← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2009 portant création de la Haute Ecole « Louvain en Hainaut - HELHa » et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2009 portant création de la Haute Ecole « Louvain en Hainaut - HELHa » et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole | Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2009 houdende oprichting van de « Haute Ecole Louvain en Hainaut - HELHa » en waarbij de opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 NOVEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du | 7 NOVEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit |
Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2009 portant | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2009 houdende |
création de la Haute Ecole « Louvain en Hainaut - HELHa » et | oprichting van de « Haute Ecole Louvain en Hainaut - HELHa » en |
reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées | waarbij de opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden |
par cette Haute Ecole | en voor subsidies in aanmerking worden genomen |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20, tel | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op |
que remplacé par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret du | artikel 20, zoals vervangen bij het decreet van 30 juni 2006 en |
18 juillet 2008; | gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
2009 portant création de la Haute Ecole « Louvain en Hainaut - HELHa » | april 2009 houdende oprichting van de « Haute Ecole Louvain en Hainaut |
et reconnaissant et admettant aux subventions les formations | - HELHa » en waarbij de opleidingen georganiseerd door die hogeschool |
organisées par cette Haute Ecole; | erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen, |
Vu l'avis n° 96 du Conseil général des Hautes Ecoles, donné le 17 | Gelet op het advies nr. 96 van de Algemene Raad voor de Hogescholen, |
février 2011; | gegeven op 17 februari 2011; |
Vu l'avis n° 97 du Conseil général des Hautes Ecoles, donné le 28 | Gelet op het advies nr. 97 van de Algemene Raad voor de Hogescholen, |
avril 2011; | gegeven op 28 april 2011; |
Considérant que les formalités préalables requises ont été remplies et | Overwegende dat alle vereiste voorafgaande formaliteiten vervuld |
qu'il n'existe aucun motif de s'opposer à la demande émanant de la | werden en dat er geen reden bestaat om zich tegen de aanvraag van de |
Haute Ecole; | Hogeschool te verzetten; |
Sur la proposition du Vice-Président et Ministre de l'Enseignement | Op de voordracht van de Vice-President en Minister van Hoger |
supérieur, | Onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le tableau figurant à l'annexe de l'arrêté du |
Artikel 1.In de tabel opgenomen in de bijlage van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2009 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2009 houdende |
création de la Haute Ecole « Louvain en Hainaut - HELHa » et | oprichting van de « Haute Ecole Louvain en Hainaut - HELHa » en |
reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées | waarbij de opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden |
par cette Haute Ecole, la ligne : | en voor subsidies in aanmerking worden genomen, wordt de regel : |
Type court | Korte Type |
Economique | Economisch |
Section « Secrétariat de direction » - Option « Langues » | Afdeling « Directiesecretariaat » - Optie « Talen » |
Mouscron | Moeskroen |
est remplacée par la ligne suivante : | vervangen door de volgende regel : |
Type court | Korte Type |
Sociale | Sociaal |
Section « Gestion des ressources humaines » | Afdeling « Beheer personeelsbeleid » |
Tournai | Doornik |
Art. 2.Dans le même tableau, les lignes suivantes sont ajoutées : |
Art. 2.In dezelfde tabel worden de volgende regels toegevoegd : |
Type long | Lange Type |
Technique | Technisch |
Section « Génie analytique » - Finalité « Biochimie » | Afdeling « Analytisch Engineering » - Finaliteit « Biochemie » |
Mons | Bergen |
Type long | Lange Type |
Technique | Technisch |
Section « Gestion de Production » - Finalité « Production » | Afdeling « Productiebeheer » - Finaliteit « Productie » |
Mons | Bergen |
avant la ligne suivante : | vóór de volgende regel : |
Type long | Lange Type |
Paramédicale | Paramedisch |
Section « Kinésithérapie » 1er cycle | Afdeling « Fysiotherapie » 1e cyclus |
Charleroi | Charleroi |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'année |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het academiejaar |
académique 2011-2012. | 2011-2012. |
Bruxelles, le 7 novembre 2011. | Brussel, 7 november 2011. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |