← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 novembre 1999 portant suspension de la délivrance de certains médicaments anorexigènes "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 novembre 1999 portant suspension de la délivrance de certains médicaments anorexigènes | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 november 1999 tot schorsing van de aflevering van bepaalde anorexigene geneesmiddelen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
7 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 7 SEPTEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 26 novembre 1999 portant suspension de la délivrance de certains | ministerieel besluit van 26 november 1999 tot schorsing van de |
médicaments anorexigènes | aflevering van bepaalde anorexigene geneesmiddelen |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
modifié par la loi du 20 octobre 1998; | op artikel 8, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1999 portant suspension de la | Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1999 tot schorsing |
délivrance de certains médicaments anorexigènes, modifié par l'arrêté | van de aflevering van bepaalde anorexigene geneesmiddelen, gewijzigd |
ministériel du 18 mai 2000; | bij het ministerieel besluit van 18 mei 2000; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu la décision du 20 juillet 2000 du Président du Tribunal de première | Gelet op de uitspraak van 20 juli 2000 van de Voorzitter van het |
Instance auprès des Communautés européennes suspendant l'exécution de | Gerecht van Eerste Aanleg bij de Europese Gemeenschappen waarbij de |
la décision C (2000) 452 du 9 mars 2000 concernant le retrait des | uitvoering van de beschikking C (2000) 452 van 9 maart 2000 inzake de |
autorisations de mise sur le marché des médicaments à usage humain | intrekking van de vergunning voor het in de handel brengen van |
contenant la substance « phentermine »; | geneesmiddelen voor menselijk gebruik die het bestanddeel « fentermine |
» bevatten, wordt geschorst; | |
Vu la nécessité de suspendre l'application de l'article 1er de | Gelet op de noodzakelijkheid de toepassing van artikel 1 van het |
l`arrêté ministériel du 26 novembre 1999 en ce qui concerne cette | ministerieel besluit van 26 november 1999 voor wat betreft deze |
substance jusqu'à ce qu'une décision définitive soit prise par les | substantie op te schorten totdat een definitieve beslissing is genomen |
instances judiciaires des Communautés européennes, | door de rechterlijke instanties van de Europese Gemeenschappen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 26 novembre 1999 portant |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 26 november 1999 tot |
suspension de la délivrance de certains médicaments anorexigènes, il | schorsing van de aflevering van bepaalde anorexigene geneesmiddelen |
est inséré un article 4, rédigé comme suit : | wordt een artikel 4 ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art.4. L'application de l'article 1er du présent arrêté est | « Art. 4.De toepassing van artikel 1 van dit besluit wordt, voor wat |
suspendue pour une période de six mois en ce qui concerne la substance | betreft het bestanddeel "fentermine", opgeschort voor een periode van |
"phentermine". » | zes maand. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 septembre 2000. | Brussel, 7 september 2000. |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |