomen;
Considérant qu'il y a lieu de combler les places vacantes au sein de Overwegende dat de vacatures in de Adviescommissie voor radiocreatie
la Commission consultative de la création radiophonique résultant du moeten worden vervuld omdat er tijdens de vorige oproepen tot het
manque de candidat.e.s lors des précédents appels à candidatures et indienen van kandidaatstelling geen kandidaten waren en omdat sommige
des démissions de certains membres désignés ; benoemde leden hun ontslag hebben ingediend;
Considérant qu'un nouvel appel à candidatures a été publié le 29 mai Overwegende dat er op 29 mei 2020 een nieuwe oproep tot het indienen
2020 ; van kandidaturen werd bekendgemaakt;
Considérant que les 25 mai et 27 mai 2020 des courriers ordinaires et Overwegende dat op 25 mei en 27 mei 2020 gewone en elektronische post
électroniques ont été adressés aux chefs de groupe du Parlement de la is verstuurd naar de groephoofden van het Parlement van de Franse
Communauté française non représentés au sein de la Commission Gemeenschap die niet vertegenwoordigd zijn in de Adviescommissie voor
consultative de la création radiophonique ainsi qu'aux présidents de radiocreatie en naar de partijvoorzitters van deze groepen, met het
parti de ces groupes afin qu'ils présentent des représentants des verzoek om vertegenwoordigers van ideologische en filosofische
tendances idéologique et philosophique ; strekkingen voor te dragen;
Considérant que le 25 mai 2020 un courrier a été adressé à la RTBF à Overwegende dat op 25 mei 2020 een brief aan de RTBF is gestuurd naar
aanleiding van het ontslag van zijn vertegenwoordiger;
la suite de la démission de son représentant ; Overwegende dat na de oproep en de brieven tot het indienen van
Considérant que 6 candidatures ont été reçues à la suite de l'appel à kandidaturen 6 antwoorden werden ontvangen;
candidature et aux courriers ;
Considérant que toutes les candidatures sont recevables ; Overwegende dat alle kandidaturen ontvankelijk zijn;
Considérant qu'il n'y a pas lieu de faire une comparaison des titres Overwegende dat het niet nodig is de bekwaamheidsbewijzen en
et mérites des candidat.e.s dans la mesure où aucun candidat.e n'a verdiensten van de kandidaten te vergelijken, aangezien geen enkele
postulé pour une même place vacante au sein de la Commission kandidaat heeft gesolliciteerd naar dezelfde vacature in de
consultative de la création radiophonique ; Adviescommissie voor radiocreatie;
Considérant que Madame Lucie REZSOHAZY a été désignée, par arrêté du 4 Overwegende dat Mevrouw Lucie REZSOHAZY bij besluit van 4 juni 2018 is
juin 2018, comme membre suppléante en qualité de représentant des aangewezen tot plaatsvervangend lid als vertegenwoordigster van de
services sonores de la RTBF ; Que la RTBF a proposé sa désignation en klankdiensten van de RTBF; Dat de RTBF heeft voorgesteld Mevrouw Lucie
tant que membre effective et de désigner Madame Sandrine PAUWELS comme REZSOHAZY aan te wijzen tot werkend lid en Mevrouw Sandrine PAUWELS
membre suppléante ; als plaatsvervangend lid;
Considérant que le Mouvement Réformateur a proposé de désigner Overwegende dat de Mouvement réformateur heeft voorgesteld de heer
Monsieur Vincent SADIOMADY comme membre effectif en remplacement de Vincent SADIOMADY aan te wijzen als werkend lid ter vervanging van
Madame Céline PEETERBROECK ; Mevrouw Céline PEETERBROECK;
Considérant que le Parti Socialiste a proposé de désigner Madame Overwegende dat de Parti socialiste heeft voorgesteld Mevrouw Margaux
Margaux JOACHIM comme membre effectif en remplacement de Madame JPACHIM aan te wijzen als werkend lid ter vervanging van Mevrouw
Laurence VIELLE; Laurence VIELLE;
Considérant que l'appel à candidatures du 29 mai 2020 n'a pas permis Overwegende dat de oproep tot het indienen van kandidaturen van 29 mei
de nommer le membre suppléant pour le poste de professionnel issu des 2020 het niet mogelijk maakte om het plaatsvervangend lid voor het
services sonores privés ; ambt van beroepsbeoefenaar uit private klankdiensten te benoemen;
Considérant que le 23 juin 2020 Monsieur Yves ROBIC, désigné par Overwegende dat op 23 juni 2020 de heer Yves ROBIC, die bij het
l'arrêté ministériel du 19 juin 2017 comme membre effectif issu des ministerieel besluit van 19 juni 2017 was aangewezen tot werkend lid
professions radiophoniques en général, est démissionnaire ; uit de radioberoepen in het algemeen, ontslag heeft genomen;
Considérant que cette démission est intervenue après le lancement à Overwegende dat dit ontslag na de oproep tot het indienen van
appel à candidatures, le poste de professionnel issu des professions kandidaturen plaatsvond, is het ambt van beroepsbeoefenaar uit de
radiophoniques en général est donc également vacant, radioberoepen in het algemeen dus ook vacant,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 19 juin

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 19 juni 2017

2017 nommant les membres de la de la Commission consultative de la tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de radiocreatie
création radiophonique les modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° Le 1 est complété comme suit : 1° punt 1 wordt als volgt ingevuld:
« Madame Yamina EL ATLASSI comme suppléante ; » ; "Mevrouw Yamina EL ATLASSI als vervangster."
2° Dans le 3, les mots « - Monsieur Yves ROBIC comme effectif et » 2° in punt 3 worden de woorden " - de heer Yves ROBIC als lid en"
sont supprimés ; geschrapt;
3° Le 5 est remplacé par ce qui suit : 3° punt 5 wordt vervangen door de volgende tekst:
« 5. En qualité de représentant des services sonores de la RTBF : « 5. In hun hoedanigheid van vertegenwoordiger van de klankdiensten van de RTBF:
- Madame Lucie REZSOHAZY comme effective ; - Mevrouw Lucie REZSOHAZY als werkend lid;
- Madame Sandrine PAUWELS comme suppléante; » ; - Mevrouw Sandrine PAUWELS als plaatsvervangend lid; ";
4° Le 6 est remplacé par ce qui suit : 4° punt 6 wordt vervangen door de volgende tekst
« 6. En qualité de représentant des tendances idéologiques et philosophiques : « 6. Als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische tendensen:
- Monsieur Vincent SADIOMADY pour le Mouvement Réformateur comme - de heer Vincent SADIOMADY voor de Mouvement Réformateur als werkend
effectif et Monsieur Antoine DEMOULIN comme suppléant ; lid en de heer Antoine DEMOULIN als plaatsvervangend lid;
- Madame Margaux JOACHIM pour le Parti Socialiste comme effective et - Mevrouw Margaux JOACHIM voor de Parti socialiste als werkend lid en
Madame Noémie FELD comme suppléante ; Mevrouw Noémie FELD als plaatsvervangend lid;
- Monsieur Dominique VELLANDE pour le CDH comme effectif et Madame - de heer Dominique VELLANDE voor CDH als werkend lid en Mevrouw
Margaux VAN MEERHAEGHE comme suppléante. Margaux VAN MEERHAEGHE als plaatsvervangend lid.
5° L'article est complété par un 8 rédigé comme suit : 5° Het artikel wordt aangevuld met een punt 8, luidend als volgt:
« 8. « En qualité de représentant des services sonores privés : "8. "Als vertegenwoordiger van de private klankdiensten:
- Monsieur Jeoffrey DATH comme effectif ; » - Mr. Jeoffrey DATH als werkend lid;".

Art. 2.L'arrêté ministériel du 4 juin 2018 nommant les membres de la

Art. 2.Het ministerieel besluit van 4 juni 2018 tot benoeming van de

de la Commission consultative de la création radiophonique est abrogé. leden van de Adviescommissie voor de radiocreatie, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Bruxelles, le 7 septembre 2020. ondertekend. Brussel, 7 september 2020.
B. LINARD B. LINARD
^