← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 janvier 2022 concernant certaines subventions gérées par Bruxelles Economie et Emploi qui sont assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 janvier 2022 concernant certaines subventions gérées par Bruxelles Economie et Emploi qui sont assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 januari 2022 betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door het bestuur Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB die worden gelijkgesteld aan de uitgaven onderworpen aan organieke regels |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 MARS 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 janvier 2022 concernant certaines subventions gérées par Bruxelles Economie et Emploi qui sont assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé du Budget, Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les articles 81, alinéa 1, 82, alinéa 3 et 83, alinéa 1; | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 MAART 2023. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 januari 2022 betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door het bestuur Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB die worden gelijkgesteld aan de uitgaven onderworpen aan organieke regels De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Begroting, Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, de artikelen 81, eerste lid, 82, derde lid en 83, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
décembre 2021 relatif au contrôle budgétaire, à l'établissement du | december 2021 betreffende de begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, |
budget, aux modifications du budget et au monitoring de l'exécution du | de begrotingswijzigingen en de monitoring van de uitvoering van de |
budget de l'entité régionale, les articles 50, § 2 et 76, § 3; | begroting van de gewestelijke entiteit, de artikelen 50, § 2 en 76, § 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 janvier 2022 concernant certaines | Gelet op het ministerieel besluit van 28 januari 2022 betreffende |
bepaalde subsidies die worden beheerd door het bestuur Brussel | |
subventions gérées par Bruxelles Economie et Emploi qui sont | Economie en Werkgelegenheid van de GOB die worden gelijkgesteld aan de |
assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques; | uitgaven onderworpen aan organieke regels; |
Vu l'avis de l' Inspection des Finances du 20 janvier 2023; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 20 januari |
Considérant que les AB 12.025.38.01.3132 « Subventions de | 2023; Overwegende dat de BA's 12.025.38.01.3132 « Gereglementeerde |
fonctionnement règlementées de type prime compensatoire aux | werkingssubsidies van het type compenserende premie aan privébedrijven |
entreprises privées et associations privées (assimilées aux | en privéverenigingen (in ESR gelijkgesteld aan privébedrijven) in het |
entreprises privées au niveau du SEC) dans le cadre de la crise | |
énergétique », 12.025.38.02.3132 « Subventions de fonctionnement | kader van de energiecrisis », 12.025.38.02.3132 « Gereglementeerde |
règlementées, de type aide à la consultance, aux entreprises privées | werkingssubsidies van het type adviesverlening aan privébedrijven en |
et associations privées (assimilées aux entreprises privées au niveau | privéverenigingen (in ESR gelijkgesteld aan privébedrijven) in het |
du SEC) dans le cadre de la crise énergétique » et 12.025.39.01.5112 « | kader van de energiecrisis » en 12.025.39.01.5112 « Gereglementeerde |
Subventions d'investissement règlementées en vue de la diminution du | investeringssubsidies om de energiekosten van aan privébedrijven en |
coût énergétique des entreprises privées et associations privées | privéverenigingen (in ESR gelijkgesteld aan privébedrijven) te |
(assimilées aux entreprises privées au niveau du SEC) dans le cadre de | verlagen in het kader van de energiecrisis » gecreëerd werden in het |
la crise énergétique » ont été créées dans le cadre de la crise | kader van de energiecrisis, dat een zekere urgentie bij de behandeling |
énergétique, qu'une certaine urgence est impliquée dans le traitement | van deze dossiers wordt geïmpliceerd, dat bovendien hun rechtsbasis |
de ces dossiers, que, en outre, leur base légale se trouve dans l' | |
article 28 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le | voorkomt uit het artikel 28 van de ordonnantie van 3 mei 2018 |
développement économique des entreprises, qui confèrent à ces dépenses | betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van |
un caractère réglementé; | ondernemingen die deze uitgaven een gereglementeerd karakter geven; |
Considérant que ces dépenses sont octroyées dans les limites des | Overwegende dat deze uitgaven worden toegekend binnen de grenzen van |
crédits budgétaires annuels; | de jaarlijkse begrotingskredieten; |
Considérant que l'intervention des organes de contrôle pour ces | Overwegende dat de tussenkomst van de controleorganen voor deze |
dépenses n'a pas de grande valeur ajoutée puisque ce n'est pas | uitgaven geen grote meerwaarde betekent aangezien dit niet verenigbaar |
compatible avec les réalités et les besoins fonctionnels relatifs à la | is met de realiteit en met de functionele behoeften met betrekking tot |
gestion des dépenses concernées et qu'elle surchargerait les organes | het beheer van de betreffende uitgaven, en dat zij de controleorganen |
de contrôle; | zou overbelasten ; |
Considérant que, en application de l'article 4, § 4 de l'ordonnance | Overwegende dat, in toepassing van het artikel 4, § 4 van de organieke |
organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au | ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van |
budget, à la comptabilité et au contrôle, les principes d'efficience, d'efficacité et d'économie recommandent que les dépenses concernées soient gérées suivant la procédure applicable aux dépenses organiques ou suivant la procédure dérogatoire; Considérant que cette dérogation est assortie d'une maîtrise des risques garantie et démontrée par les services administratifs gestionnaires; Arrête : Article 1er.A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2022 |
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, de beginselen van doeltreffendheid, doelmatigheid en zuinigheid aanbevelen dat de betreffende uitgaven zouden worden beheerd volgens de procedure die van toepassing is op de organieke uitgaven of volgens de afwijkende procedure; Overwegende dat deze afwijking gepaard gaat met een risicobeheersing die wordt verzekerd en aangetoond door de beherende administratieve diensten, Besluit : Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 januari 2022 betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door het |
concernant certaines subventions gérées par Bruxelles Economie et | bestuur Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB die worden |
Emploi qui sont assimilées aux dépenses soumises à des règles | gelijkgesteld aan de uitgaven onderworpen aan organieke regels, hierna |
organiques, ci-après l'arrêté, modifié par les articles 1 des arrêtés | het besluit, gewijzigd door de artikels 1 van de ministeriele |
ministériels du 7 mars 2022, du 25 mars 2022 et du 27 septembre 2022 | besluiten van 7 maart 2022, 25 maart 2022 en 27 september 2022 |
modifiant l'arrêté ministériel du 28 janvier 2022 concernant certaines | houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 januari 2022 |
betreffende bepaalde subsidies die worden beheerd door het bestuur | |
subventions gérées par Bruxelles Economie et Emploi qui sont | Brussel Economie en Werkgelegenheid van de GOB die worden |
assimilées aux dépenses soumises à des règles organiques, dans la | gelijkgesteld aan de uitgaven onderworpen aan organieke regels, |
liste des allocations de base incluses, les allocations de base | worden, in de lijst van opgenomen basisallocaties, de basisallocaties |
12.025.38.01.3132, 12.025.38.02.3132 et 12.025.39.01.5112 sont | 12.025.38.01.3132, 12.025.38.02.3132 en 12.025.39.01.5112 ingevoegd |
insérées entre l'allocation de base 12.023.40.01.8112 et l'allocation | tussen de basisallocatie 12.023.40.01.8112 en de basisallocatie |
de base 13.004.38.04.3132. | 13.004.38.04.3132. |
Art. 2.Le Directeur général de Bruxelles Finances et Budget du |
Art. 2.De Directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting van |
Service Public Régional de Bruxelles est chargé de transmettre une | de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel wordt ermee belast een |
copie de cet arrêté au Ministre compétent, à l'Administration | afschrift van dit besluit te bezorgen aan de bevoegde Minister, het |
compétente, à la Cour des Comptes, au Parlement, à l'Inspection de | bevoegde Bestuur, het Rekenhof, het Parlement, de Inspectie van |
Finances, aux Contrôleurs des? engagements et des liquidations, à la | Financiën, de Controleurs van de vastleggingen en vereffeningen, de |
direction de la Comptabilité et au service du Budget, du Contrôle | directie Boekhouding en de dienst Begroting, Begrotingscontrole en |
budgétaire et du Contrôle de gestion du Service public régional de | Beheerscontrole van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. |
Bruxelles. Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir de la date de la |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf de datum van ondertekening |
signature du Ministre du Budget. | door de Minister van Begroting. |
Bruxelles, le 7 mars 2023. | Brussel, 7 maart 2023. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
chargé du Budget, | Begroting, |
S. GATZ | S. GATZ |