← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément provisoire de la cellule flamande de l'organisme interrégional de coordination des organismes payeurs belges pour les Fonds agricoles européens, visés à l'article 7, alinéa quatre, du Règlement n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, auprès du Département de l'Agriculture et de la Pêche "
Arrêté ministériel portant agrément provisoire de la cellule flamande de l'organisme interrégional de coordination des organismes payeurs belges pour les Fonds agricoles européens, visés à l'article 7, alinéa quatre, du Règlement n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, auprès du Département de l'Agriculture et de la Pêche | Ministerieel besluit tot voorlopige erkenning van de Vlaamse cel van de Intergewestelijke Coördinererende instantie van de Belgische betaalorganen voor de Europese landbouwfondsen, vermeld in artikel 7, vierde lid van Verordening nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad, bij het departement Landbouw en Visserij |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
7 OCTOBRE 2014. - Arrêté ministériel portant agrément provisoire de la | 7 OKTOBER 2014. - Ministerieel besluit tot voorlopige erkenning van de |
cellule flamande de l'organisme interrégional de coordination des | Vlaamse cel van de Intergewestelijke Coördinererende instantie van de |
organismes payeurs belges pour les Fonds agricoles européens, visés à | Belgische betaalorganen voor de Europese landbouwfondsen, vermeld in |
l'article 7, alinéa quatre, du Règlement (UE) n° 1306/2013 du | artikel 7, vierde lid van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het |
Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au | Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de |
financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune | financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk |
et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° | landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, |
2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du | (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. |
Conseil, auprès du Département de l'Agriculture et de la Pêche | 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad, bij het departement |
Landbouw en Visserij | |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | 1993; Gelet op het decreet van 28 juni 2013 decreet betreffende het |
et de la pêche ; | landbouw- en visserijbeleid; |
Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi | de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de |
de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° | monitoring van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking |
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° | van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, |
1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, modifié par le Règlement | (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de |
(UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ; | Raad, gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013; |
Vu le Règlement délégué (UE) n° 907/2014 de la Commission du 11 mars | Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 907/2014 van de Commissie |
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen | van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 |
et du Conseil en ce qui concerne les organismes payeurs et autres | van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de betaalorganen en |
entités, la gestion financière, l'apurement des comptes, les garanties | andere instanties, het financieel beheer, de goedkeuring van de |
et l'utilisation de l'euro ; | rekeningen, de zekerheden en het gebruik van de euro; |
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 908/2014 de la Commission du 6 | Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 908/2014 van de Commissie van |
août 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° | 6 augustus 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) |
1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les | nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft |
organismes payeurs et autres entités, la gestion financière, | betaalorganen en andere instanties, financieel beheer, goedkeuring van |
l'apurement des comptes, les règles relatives aux contrôles, les | de rekeningen, voorschriften inzake controles, zekerheden en |
garanties et la transparence ; | transparantie; |
Vu le protocole du 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Région | Gelet op het protocol van 15 mei 2014 tussen de federale Staat, het |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels hoofdstedelijk |
concernant l'exercice des nouvelles compétences régionalisées dans le | Gewest met betrekking tot de uitoefening van de nieuwe |
domaine de l'agriculture pour la période de transition du 1er juillet | geregionaliseerde bevoegdheden op het vlak van landbouw voor de |
2014 au 15 octobre 2014 ; | overgangsperiode van 1 juli 2014 tot 15 oktober 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met |
l'organisation de l'Administration flamande, article 26 ; | betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, artikel |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 30 septembre 2014 ; | 26; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 |
september 2014; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que, conformément à l'article 7, alinéa quatre, du | Overwegende dat overeenkomstig artikel 7, vierde lid, van verordening |
Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 | (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 |
décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la | december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van |
politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° | het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van |
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° | Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, |
1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, il faut créer et agréer un | (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad |
organisme de coordination au sein de la Belgique ; | binnen België een Coördinerende Instantie opgericht en erkend moet |
Considérant que le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses | worden; Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, |
attributions, agit comme autorité compétente pour octroyer un agrément | optreedt als bevoegde autoriteit voor het verlenen van een erkenning |
de la cellule flamande de l'organisme interrégional de coordination ; | van de Vlaamse cel van de intergewestelijke Coördinerende Instantie; |
Considérant que l'organisme interrégional de coordination doit être | Overwegende dat de intergewestelijke Cöordinerende Instantie op 16 |
opérationnel le 16 octobre 2014 et doit dès lors être agréé avant | oktober 2014 operationeel moet zijn en daarom vóór die datum erkend |
cette date. Considérant que l'arrêté ministériel qui réglera | moet zijn. Overwegende dat het ministerieel besluit dat de erkenning |
formellement l'agrément de la cellule flamande au sein de cet | van de Vlaamse cel binnen die Instantie formeel zal regelen, aan de |
organisme, doit être transmis aux services de la Commission européenne | diensten van de Europese Commissie moet bezorgd worden en dat zolang |
et que, tant que l'arrêté ministériel n'a pas été transmis à la | dat ministerieel besluit niet aan de Europese Commissie is bezorgd, er |
Commission européenne, aucune dépense des Fonds agricoles européens ne | geen uitgaven van de Europese Landbouwfondsen in rekening gebracht |
peut être prise en compte ; | mogen worden; |
Considérant que, au début de novembre 2014, les avances de l'aide | Overwegende dat begin november 2014 de voorschotten op de directe |
directe doivent être payées et que le dossier d'agrément de | |
l'organisme interrégional de coordination doit être envoyé à cet effet | steun uitbetaald moeten worden en dat het erkenningsdossier van de |
à la Commission européenne au plus tard le 15 octobre 2014, | intergewestelijke Cöordinerende Instantie daartoe uiterlijk op 15 |
oktober 2014 aan de Europese Commissie verzonden moet zijn, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est créé au sein du Département de l'Agriculture et de |
Artikel 1.Er wordt een Vlaamse cel van de Intergewestelijke |
la Pêche une cellule flamande de l'organisme interrégional de | Coördinerende Instantie opgericht binnen het Departement Landbouw en |
coordination, qui est agréée en tant que telle pour l'accomplissement | Visserij, die als dusdanig erkend wordt voor het verrichten van de |
des tâches, visées à l'article 7, alinéa quatre, du Règlement (UE) n° | taken, vermeld in artikel 7, vierde lid, van verordening (EU) nr. |
1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 | 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 |
relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique | inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het |
agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° | gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen |
165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et (CE) | (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. |
n° 485/2008 du Conseil. | 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad. |
Art. 2.L'agrément est provisoire et est accordé pour la période du 16 |
Art. 2.De erkenning is voorlopig, en wordt toegekend voor de periode |
octobre 2014 au 31 mars 2015 inclus. L'agrément définitif doit être | van 16 oktober 2014 tot en met 31 maart 2015. De definitieve erkenning |
confirmé par un avis favorable d'un audit IT-Security au cours de la | moet bevestigd worden door een gunstig advies van een IT-security |
période visée à la première phrase. | audit verleend in de loop van de in de eerste zin vermelde periode. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 octobre 2014. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 16 oktober 2014. |
Bruxelles, le 7 octobre 2014. | Brussel, 7 oktober 2014. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |