Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole | Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
7 NOVEMBRE 2014. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions | 7 NOVEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse |
de l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 octroyant des subventions | bepalingen van het ministerieel besluit van 26 november 2007 |
aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole | betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture | |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, notamment les articles 14 et 15 ; | visserijbeleid, artikel 14 en 15; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 |
subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur | betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse |
agricole, notamment l'article 2, modifié par l'arrêté du Gouvernement | opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, artikel 2, gewijzigd bij |
flamand du 14 mars 2008, article 4, modifié par l'arrêté du | het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, artikel 4, |
Gouvernement flamand du 5 juillet 2013, articles 13, 17 et 20, modifié | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013, |
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 avril 2006, 5 juillet | artikel 13, 17, artikel 20, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
2013 et 13 décembre 2013, et l'article 35, modifié par l'arrêté du | Regering van 28 april 2006, 5 juli 2013 en 13 december 2013, en |
Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 ; | artikel 35, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 octroyant des subventions | december 2013; Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de |
aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole ; | toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de |
landbouwsector; | |
Vu la Conférence interministérielle de l'Environnement, élargie aux | Gelet op de Interministeriële Conferentie Leefmilieu, uitgebreid tot |
Ministres régionaux et fédéraux de l'Agriculture, du 28 juin 2011 ; | de gewestelijke en federale Ministers van Landbouw, van 28 juni 2011; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 septembre 2014 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 september 2014; |
Vu l'avis 56.695/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 octobre 2014, en | Gelet op advies 56.695/3 van de Raad van State, gegeven op 29 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 26 novembre |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 26 november |
2007 octroyant des subventions aux initiatives de formation | 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse |
extrascolaire dans le secteur agricole, modifié par l'arrêté | opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, gewijzigd bij het |
ministériel du 14 janvier 2014, sont apportées les modifications | ministerieel besluit van 14 januari 2014, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa premier, les mots « , du code NACE ou du comité | 1° in het eerste lid wordt de zinsnede ", de NACE-code of het paritair |
paritaire » sont remplacés par les mots « ou du code NACE » ; | comité" vervangen door de woorden "of de NACE-code"; |
2° l'alinéa premier est complété par la phrase suivante : | 2° aan het eerste lid wordt de volgende zin toegevoegd: |
« Les employés doivent relever du comité paritaire pour l'agriculture, | "De werknemers moeten vallen onder het paritair comité landbouw, |
l'horticulture ou les entreprises de travaux techniques agricoles et | tuinbouw of ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken."; |
horticoles. » ; | |
3° les alinéas trois et quatre sont remplacés par ce qui suit : | 3° het derde en vierde lid worden vervangen door wat volgt: |
« Les personnes, visées à l'article 2, § 1er, 5°, de l'arrêté, | "De personen, vermeld in artikel 2, § 1, 5°, van het besluit, |
mentionnent le numéro de leur phytolicence. | vermelden het nummer van hun fytolicentie. |
Les personnes, visées à l'article 2, § 1er, 6°, de l'arrêté, déclarent | De personen, vermeld in artikel 2, § 1, 6°, van het besluit, verklaren |
qu'elles sont enregistrées auprès de l'Agence fédérale pour la | dat ze geregistreerd zijn bij het Federaal Agentschap voor de |
Sécurité de la Chaîne Alimentaire. ». | Veiligheid van de Voedselketen.". |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels des |
Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten |
28 avril 2011, 24 juillet 2013 et 14 janvier 2014, il est inséré un | van 28 april 2011, 24 juli 2013 en 14 januari 2014, wordt een artikel |
article 4/1, rédigé comme suit : | 4/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 4/1.Les cours pour débutants du type C tels que visés à |
" Art. 4/1.Starterscursussen type C als vermeld in artikel 4, 1°, c), |
l'article 4, 1°, c), de l'arrêté, lorsqu'il s'agit de formations | van het besluit, als het gaat om de basisopleidingen betreffende de |
initiales concernant la phytolicence, doivent répondre aux conditions, | fytolicentie, moeten voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 33 |
visées à l'article 33 de l'arrêté royal du 19 mars 2013 pour parvenir | van het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking van |
à une utilisation des produits phytopharmaceutiques et adjuvants | een duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en |
compatible avec le développement durable, et doivent comprendre au | toevoegingsstoffen, en moeten minstens de volgende inhoud omvatten: |
moins le contenu suivant : | |
1° phytolicence 1 : assistant utilisation professionnelle : | 1° fytolicentie 1: assistent professioneel gebruik: |
a) toute législation pertinente : 1 heure de cours ; | a) alle relevante wetgeving: 1 lesuur; |
b) produits phytopharmaceutiques : 1 heure de cours ; | b) gewasbeschermingsmiddelen: 1 lesuur; |
c) utilisation correcte de produits phytopharmaceutiques : 5 heures de cours ; | c) correct gebruik van gewasbeschermingsmiddelen: 5 lesuren; |
d) risques de produits phytopharmaceutiques : 5 heures de cours ; | d) risico's van gewasbeschermingsmiddelen: 5 lesuren; |
e) protection phytosanitaire appliquée avec maladies et épidémies principales : 4 heures de cours ; | e) toegepaste gewasbescherming met voornaamste ziekten en plagen: 4 lesuren; |
2° phytolicence 2 : utilisation professionnelle : | 2° fytolicentie 2: professioneel gebruik: |
a) toute législation pertinente : 10 heures de cours ; | a) alle relevante wetgeving: 10 lesuren; |
b) protection phytosanitaire : 10 heures de cours ; | b) gewasbescherming: 10 lesuren; |
c) produits phytopharmaceutiques : 10 heures de cours ; | c) gewasbeschermingsmiddelen: 10 lesuren; |
d) utilisation correcte de produits phytopharmaceutiques : 10 heures de cours ; | d) correct gebruik van gewasbeschermingsmiddelen: 10 lesuren; |
e) risques de produits phytopharmaceutiques : 10 heures de cours ; | e) risico's van gewasbeschermingsmiddelen: 10 lesuren; |
f) protection phytosanitaire appliquée : 10 heures de cours ; | f) toegepaste gewasbescherming: 10 lesuren; |
3° phytolicence 3 : distributeur : | 3° fytolicentie 3: distributeur: |
a) toute législation pertinente : 10 heures de cours ; | a) alle relevante wetgeving: 10 lesuren; |
b) protection phytosanitaire : 20 heures de cours ; | b) gewasbescherming: 20 lesuren; |
c) produits phytopharmaceutiques : 20 heures de cours ; | c) gewasbeschermingsmiddelen: 20 lesuren; |
d) utilisation correcte de produits phytopharmaceutiques : 15 heures de cours ; | d) correct gebruik van gewasbeschermingsmiddelen: 15 lesuren; |
e) risques de produits phytopharmaceutiques : 15 heures de cours ; | e) risico's van gewasbeschermingsmiddelen: 15 lesuren; |
f) protection phytosanitaire appliquée : 40 heures de cours. Les formations, visées à l'alinéa premier, doivent être données par des enseignants qui possèdent eux-mêmes une phytolicence 3 ou sont enseignant dans des institutions agréées, financées ou subventionnées par la Communauté flamande de l'enseignement fondamental, de l'enseignement secondaire, de l'enseignement supérieur, de l'éducation des adultes ou de l'enseignement artistique à temps partiel, ou dans des centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, pour ce qui est de la formation en apprentissage. Les thèmes obligatoires pour lesquels aucune phytolicence n'est nécessaire peuvent être donnés par des experts du thème en question. Les formations, visées à l'alinéa premier, doivent être conclues par un test écrit du cours, dont les questions sont établies par le département. Un membre du personnel du département doit être invité au test du cours. | f) toegepaste gewasbescherming: 40 lesuren. De opleidingen, vermeld in het eerste lid, moeten gegeven worden door lesgevers die zelf in het bezit zijn van een fytolicentie 3, of lesgever zijn in door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde instellingen voor basisonderwijs, secundair onderwijs, hoger onderwijs, volwassenenonderwijs of deeltijds kunstonderwijs, of in centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, wat de leertijd betreft. De verplichte thema's waarvoor geen fytolicentie nodig is, mogen gegeven worden door experten in het thema in kwestie. De opleidingen, vermeld in het eerste lid, moeten afgesloten worden met een schriftelijke cursustest, waarvan de vragen opgesteld worden door het departement. Een personeelslid van het departement moet uitgenodigd worden op de cursustest. |
Les formations phytolicence 2 et 3 doivent complémentairement être | De opleidingen fytolicentie 2 en 3 moeten bijkomend worden afgesloten |
conclues par un test oral devant un jury qui comprend au moins un | door een mondelinge test voor een jury die bestaat uit minstens één |
représentant du département et un expert en protection phytosanitaire. | vertegenwoordiger van het departement en een expert gewasbescherming. |
Un représentant du centre organisateur peut assister au test en tant | Een vertegenwoordiger van het organiserend centrum mag bij de test |
qu'observateur. ». | aanwezig zijn als waarnemer.". |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels des |
Art. 3.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten |
28 avril 2011, 24 juillet 2013 et 14 janvier 2014, il est inséré un | van 28 april 2011, 24 juli 2013 en 14 januari 2014, wordt een artikel |
article 4/2, rédigé comme suit : | 4/2 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 4/2.Les activités de formation courtes, visées à l'article 4, |
" Art. 4/2.De korte vormingsactiviteiten, vermeld in artikel 4, 4°, |
4°, de l'arrêté, lorsqu'il s'agit de formations complémentaires | van het besluit, als het gaat om de aanvullende opleidingen |
concernant la phytolicence, doivent répondre aux conditions, visées à | betreffende de fytolicentie, moeten voldoen aan de voorwaarden, |
l'article 38 de l'arrêté royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une | vermeld in artikel 38 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter |
utilisation des produits phytopharmaceutiques et adjuvants compatible | verwezenlijking van een duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen |
avec le développement durable. | en toevoegingsstoffen. |
Le contenu de ces formations doit être soumis au département. | De inhoud van die opleidingen moet voorgelegd worden aan het |
Le département décide de la validation des formations comme formation | departement. Het departement beslist of de opleidingen gevalideerd worden als |
complémentaire telle que visée à l'article 38 de l'arrêté royal du 19 | aanvullende opleiding als vermeld in artikel 38 van het koninklijk |
mars 2013 pour parvenir à une utilisation des produits | besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik |
phytopharmaceutiques et adjuvants compatible avec le développement durable. | van gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen. |
Les listes de participants aux formations validées sont transmises au | De deelnemerslijsten van de gevalideerde opleidingen worden |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | doorgegeven aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
alimentaire et Environnement. ». | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.". |
Art. 4.L'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel |
Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 14 janvier 2014, est remplacé par ce qui suit : | ministerieel besluit van 14 januari 2014, wordt vervangen door wat |
« Art. 9.Le centre introduit le programme annuel, visé à l'article 34 |
volgt: " Art. 9.Het centrum dient het jaarprogramma, vermeld in artikel 34 |
de l'arrêté, via le guichet électronique. Ce programme annuel comprend | van het besluit, in via het e-loket. Dat jaarprogramma bevat een |
un aperçu du nombre d'activités de formation qui seront organisées au | overzicht van het aantal vormingsactiviteiten dat in het volgende |
cours de l'année calendaire suivante, exprimées en nombre d'heures de | kalenderjaar georganiseerd zal worden, uitgedrukt in het aantal uren |
cours théoriques, de cours pratiques, de jours de stage ou en nombre | theoretische lessen, praktijklessen, stagedagen of aantal |
d'activités, et mentionne le nombre de provinces où les formations | activiteiten, en met vermelding van het aantal provincies waar de |
auront lieu. | opleidingen zullen plaatsvinden. |
Les activités de formation sont classées : | De vormingsactiviteiten worden ingedeeld: |
1° par type de formation telle que visée à l'article 4 de l'arrêté ; | 1° per type opleiding als vermeld in artikel 4 van het besluit; |
2° par groupe-cible tel que visé à l'article 2 de l'arrêté ; | 2° per doelgroep als vermeld in artikel 2 van het besluit; |
3° par thème et sous-thème tels que visés à l'annexe III jointe au | 3° per thema en subthema als vermeld in bijlage III die bij dit |
présent arrêté. ». | besluit is gevoegd.". |
Art. 5.Dans l'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
Art. 5.Aan artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
ministériel du 14 janvier 2014, sont apportées les modifications | ministerieel besluit van 14 januari 2014, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa premier, 1°, il est inséré un point a)/1 et un point | 1° in het eerste lid, 1°, worden een punt a)/1 en een punt a)/2 |
a)/2, rédigés comme suit : | ingevoegd, die luiden als volgt: |
« a)/1 le thème, visé à l'annexe III qui est jointe au présent arrêté | "a)/1 het thema, vermeld in bijlage III die bij dit besluit is |
; | gevoegd; |
a)/2 le groupe-cible, visé à l'article 2 de l'arrêté ; » ; | a)/2 de doelgroep, vermeld in artikel 2 van het besluit;"; |
2° l'alinéa premier, 1°, b), est complété par un point 7), rédigé | 2° aan het eerste lid, 1°, b), wordt een punt 7) toegevoegd, dat luidt |
comme suit : | als volgt: |
« 7) en cas d'une formation complémentaire concernant la phytolicence | "7) in geval van een aanvullende opleiding betreffende de fytolicentie |
le contenu de la formation ; » ; | de inhoud van de opleiding;"; |
3° dans l'alinéa premier, 2°, il est inséré un point a)/1, rédigé | 3° in het eerste lid, 2°, wordt een punt a)/1 ingevoegd, dat luidt als |
comme suit : | volgt: |
« a)/1 le groupe-cible, visé à l'article 2 de l'arrêté ; ». | "a)/1 de doelgroep, vermeld in artikel 2 van het besluit;". |
Art. 6.Dans l'article 13, alinéa cinq, 2°, du même arrêté, remplacé |
Art. 6.In artikel 13, vijfde lid, 2°, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté ministériel du 14 janvier 2014, les points c) et d) sont | vervangen bij het ministerieel besluit van 14 januari 2014, worden |
remplacés par ce qui suit : | punt c) en d) vervangen door wat volgt: |
« c) pour les personnes, visées à l'article 2, § 1er, 5° de l'arrêté : | "c) voor de personen, vermeld in artikel 2, § 1, 5°, van het besluit : |
le numéro de phytolicence auprès du Service public fédéral Santé | het fytolicentienummer bij de Federale Overheidsdienst |
publique, Environnement et Sécurité de la Chaîne alimentaire ; | Volksgezondheid, Leefmilieu en Veiligheid van de Voedselketen; |
d) pour les personnes, visées à l'article 2, § 1er, 6°, de l'arrêté : | d) voor de personen, vermeld in artikel 2, § 1, 6°, van het besluit : |
une déclaration qu'elles sont enregistrées auprès de l'Agence fédérale | een verklaring dat zij geregistreerd zijn bij het Federaal Agentschap |
pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire ; ». | voor de Veiligheid van de Voedselketen;". |
Art. 7.Dans l'article 18 du même arrêté, les mots « visés à l'article |
Art. 7.In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "vermeld |
19 de l'arrêté » sont remplacés par les mots « visés aux articles 19 | in artikel 19 van het besluit" vervangen door de zinsnede "vermeld in |
et 20 de l'arrêté ». | artikel 19 en 20 van het besluit". |
Art. 8.L'annexe III au même arrêté est remplacée par l'annexe qui est |
Art. 8.Bijlage III bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
jointe au présent arrêté. | bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour après sa |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de tiende dag na de |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van | |
publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 4 et 8, qui | artikel 4 en 8, die in werking treden op de dag van de ondertekening |
entrent en vigueur le jour de leur signature. | ervan. |
Bruxelles, le 7 novembre 2014. | Brussel, 7 november 2014. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Annexe à l'arrêté ministériel du 7 novembre 2014 modifiant diverses | Bijlage bij het ministerieel besluit van 7 november 2014 tot wijziging |
van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 26 november | |
dispositions de l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 octroyant des | 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse |
subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole | opleidingsinitiatieven in de landbouwsector |
Annexe III à l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 octroyant des | Bijlage III bij het ministerieel besluit van 26 november 2007 |
subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole | betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector |
Annexe III. Thèmes et sous-thèmes tels que visés à l'article 9 de | Bijlage III. Thema's en subthema's als vermeld in artikel 9 van het |
l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 octroyant des subventions aux | ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de toekenning |
initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole | van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector |
1° formations visant à renforcer la compétitivité et la rentabilité : | 1° opleidingen ter versterking van het concurrentievermogen en de |
a) gestion d'entreprise ; | rentabiliteit: a) bedrijfsbeheer; |
b) thèmes techniques ; | b) technische thema's; |
c) acquisition d'aptitudes pratiques ; | c) verwerven van praktische vaardigheden; |
2° formations professionnelles pour les personnes qui se préparent à | 2° beroepsopleidingen voor personen die zich voorbereiden om in hoofd- |
un emploi à titre principal ou secondaire dans le secteur agricole tel | of nevenberoep te gaan werken in de landbouwsector als vermeld in |
que visé à l'article 2, § 2, de l'arrêté : | artikel 2, § 2, van het besluit: |
a) cours pour débutants ; | a) starterscursussen; |
b) stages ; | b) stages; |
3° formations sur le rétablissement, le maintien et l'amélioration | 3° opleidingen over het herstel, de instandhouding en de verbetering |
d'écosystèmes : | van ecosystemen: |
a) maintien d'écosystèmes ; | a) instandhouding van ecosystemen; |
b) formations concernant la phytolicence ; | b) opleidingen betreffende de fytolicentie; |
4° formations pour les employés de services des espaces verts : | 4° opleidingen voor werknemers van groendiensten: |
a) thèmes techniques relatifs à la gestion des espaces verts ; | a) technische thema's in verband met groenbeheer; |
b) acquisition d'aptitudes pratiques ; | b) verwerven van praktische vaardigheden; |
5° formations pour les agriculteurs amateurs : | 5° opleidingen voor hobbylandbouwers: |
a) jardins fruitier, jardin potager et jardin d'herbes ; | a) groenten-, fruit- en kruidentuin; |
b) jardin d'agrément ; | b) siertuin; |
c) tenir des animaux domestiques agricoles. | c) houden van landbouwhuisdieren. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 7 | |
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 7 novembre 2014 modifiant | november 2014 tot wijziging van diverse bepalingen van het |
diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 | ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de toekenning |
octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire | van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de |
dans le secteur agricole. | landbouwsector. |
Bruxelles, le 7 novembre 2014. | Brussel, 7 november 2014. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |