← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° A sur le raccordement ferroviaire n° 166m, qui relie la base militaire de Jehonville à la ligne ferroviaire n° 166, tronçon Dinant - Bertrix, situé à Bertrix, à une distance de 390 mètres de l'aiguillage à la hauteur de la borne kilométrique 69.166 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° A sur le raccordement ferroviaire n° 166m, qui relie la base militaire de Jehonville à la ligne ferroviaire n° 166, tronçon Dinant - Bertrix, situé à Bertrix, à une distance de 390 mètres de l'aiguillage à la hauteur de la borne kilométrique 69.166 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. A op de spooraansluiting nr. 166m, die de militaire basis van Jehonville verbindt met de spoorlijn nr. 166, baanvak Dinant - Bertrix, gelegen te Bertrix, op een afstand van 390 meter van de wissel ter hoogte van de kilometerpaal 69.166 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
7 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de | 7 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
sécurité du passage à niveau n° A sur le raccordement ferroviaire n° | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. A op de spooraansluiting |
166m, qui relie la base militaire de Jehonville à la ligne ferroviaire | nr. 166m, die de militaire basis van Jehonville verbindt met de |
n° 166, tronçon Dinant - Bertrix, situé à Bertrix, à une distance de | spoorlijn nr. 166, baanvak Dinant - Bertrix, gelegen te Bertrix, op |
390 mètres de l'aiguillage à la hauteur de la borne kilométrique | een afstand van 390 meter van de wissel ter hoogte van de |
69.166 | kilometerpaal 69.166 |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar |
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et | verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er; | 1; |
Vu l'arrêté ministériel n° A1/94136/166 du 28 mars 1997; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/94136/166 van 28 maart 1997; |
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe, entre | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de |
autres, les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° A sur le | veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. A |
raccordement ferroviaire n° 166m, qui relie la base militaire de | op de spooraansluiting nr. 166m, die de militaire basis van Jehonville |
Jehonville à la ligne ferroviaire n° 166, tronçon Dinant - Bertrix, | verbindt met de spoorlijn nr. 166, baanvak Dinant - Bertrix, gelegen |
situé à Bertrix, à une distance de 390 mètres de l'aiguillage à la | te Bertrix, op een afstand van 390 meter van de wissel ter hoogte van |
hauteur de la borne kilométrique 69.166; | de kilometerpaal 69.166; |
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in |
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit |
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen |
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° A sur le raccordement ferroviaire |
Artikel 1.De overweg nr. A op de spooraansluiting nr. 166m, die de |
n° 166m, qui relie la base militaire de Jehonville à la ligne | militaire basis van Jehonville verbindt met de spoorlijn nr. 166, |
ferroviaire n° 166, tronçon Dinant - Bertrix, situé à Bertrix, à une | |
distance de 390 mètres de l'aiguillage à la hauteur de la borne | baanvak Dinant - Bertrix, gelegen te Bertrix, op een afstand van 390 |
kilométrique 69.166, est équipé des dispositifs de sécurité visés à | meter van de wissel ter hoogte van de kilometerpaal 69.166, wordt |
l'article 3, 1°, le signal routier A45 et 2° a) de l'arrêté royal du | uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 3, 1°, het |
11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à | verkeersbord A45 en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 |
niveau sur les voies ferrées. | betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
sécurité visés à l'article 4, 3° et 6° du même arrêté royal : | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3° en 6° van hetzelfde |
1) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; | koninklijk besluit : 1) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; |
2) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation | 2) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang |
d'autorisation de passage. | toestaat. |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A1/94136/166 du 28 mars 1997 est |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A1/94136/166 van 28 maart 1997 |
abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à | wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. |
niveau n° A. | A. |
Bruxelles, le 7 octobre 2013. | Brussel, 7 oktober 2013. |
M. WATHELET | M. WATHELET |