Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 07/03/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL « Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », en tant que Service d'aide aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur "
Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL « Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », en tant que Service d'aide aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning die aan de « ASBL Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », toegekend is als dienst voor sociale hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Namen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 MARS 2012. - Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément 7 MAART 2012. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning
de l'ASBL « Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus de die aan de « ASBL Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux
l'arrondissement judiciaire de Namur », en tant que Service d'aide aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », toegekend is als
détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur dienst voor sociale hulpverlening aan gedetineerden van het
gerechtelijk arrondissement Namen
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Vu le décret de la Communauté française du 19 juillet 2001 relatif à Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001
l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, tel que betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog
modifié par les décrets du 28 avril 2004, du 19 octobre 2007 et du 19 op hun sociale reïntegratie, zoals gewijzigd bij de decreten van 28
février 2009; april 2004, 19 oktober 2007 en 19 februari 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13
2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide december 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 juli 2001
sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, tel que betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog
modifié; op hun sociale reïntegratie, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2007,portant renouvellement de l'agrément accordé à l'ASBL « Service januari 2007, tot hernieuwing van de erkenning die aan de « ASBL
d'Aide sociale aux Justiciables de l'arrondissement de Namur », rue Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus de
Armée Grouchy 20B, à 5000 Namur, en tant que service d'aide sociale l'arrondissement judiciaire de Namur », rue Armée Grouchy 20B, te 5000
Namen, toegekend is als dienst voor sociale hulpverlening aan
aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur pour une période gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Namen voor een
de cinq années à partir du 1er janvier 2007; periode van vijf jaar vanaf 1 januari 2007;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances,donné le 19 janvier 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19
Considérant la conformité, établie par l'administration en date du 5 januari 2012; Overwegende dat door het bestuur op 5 juli 2011 vastgesteld werd dat
juillet 2011, de la demande de renouvellement d'agrément en tant que
service d'aide aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur de aanvraag om hernieuwing van de erkenning als dienst voor sociale
introduite le 30 juin 2011 par les responsables de l'ASBL « Service hulverlening aan gedetineerden van Namen ingediend op 30 juni 2011
door de verantwoordelijken van de « ASBL Service d'aide sociale aux
d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus de l'arrondissement justiciables et aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur »,
judiciaire de Namur », rue Armée Grouchy 20B, à 5000 Namur; rue Armée Grouchy 20B, te 5000 Namen, conform is;
Considérant l'avis de l'administration rendu le 1er septembre 2011; Gelet op het advies van het bestuur, verleend op 1 september 2011;
Considérant l'avis de la Commission consultative de l'aide sociale aux Gelet op het advies van de Adviescommissie voor sociale hulpverlening
détenus transmis le 31 octobre 2011; aan gedetineerden, overgezonden op 31 oktober 2011;
Considérant que toutes les conditions (de renouvellement) d'agrément, Overwegende dat alle voorwaarden (voor de hernieuwing) van de
telles que définies par les articles 5 et 7, § 1er et § 4 du décret erkenning, zoals bepaald bij de artikelen 5 en 7, § 1 en § 4 van het
ainsi que par les articles 3 à 7 et 15 à 16/1, de l'arrêté, sont decreet alsook bij de artikelen 3 tot 7 en 15 tot 16/1 van het besluit
remplies, vervuld worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'ASBL « Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux

Artikel 1.De « ASBL Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux

Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », rue Armée Grouchy Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », rue Armée Grouchy
20B, à 5000 Namur, est agréée pour cinq ans à partir du 1er janvier 20B, te 5000 Namen, wordt erkend voor een periode van vijf jaar vanaf
2012 en tant que service d'Aide aux détenus de l'arrondissement 1 januari 2012 als dienst voor hulpverlening aan de gedetineerden van
judiciaire de Namur. het gerechtelijk arrondissement Namen.

Art. 2.Par reconduction des conventions de collaboration établies par

Art. 2.Krachtens de hernieuwing van de samenwerkingsovereenkomsten

le service agréé de Namur respectivement avec les services de Dinant vastgesteld door de erkende dienst van Namen respectief met de
et de Huy et approuvées le 25 février 2002, le Service d'aide sociale diensten van Dinant en Hoei en goedgekeurd op 25 februari 2002, hevelt
aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur transfère de dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het
gerechtelijk arrondissement Namen administratief de tenlasteneming van
administrativement la prise en charge d'un nombre de 50 détenus au 50 gedetineerden binnen de gevangenis Namen naar de erkende dienst
sein de la prison de Namur au service agréé de Dinant et la prise en
charge d'un nombre de 138 (suite à actualisation du chiffre initial de Dinant en de tenlasteneming van 138 (het geactualiseerde cijfer van
134, en fonction de l'évolution intervenue au niveau des chiffres de 134, in functie van de interne evolutie van de vermogenscijfers van de
capacité de la prison d'Andenne) détenus au sein de la prison gevangenis Andenne) gedetineerden binnen de gevangenis Andenne naar de
d'Andenne au service agréé de Huy. erkende dienst Hoei over.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012.

Bruxelles, le 7 mars 2012. Brussel, 7 maart 2012
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x