← Retour vers "Arrêté ministériel établissant les prises d'échantillons et analyses, effectuées dans le cadre du décret sur les engrais, pour lesquelles une notification doit se faire par le guichet électronique mis à disposition par la Mestbank et fixant les modalités pour la notification et le guichet électronique "
Arrêté ministériel établissant les prises d'échantillons et analyses, effectuées dans le cadre du décret sur les engrais, pour lesquelles une notification doit se faire par le guichet électronique mis à disposition par la Mestbank et fixant les modalités pour la notification et le guichet électronique | Ministerieel besluit tot vaststelling van de monsternemingen en analyses, uitgevoerd in het kader van het Mestdecreet, waarvoor een aanmelding moet gebeuren via het door de Mestbank beschikbaar gesteld internetloket en tot bepaling van de nadere regels voor de aanmelding en het internetloket |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement, Nature et Energie | Leefmilieu, Natuur en Energie |
7 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel établissant les prises | 7 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
d'échantillons et analyses, effectuées dans le cadre du décret sur les | monsternemingen en analyses, uitgevoerd in het kader van het |
engrais, pour lesquelles une notification doit se faire par le guichet | Mestdecreet, waarvoor een aanmelding moet gebeuren via het door de |
électronique mis à disposition par la Mestbank et fixant les modalités | Mestbank beschikbaar gesteld internetloket en tot bepaling van de |
pour la notification et le guichet électronique | nadere regels voor de aanmelding en het internetloket |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de La | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
Culture, Vu le décret sur les engrais du 22 décembre 2006, notamment l'article | Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 62, § 7, |
62, § 7, modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 6 mai 2011; | gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 6 mei 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2011 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 januari 2011 |
l'agrément de laboratoires dans le cadre du décret sur les engrais, | betreffende de erkenning van laboratoria in het kader van het |
notamment l'article 27, § 1er; | Mestdecreet, artikel 27, § 1; |
Vu l'avis 52.006/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 septembre 2012, en | Gelet op advies 52.006/3 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution de l'article 27, § 1er, alinéa premier, de |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 27, § 1, eerste lid, van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2011 relatif à | besluit van de Vlaamse Regering van 14 januari 2011 betreffende de |
l'agrément de laboratoires dans le cadre du décret sur les engrais, | erkenning van laboratoria in het kader van het Mestdecreet, moeten de |
les prises d'échantillons et les analyses de résidus de nitrates | nitraatresidustaalnames en nitraatresiduanalyses die worden gedaan ter |
effectuées en exécution de l'article 13, § 5, §§ 12 et 13, 14, § 2, | uitvoering van artikel 13, § 5, § 12 en § 13, 14, § 2, eerste lid, |
alinéa premier, alinéas deux et quatre, §§ 3 et 4, et l'article 42 du | tweede lid en vierde lid, § 3 en § 4, en artikel 42 van het |
décret sur les engrais du 22 décembre 2006, doivent être notifiées par le guichet électronique mis à disposition par la Mestbank. Les prises d'échantillons de résidus de nitrates, visées à l'alinéa premier, doivent être notifiées par le laboratoire agréé effectuant la prise d'échantillons, au plus tard le jour ouvrable avant la prise d'échantillons par le guichet électronique mis à disposition par la Mestbank. Lors de cette notification, le laboratoire agréé mentionne la date de prise d'échantillons, ainsi que l'identité de l'échantillonneur. Les analyses de résidus de nitrates, visées à l'alinéa premier, doivent être notifiées par le laboratoire agréé effectuant l'analyse, au plus tard le quatorzième jour calendaire excédant suivant la prise d'échantillons par le guichet électronique mis à disposition par la Mestbank. A cette notification, le laboratoire agréé joint le rapport d'analyse, ainsi que les données datalog gps y afférentes. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. |
Mestdecreet van 22 december 2006, aangemeld worden via het door de Mestbank beschikbaar gestelde internetloket. De nitraatresidustaalnames, vermeld in het eerste lid, moeten door het erkende laboratorium dat de staalname uitvoert, uiterlijk de werkdag voor de staalname aangemeld worden via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket. Bij die aanmelding meldt het erkende laboratorium de datum van staalname, alsook de identiteit van de staalnemer. De nitraatresiduanalyses, vermeld in het eerste lid, moeten door het erkende laboratorium dat de analyse uitvoert, uiterlijk de veertiende kalenderdag na de staalname aangemeld worden via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket. Bij die aanmelding voegt het erkende laboratorium het analyseverslag, alsook de bijbehorende gps-dataloggegevens. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 7 novembre 2012. | Brussel, 7 november 2012. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |