Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/10/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de 7 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van
la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings-
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun
leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3
et du 9 mai 2008; maart 2004 en 9 mei 2008;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun
fédérations; federaties;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4
portant nomination des membres de la Commission consultative des juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor
Maisons et Centres de Jeunes; Jeugdhuizen en -centra;
Considérant que l'article 30, alinéa 2, du décret précité prévoit que Overwegende dat artikel 30, tweede lid, van het bovenvermelde decreet
le mandat des membres effectifs et suppléants a une durée de quatre bepaalt dat het mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden
ans renouvelable; vier jaar duurt en hernieuwbaar is;
Que le mandat des membres nommés par l'arrêté du 4 juin 2009 se Dat het mandaat van de leden benoemd door het besluit van 4 juni 2009
termine le 5 juin 2013 et qu'il convient donc de renouveler la op 5 juni 2013 ten einde loopt en dat de samenstelling van de
composition de la Commission; Commissie hernieuwd moet worden;
Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de Overwegende dat de voorgedragen leden de benoemingsvoorwaarden
nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet vervullen die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het
2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de
maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en
d'information des jeunes et de leurs fédérations; accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties
Considérant que les membres visés à l'article 1er, 1° et 2°, du Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 1° en 2°, van dit
présent arrêté sont en effet mandatés et proposés par une fédération besluit inderdaad gemandateerd en voorgedragen worden door een erkende
agréée dont la majorité des associations membres sont agréées comme federatie waarvan de meerderheid van de lidverenigingen erkend zijn
maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement ou centres als jeugdhuizen, ontmoetings- en huisvestingscentra of
d'information des jeunes; informatiecentra voor jongeren;
Considérant que les membres visés à l'article 1er, 3°, du présent Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 3°, van dit besluit
arrêté ont été désignés respectivement par le Collège provincial de la respectievelijk aangesteld worden door het Provinciecollege van de
Province du Brabant Wallon le 25 avril 2013, de la Province de Hainaut Provincie Waals Brabant op 25 april 2013, de Provincie Henegouwen op
le 27 juin 2013, de la Province de Liège le 6 juin 2013, de la 27 juni 2013, de Provincie Luik op 6 juni 2013, de Provincie Luxemburg
Province de Luxembourg le 14 mai 2013 et de la Province de Namur le 2 op 14 mei 2013 en de Pronvice Namen op 2 mei 2013;
mai 2013; Considérant enfin que les membres visés à l'article 2 du présent Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 2 van dit besluit door de
arrêté ont été proposés par l'Administration; Administratie worden voorgedragen;
Qu'il convient dès lors de procéder à leur désignation, Dat ze dan ook aangesteld moeten worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres de la Commission consultative des

Artikel 1.Benoemd worden tot stemgerechtigd lid van de

Maisons et Centres de jeunes, siégeant avec voix délibérative : Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra :
1° au titre de représentants des fédérations agréées dont la majorité 1° als vertegenwoordiger van de erkende federaties waarvan de
des associations membres sont agréées comme maisons de jeunes, en meerderheid van de lidverenigingen erkend zijn als jeugdhuizen, met
application de l'article 22, 1°, c) et e) du décret : toepassing van artikel 22, 1°, c) en e), van het decreet :
EFFECTIF WERKEND LID
SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
Pour la Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique francophone : Voor de « Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique francophone » :
Madame CORONGIU Antoinette Mevr. CORONGIU Antoinette
Madame BRIJS Nancy Mevr. BRIJS Nancy
Rue Champs de Tignée 82 Rue Champs de Tignée 82
Rue Fond de Coy 13 Rue Fond de Coy 13
4630 SOUMAGNE 4630 SOUMAGNE
4020 JUPILLE SUR MEUSE 4020 JUPILLE SUR MEUSE
Madame NICAISE Geneviève Mevr. NICAISE Geneviève
Madame HEBRANT Valérie Mevr. HEBRANT Valérie
Avenue P. Vanden Thoren 98 P. Vanden Thorenlaan 98
Cour Dogné 2 Cour Dogné 2
1160 BRUXELLES 1160 BRUSSEL
4141 SPRIMONT 4141 SPRIMONT
Monsieur WOUTERS Vital De heer WOUTERS Vital
Monsieur ROUVROI Grégory De heer ROUVROI Grégory
Rue de la Motte 13 Rue de la Motte 13
Rue de l'Epargne 3 Rue de l'Epargne 3
4260 VILLE-EN-HESBAYE 4260 VILLE-EN-HESBAYE
7000 MONS 7000 BERGEN
Madame DEWILDE Maïté Mevr. DEWILDE Maïté
Monsieur VANCOLLIE Stéphane De heer VANCOLLIE Stéphane
Rue de la Gendarmerie 25 Rue de la Gendarmerie 25
Grand Route de Liège 31 Grand Route de Liège 31
5670 VIERVES-SUR-VIROIN 5670 VIERVES-SUR-VIROIN
4162 HODY 4162 HODY
Madame VANHEE Colette Mevr. VANHEE Colette
Madame REYNAERT Julie Mevr. REYNAERT Julie
Rue Lens Saint-Servais 17N Rue Lens Saint-Servais 17N
Rue des Houblonnières 22 Rue des Houblonnières 22
4280 ABOLENS 4280 ABOLENS
4020 LIEGE 4020 LUIK
Monsieur GARCET Cédric De heer GARCET Cédric
Madame LEBRUN Cécile Mevr. LEBRUN Cécile
Rue Jamodenne 26 Rue Jamodenne 26
Rue Sainry 53 Rue Sainry 53
6900 AYE 6900 AYE
4870 TROOZ 4870 TROOZ
Pour la Fédération de Maisons de Jeunes Organisation de Jeunesse : Voor de « Fédération de Maisons de Jeunes Organisation de Jeunesse » :
Monsieur TONDU Jean-Pierre De heer TONDU Jean-Pierre
Monsieur BASTIANINI Livio De heer BASTIANINI Livio
Rue de Villers 227 Rue de Villers 227
Rue de Villers 227 Rue de Villers 227
6010 COUILLET 6010 COUILLET
6010 COUILLET 6010 COUILLET
Monsieur GODART Jean-Paul De heer GODART Jean-Paul
Monsieur PARMENTIER Thomas De heer PARMENTIER Thomas
Rue de la Loi 164 Rue de la Loi 164
rue de Villers 227 rue de Villers 227
7170 LA HESTRE 7170 LA HESTRE
6010 COUILLET 6010 COUILLET
Madame GOLIK Dorota Mevr. GOLIK Dorota
Monsieur TIMMERMANS Patrick De heer TIMMERMANS Patrick
Rue le Lorrain 104 le Lorrainstraat 104
Rue du Calvaire 2A Rue du Calvaire 2A
1080 BRUXELLES 1080 BRUSSEL
6060 GILLY 6060 GILLY
Pour la Fédération des Centres de Jeunes en Milieu populaire Voor de « Fédération des Centres de Jeunes en Milieu populaire »
Monsieur TANGHE Joël De heer TANGHE Joël
Monsieur SCHMITZ Frédéric De heer SCHMITZ Frédéric
Tonny 60
Cens 35A
Tonny 60 Cens 35A, 6680 SAINTE-ODE 6680 SAINTE-ODE
6972 ERNEUVILLE 6972 ERNEUVILLE
Monsieur LEBLANC Olivier De heer LEBLANC Olivier
Monsieur ADMONT Frédéric De heer ADMONT Frédéric
Avenue Albert, 100 Albertlaan, 100
Rue du Nouveau Monde 178B Rue du Nouveau Monde 178B
1190 BRUXELLES 1190 BRUSSEL
7700 MOUSCRON 7700 MOESKROEN
Monsieur EVRARD Pierre De heer EVRARD Pierre
Madame FIEVEZ Géraldine Mevr. FIEVEZ Géraldine
Vroenenbos 2 Vroenenbos 2
Rue du Tilleul 48 Rue du Tilleul 48
1500 HALLE 1500 HAL
1332 GENVAL 1332 GENVAL
Monsieur CALMANT Jean-Philippe De heer CALMANT Jean-Philippe
Monsieur HUTSEMEKERS Xavier De heer HUTSEMEKERS Xavier
Rue de la Grêle 6 Rue de la Grêle 6
Rue Sainte Marguerite 51 B Rue Sainte Marguerite 51 B
5560 HOUYET 5560 HOUYET
4000 LIEGE 4000 LUIK
2° au titre de représentants des fédérations agréées dont la majorité 2° als vertegenwoordiger van de erkende federaties waarvan de
des associations membres sont reconnues comme centres de rencontres et meerderheid van de lidverenigingen erkend zijn als ontmoetings- en
d'hébergement ou comme centres d'information des jeunes, en huisvestingscentra of informatiecentra voor jongeren, met toepassing
application de l'article 22, 1°, d) et e) du décret : van artikel 22, 1°, d) en e) van het decreet :
EFFECTIF WERKEND LID
SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
Pour la Fédération Infor-Jeunes Wallonie-Bruxelles Voor de « Fédération Infor-Jeunes Wallonie-Bruxelles »
Madame DA SILVA Séverine Mevr. DA SILVA Séverine
Madame DEFOSSEZ Fanny Mevr. DEFOSSEZ Fanny
Rue des Pires 30 Rue des Pires 30
Rue de l'Eglise 90 Rue de l'Eglise 90
7860 PAPIGNIES 7860 PAPIGNIES
5030 GEMBLOUX 5030 GEMBLOUX
Madame GROVONIUS Gwenaëlle Mevr. GROVONIUS Gwenaëlle
Madame FOUCART Clémence Mevr. FOUCART Clémence
Rue Saint-Nicolas 2 Rue Saint-Nicolas 2
Rue Saint-Nicolas 2 Rue Saint-Nicolas 2
5000 NAMUR 5000 NAMEN
5000 NAMUR 5000 NAMEN
Pour le Service d'Information sur les Etudes et les Professions Voor de « Service d'Information sur les Etudes et les Professions »
Monsieur BOGAERTS Christian De heer BOGAERTS Christian
Monsieur BIAR Frédéric De heer BIAR Frédéric
Rue du Pinson 19 Vinkstraat 19
Rue des Récollets 32 Rue des Récollets 32
1170 BRUXELLES 1170 BRUSSEL
4020 LIEGE 4020 LUIK
Pour le Centre d'Information et de Documentation pour jeunes Voor de « Centre d'Information et de Documentation pour jeunes »
Madame ACHBANY Nadia Mevr.ACHBANY Nadia
Madame HODY Sarah Mevr. HODY Sarah
Rue Saint Ghislain 29 Sint-Gisleinstraat 29
Rue Saint Ghislain 29 Sint-Gisleinstraat 29
1000 BRUXELLES 1000 BRUSSEL
1000 BRUXELLES 1000 BRUSSEL
Pour la Fédération des Auberges de Jeunesse Voor de « Fédération des Auberges de Jeunesse »
Monsieur HORTEGAT Joël De heer HORTEGAT Joël
Monsieur FAUVILLE Bernard De heer FAUVILLE Bernard
Rue des Pavots 40 Papaverstraat 40
Rue René Prinz 57 Rue René Prinz 57
1030 BRUXELLES 1030 BRUSSEL
5100 NAMUR 5100 NAMEN
3° au titre de représentants de chaque province francophone et un 3° als vertegenwoordiger van elke Franstalige provincie en een
représentant de la Commission communautaire française de la Région de vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels
Bruxelles-Capitale, en application de l'article 22, 1°, f) du décret : Hoofdstedelijk Gewest, met toepassing van artikel 22, 1°, f), van het decreet :
EFFECTIF WERKEND LID
SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
Pour la Province du Brabant Wallon Voor de Provincie Waals Brabant
Monsieur SZUMA Raphaël De heer SZUMA Raphaël
Madame VERHAEGHE Maëlle Mevr. VERHAEGHE Maëlle
Avenue Einstein 2 - Parc des Collines, Avenue Einstein 2 - Parc des Collines, Bâtiment Archimède
Avenue Einstein 2 - Parc des Collines, Bâtiment Archimède Avenue Einstein 2 - Parc des Collines, Bâtiment Archimède
Bâtiment Archimède
1300 WAVRE 1300 WAVER
1300 WAVRE 1300 WAVER
Pour la Province de Hainaut Voor de Provincie Henegouwen
Monsieur LISIAK Steve De heer LISIAK Steve
Madame SCANDOLO Fabienne Mevr. SCANDOLO Fabienne
Rue de la Barette 261 Rue de la Barette 261
Rue de la Barette 261 Rue de la Barette 261
7100 SAINT-VAAST 7100 SAINT-VAAST
7100 SAINT-VAAST 7100 SAINT-VAAST
Pour la Province de Liège Voor de Provincie Luik
Monsieur LAURENT Georges De heer LAURENT Georges
Madame COMPERE Véronique Mevr. COMPERE Véronique
Rue Belvaux 123 Rue Belvaux 123
Rue Belvaux 123 Rue Belvaux 123
4030 GRIVEGNEE 4030 GRIVEGNEE
4030 GRIVEGNEE 4030 GRIVEGNEE
Pour la Province de Luxembourg Voor de Provincie Luxemburg
Monsieur PHILIPIN Frédéric De heer PHILIPIN Frédéric
Madame WAUTHIER Lindsay Mevr. WAUTHIER Lindsay
Palais Abbatial Palais Abbatial
Palais Abbatial Palais Abbatial
6870 SAINT-HUBERT 6870 SAINT-HUBERT
6870 SAINT-HUBERT 6870 SAINT-HUBERT
Pour la Province de Namur Voor de Provincie Namen
Monsieur TONON Francis De heer TONON Francis
Monsieur DECOSTER Jean-François De heer DECOSTER Jean-François
Avenue Reine Astrid 22 Avenue Reine Astrid 22
Avenue Reine Astrid 22 Avenue Reine Astrid 22
5000 NAMUR 5000 NAMEN
5000 NAMUR 5000 NAMEN

Art. 2.Sont nommés membres de la Commission consultative des Maisons

Art. 2.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor jeugdhuizen

et Centres de Jeunes, siégeant avec voix consultative au titre de en -centra met raadgevende stem als vertegenwoordiger van de
représentants de l'administration en application de l'article 22, 2° du décret : administratie met toepassing van artikel 22, 2°, van het decreet :
EFFECTIF WERKEND LID
SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
Madame MASSET Anne-Marie Mevr. MASSET Anne-Marie
Monsieur CNUDDE Patrick De heer CNUDDE Patrick
Boulevard Léopold II 44 Leopold II-laan 44
Rue de l'Amblève 13 Amblèvestraat 13
1080 BRUXELLES 1080 BRUSSEL
1160 BRUXELLES 1160 BRUSSEL
Madame DE RIDDER Brigitte Mevr. DE RIDDER Brigitte
Madame BANAI Azita Mevr. BANAI Azita
Rue Jean Haust 122 Rue Jean Haust 122
Rue de l'Automne 43 Herfststraat 43
4000 LIEGE 4000 LUIK
1050 BRUXELLES 1050 BRUSSEL
Madame ELECTEUR Marie-Claire Mevr. ELECTEUR Marie-Claire
Madame HUBERT Patricia Mevr. HUBERT Patricia
Boulevard Léopold II 44 Leopold II-laan 44
Boulevard Léopold II 44 Leopold II-laan 44
1080 BRUXELLES 1080 BRUSSEL
1080 BRUXELLES 1080 BRUSSEL

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin

Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4

2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor
Maisons et Centres de Jeunes est abrogé. Jeugdhuizen en -centra, wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 octobre 2013.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 7 oktober 2013.

Bruxelles, le 7 octobre 2013. Brussel, 7 oktober 2013.
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x