← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 23 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 23 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 23 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
7 OCTOBRE 1997. Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal | 7 OKTOBER 1997. Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het |
du 23 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office national | koninklijk besluit van 23 september 1997 tot vaststelling van de |
d'allocations familiales pour travailleurs salariés | personeelsformatie van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1997 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1997 tot vaststelling |
l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés; | van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor |
. | werknemers; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
familiales pour travailleurs salariés; | kinderbijslag voor werknemers; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office | Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van de |
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, donné le 10 avril 1997; | Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, gegeven op 10 april 1997; |
Vu l'avis du Délégué du Ministre des Finances près le Comité de | Gelet op het advies van de Afgevaardigde van de Minister van Financiën |
gestion de l'Office national d'allocations familiales pour | bij het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor |
travailleurs salariés, donné le 15 avril 1997; | werknemers, gegeven op 15 april 1997; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 juillet 1997; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 juli 1997; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 22 juillet 1997, | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 juli 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
23 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office national | besluit van 23 september 1997 tot vaststelling van de |
d'allocations familiales pour travailleurs salariés sont répartis | personeelsformatie van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor |
comme suit; | werkenmers worden onderverdeeld als volgt : |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
L'emploi d'inspecteur social-directeur peut être rémunéré par | De betrekking van sociaal inspecteur-directeur kan bezoldigd worden in |
l'échelle de traitement 13 B; | de weddeschaal 13 B; |
2 des 7 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 7 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13 B; | weddeschaal 13 B; |
5 des 14 emplois d'inspecteur social ont rémunérés par l'échelle de | 5 van de 14 betrekkingen van sociaal inspecteur worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
23 des 67 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle | 23 van de 67 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
de traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
1 des 4 emplois de traducteur-réviseur est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van vertaler-revisor wordt bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
L'emploi d'ingénieur industriel peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van industrieel ingenieur kan bezoldigd worden in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C; |
L'emploi de médecin peut être rémunéré par l'échelle de traitement 10 | De betrekking van geneesheer kan bezoldigd worden in de weddeschaal 10 |
E ou 10 F; | E of 10 F; |
7 des 47 emplois de contrôleur social principal sont rémunérés par | 7 van de 47 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur worden |
l'échelle de traitement 28 J; | bezoldigd in de weddeschaal 28 J; |
1 des 4 emplois de traducteur principal est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler wordt bezoldigd in |
traitement 28 I; | de weddeschaal 28 I; |
1 des 2 emplois d'assistant médical principal est rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend paramedicus wordt bezoldigd |
l'échelle de traitement 28 F; | in de weddeschaal 28 F; |
2 des 10 emplois d'assistant social principal sont rémunérés par | 2 van de 10 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
l'échelle de traitement 28 F; | worden bezoldigd in de weddeschaal 28 F; |
1 des 3 emplois de comptable principal peut être rémunéré par | 1 van de 3 betrekkingen van eerstaanwezend boekhouder kan worden |
l'échelle de traitement 28 D; | bezoldigd in de weddeschaal 28 D; |
26 des 96 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle | 26 van de 96 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
de traitement 22 B; | weddeschaal 22 B; |
23 des 116 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 23 van de 116 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30 F; | weddeschaal 30 F; |
30 des 116 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 30 van de 116 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30 H; | weddeschaal 30 H; |
9 des 116 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 9 van de 116 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 I; | 30 I; |
16 des 56 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | 16 van de 56 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42 C; | weddeschaal 42 C; |
12 des 56 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | 12 van de 56 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42 D; | weddeschaal 42 D; |
3 des 56 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de | 3 van de 56 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
traitement 42 E. | weddeschaal 42 E. |
B. Personnel technique | B. Technisch personeel |
L'emploi de chef technicien peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van hoofdtechnicus kan bezoldigd worden in de |
traitement 22 B. | weddeschaal 22 B; |
C. Personnel de maîtrise, de métier et de service | C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
5 des 11 emplois d'ouvrier qualifié sont rémunérés par l'échelle de | 5 van de 11 betrekkingen van geschoold arbeider worden bezoldigd in de |
traitement 42 E. | weddeschaal 42 E. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
les emplois d'uné échelle de traitement en application des | van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel empêchent | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het |
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. . | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 30 juin 1995 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 30 juni 1995 tot uitvoering van |
l'arrêté royal du 23 juin 1995 fixant le cadre organique de l'Office | het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot vaststelling van de |
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés est | personeelsformatie van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor |
abrogé. | werknemers worden opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 23 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office | koninklijk besluit van 23 september 1997 tot vaststelling van de |
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés. | personeelsformatie van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor |
Bruxelles, le 7 octobre 1997. | werknemers. Brussel, 7 oktober 1997. |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |