Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/10/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 82 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronçon Leuze - Tournai, situé à Warchin, à la hauteur de la borne kilométrique 80.390 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 82 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronçon Leuze - Tournai, situé à Warchin, à la hauteur de la borne kilométrique 80.390 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 82 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Leuze - Doornik, gelegen te Warchin, ter hoogte van de kilometerpaal 80.390
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
7 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de 7 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
sécurité du passage à niveau n° 82 sur la ligne ferroviaire n° 94, veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 82 op de spoorlijn nr. 94,
tronçon Leuze - Tournai, situé à Warchin, à la hauteur de la borne baanvak Leuze - Doornik, gelegen te Warchin, ter hoogte van de
kilométrique 80.390 kilometerpaal 80.390
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Considérant qu'il est nécessaire d'installer des dispositifs de Overwegende dat het noodzakelijk is veiligheidsinrichtingen te
sécurité au passage à niveau n° 82 sur la ligne ferroviaire n° 94, plaatsen aan de overweg nr. 82 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Leuze -
tronçon Leuze - Tournai, situé à Warchin, à la hauteur de la borne Doornik, gelegen te Warchin, ter hoogte van de kilometerpaal 80.390,
kilométrique 80.390, en tenant compte des caractéristiques de la rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en
circulation routière et ferroviaire ainsi que de la visibilité du spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
passage à niveau visé,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau n° 82 sur la ligne ferroviaire n° 94,

Artikel 1.De overweg nr. 82 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Leuze -

tronçon Leuze - Tournai, situé à Warchin, à la hauteur de la borne Doornik, gelegen te Warchin, ter hoogte van de kilometerpaal 80.390,
kilométrique 80.390, est équipé des dispositifs de sécurité visés à wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3,
l'article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l'arrêté royal du 1°, het verkeersbord A47 en 2° a) van het koninklijk besluit van 11
11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de
niveau sur les voies ferrées. spoorwegen.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6°
royal : van hetzelfde koninklijk besluit :
1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à 1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de
niveau; overweg;
2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
3) un signal routier A47 à gauche de la route, côté Rumillies et 3) een verkeersbord A47 links van de weg, kant Rumillies en
orienté vers la rue de l'Hôpital et un signal routier A47 à droite de georiënteerd naar de "rue de l'Hôpital" en een verkeersbord A47 rechts
la route, côté Rumillies et orienté vers le Chemin des Propriétaires van de weg, kant Rumillies en georiënteerd naar de "Chemin des
le long de la ligne ferroviaire; Propriétaires" langs de spoorlijn;
3) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation 3) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang
d'autorisation de passage. toestaat.
Bruxelles, le 7 octobre 2013. Brussel, 7 oktober 2013.
M. WATHELET M. WATHELET
^