← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'aide aux projets théâtraux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'aide aux projets théâtraux | Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 7 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit |
du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'aide aux projets | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juni 2012 tot |
benoeming van de leden van de Raad voor de hulpverlening aan | |
théâtraux | theaterprojecten |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; |
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
dans le secteur culturel; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; | binnen de culturele sector; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
culturele sector; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment | juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
l'article 13, § 1er, 10°, a); | 13, § 1, 10°, a); |
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
de l'aide aux projets théâtraux; | de leden van de Raad voor de hulpverlening aan theaterprojecten; |
Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur | Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het |
belge le 3 septembre 2012; | Belgisch Staatsblad op 3 september 2012; |
Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination | Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en |
prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; | verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'article 2, § 1er, de l'arrêté ministériel du 28 juin | Enig artikel. Artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni |
2012 nommant les membres du Conseil de l'aide aux projets théâtraux | 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de hulpverlening aan |
est abrogé et remplacé par la disposition suivante : | theaterprojecten, wordt opgeheven en vervangen als volgt : |
« § 1er. Sont nommés membres suppléants du Conseil de l'aide aux | « § 1. Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor de hulpverlening aan |
projets théâtraux : | theaterprojecten worden benoemd : |
1° au titre d'experts justifiant de leur compétence ou de leur | 1° als deskundige die het bewijs levert van zijn/haar bevoegdheid of |
expérience dans le domaine de la création et de la diffusion | zijn/haar ervaring op het gebied van de creatie en de verspreiding |
dramatique : | inzake toneelkunst : |
- David STROSBERG; | - David STROSBERG; |
2° au titre de représentants d'organisations représentatives | 2° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve |
d'utilisateurs agréées : | gebruikersorganisatie : |
- Cécile MICHEL; | - Cécile MICHEL; |
- Thierry DEBROUX; | - Thierry DEBROUX; |
- Elodie GLIBERT; | - Elodie GLIBERT; |
- Cécile VAN SNICK; | - Cécile VAN SNICK; |
3° au titre de représentants des tendances idéologiques et | 3° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische |
philosophiques : | strekking : |
- Cécile LE CLERCQ (CDH). ». | - Cécile LE CLERCQ (CDH). ». |
Bruxelles, le 7 novembre 2012. | Brussel, 7 november 2012. |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |