Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/10/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément provisoire de la cellule flamande de l'organisme interrégional de coordination des organismes payeurs belges pour les Fonds agricoles européens, visés à l'article 7, alinéa quatre, du Règlement n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, auprès du Département de l'Agriculture et de la Pêche "
Arrêté ministériel portant agrément provisoire de la cellule flamande de l'organisme interrégional de coordination des organismes payeurs belges pour les Fonds agricoles européens, visés à l'article 7, alinéa quatre, du Règlement n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, auprès du Département de l'Agriculture et de la Pêche Ministerieel besluit tot voorlopige erkenning van de Vlaamse cel van de Intergewestelijke Coördinererende instantie van de Belgische betaalorganen voor de Europese landbouwfondsen, vermeld in artikel 7, vierde lid van Verordening nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad, bij het departement Landbouw en Visserij
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
7 OCTOBRE 2014. - Arrêté ministériel portant agrément provisoire de la 7 OKTOBER 2014. - Ministerieel besluit tot voorlopige erkenning van de
cellule flamande de l'organisme interrégional de coordination des Vlaamse cel van de Intergewestelijke Coördinererende instantie van de
organismes payeurs belges pour les Fonds agricoles européens, visés à Belgische betaalorganen voor de Europese landbouwfondsen, vermeld in
l'article 7, alinéa quatre, du Règlement (UE) n° 1306/2013 du artikel 7, vierde lid van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het
Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de
financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk
et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78,
2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr.
Conseil, auprès du Département de l'Agriculture et de la Pêche 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad, bij het departement
Landbouw en Visserij
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture 1993; Gelet op het decreet van 28 juni 2013 decreet betreffende het
et de la pêche ; landbouw- en visserijbeleid;
Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de
de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° monitoring van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98,
1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, modifié par le Règlement (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de
(UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ; Raad, gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013;
Vu le Règlement délégué (UE) n° 907/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 907/2014 van de Commissie
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013
et du Conseil en ce qui concerne les organismes payeurs et autres van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de betaalorganen en
entités, la gestion financière, l'apurement des comptes, les garanties andere instanties, het financieel beheer, de goedkeuring van de
et l'utilisation de l'euro ; rekeningen, de zekerheden en het gebruik van de euro;
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 908/2014 de la Commission du 6 Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 908/2014 van de Commissie van
août 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° 6 augustus 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU)
1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft
organismes payeurs et autres entités, la gestion financière, betaalorganen en andere instanties, financieel beheer, goedkeuring van
l'apurement des comptes, les règles relatives aux contrôles, les de rekeningen, voorschriften inzake controles, zekerheden en
garanties et la transparence ; transparantie;
Vu le protocole du 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Région Gelet op het protocol van 15 mei 2014 tussen de federale Staat, het
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels hoofdstedelijk
concernant l'exercice des nouvelles compétences régionalisées dans le Gewest met betrekking tot de uitoefening van de nieuwe
domaine de l'agriculture pour la période de transition du 1er juillet geregionaliseerde bevoegdheden op het vlak van landbouw voor de
2014 au 15 octobre 2014 ; overgangsperiode van 1 juli 2014 tot 15 oktober 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met
l'organisation de l'Administration flamande, article 26 ; betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, artikel
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 30 septembre 2014 ; 26; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30
september 2014;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que, conformément à l'article 7, alinéa quatre, du Overwegende dat overeenkomstig artikel 7, vierde lid, van verordening
Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17
décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van
politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98,
1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, il faut créer et agréer un (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad
organisme de coordination au sein de la Belgique ; binnen België een Coördinerende Instantie opgericht en erkend moet
Considérant que le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses worden; Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw,
attributions, agit comme autorité compétente pour octroyer un agrément optreedt als bevoegde autoriteit voor het verlenen van een erkenning
de la cellule flamande de l'organisme interrégional de coordination ; van de Vlaamse cel van de intergewestelijke Coördinerende Instantie;
Considérant que l'organisme interrégional de coordination doit être Overwegende dat de intergewestelijke Cöordinerende Instantie op 16
opérationnel le 16 octobre 2014 et doit dès lors être agréé avant oktober 2014 operationeel moet zijn en daarom vóór die datum erkend
cette date. Considérant que l'arrêté ministériel qui réglera moet zijn. Overwegende dat het ministerieel besluit dat de erkenning
formellement l'agrément de la cellule flamande au sein de cet van de Vlaamse cel binnen die Instantie formeel zal regelen, aan de
organisme, doit être transmis aux services de la Commission européenne diensten van de Europese Commissie moet bezorgd worden en dat zolang
et que, tant que l'arrêté ministériel n'a pas été transmis à la dat ministerieel besluit niet aan de Europese Commissie is bezorgd, er
Commission européenne, aucune dépense des Fonds agricoles européens ne geen uitgaven van de Europese Landbouwfondsen in rekening gebracht
peut être prise en compte ; mogen worden;
Considérant que, au début de novembre 2014, les avances de l'aide Overwegende dat begin november 2014 de voorschotten op de directe
directe doivent être payées et que le dossier d'agrément de
l'organisme interrégional de coordination doit être envoyé à cet effet steun uitbetaald moeten worden en dat het erkenningsdossier van de
à la Commission européenne au plus tard le 15 octobre 2014, intergewestelijke Cöordinerende Instantie daartoe uiterlijk op 15
oktober 2014 aan de Europese Commissie verzonden moet zijn,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est créé au sein du Département de l'Agriculture et de

Artikel 1.Er wordt een Vlaamse cel van de Intergewestelijke

la Pêche une cellule flamande de l'organisme interrégional de Coördinerende Instantie opgericht binnen het Departement Landbouw en
coordination, qui est agréée en tant que telle pour l'accomplissement Visserij, die als dusdanig erkend wordt voor het verrichten van de
des tâches, visées à l'article 7, alinéa quatre, du Règlement (UE) n° taken, vermeld in artikel 7, vierde lid, van verordening (EU) nr.
1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013
relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het
agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen
165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et (CE) (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr.
n° 485/2008 du Conseil. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad.

Art. 2.L'agrément est provisoire et est accordé pour la période du 16

Art. 2.De erkenning is voorlopig, en wordt toegekend voor de periode

octobre 2014 au 31 mars 2015 inclus. L'agrément définitif doit être van 16 oktober 2014 tot en met 31 maart 2015. De definitieve erkenning
confirmé par un avis favorable d'un audit IT-Security au cours de la moet bevestigd worden door een gunstig advies van een IT-security
période visée à la première phrase. audit verleend in de loop van de in de eerste zin vermelde periode.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 octobre 2014.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 16 oktober 2014.

Bruxelles, le 7 octobre 2014. Brussel, 7 oktober 2014.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^