Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat à 3 ans - 4 mars 2008-2011, du bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2008-2013 et du bon d'Etat à 8 ans - 4 mars 2008-2016 | Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 3 jaar - 4 maart 2008-2011, de Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2008-2013 en de Staatsbon op 8 jaar - 4 maart 2008-2016 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
7 MARS 2008. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat à | 7 MAART 2008. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de |
3 ans - 4 mars 2008-2011, du bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2008-2013 et | Staatsbon op 3 jaar - 4 maart 2008-2011, de Staatsbon op 5 jaar - 4 |
du bon d'Etat à 8 ans - 4 mars 2008-2016 | maart 2008-2013 en de Staatsbon op 8 jaar - 4 maart 2008-2016 |
Le Ministre des Finances | De Minister van Financiën |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de |
d'Etat, notamment les articles 1er, 4, 6 et 10, modifié par les | uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10, |
arrêtés royaux des 26 mai 2002, 18 février 2003, 31 juillet 2004, 10 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 mei 2002, 18 februari |
novembre 2006 et 23 mai 2007; | 2003, 31 juli 2004, 10 november 2006 en 23 mei 2007; |
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 2008 autorisant le Ministre des | Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 2008 dat de Minister |
Finances à poursuivre, en 2008, l'émission des emprunts dénommés | van Financiën machtigt tot de voortzetting in 2008, van de uitgifte |
'Obligations linéaires'', et l'émission des emprunts dénommés "Bons | van de leningen genaamd 'Lineaire obligaties'' en van de uitgifte van |
d'Etat'', notamment l'article 1er, 2°; | de leningen genaamd "Staatsbons'', inzonderheid het artikel 1, 2°; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des | Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de |
bons d'Etat modifié par les arrêtés ministériels des 21 mai 2003 et 24 | uitgifte van Staatsbons gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 |
mai 2007, | mei 2003 en 24 mei 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van drie leningen |
|
Article 1er.Il est émis trois emprunts dénommés respectivement : "Bon |
respectievelijk genaamd : "Staatsbon op 3 jaar", "Staatsbon op 5 jaar |
d'Etat à 3 ans ", "Bon d'Etat à 5 ans " et "Bon d'Etat à 8 ans". | "en "Staatsbon op 8 jaar". |
Art. 2.Le bon d'Etat à 3 ans - 4 mars 2008- 2011 porte intérêt au |
Art. 2.De Staatsbon op 3 jaar - 4 maart 2008-2011 rent 3,50 pct. 's |
taux de 3,50 p.c. l'an du 4 mars 2008 au 3 mars 2011 inclus. | jaars vanaf 4 maart 2008 tot en met 3 maart 2011. |
Art. 3.Le bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2008-2013 porte intérêt au taux |
Art. 3.De Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2008-2013 rent 3,55 pct. 's |
de 3,55 p.c. l'an du 4 mars 2008 au 3 mars 2013 inclus. | jaars vanaf 4 maart 2008 tot en met 3 maart 2013. |
Art. 4.Le bon d'Etat à 8 ans - 4 mars 2008-2016 porte intérêt au taux |
Art. 4.De Staatsbon op 8 jaar - 4 maart 2008-2016 rent 3,75 pct. 's |
de 3,75 p.c. l'an du 4 mars 2008 au 3 mars 2016 inclus. | jaars vanaf 4 maart 2008 tot en met 3 maart 2016. |
Art. 5.La souscription publique à ces bons d'Etat telle que visée à |
Art. 5.De openbare inschrijving op deze Staatsbons zoals bedoeld in |
l'article 6 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte le 22 | artikel 6 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt |
février 2008; elle est close le 3 mars 2008. La date de paiement est | opengesteld op 22 februari 2008; zij wordt afgesloten op 3 maart 2008. |
fixée au 4 mars 2008. Le paiement est effectué intégralement en | De datum van betaling is vastgesteld op 4 maart 2008. De betaling is |
espèces. | volledig in speciën. |
Art. 6.Le prix d'émission du bon d'Etat à 3 ans - 4 mars 2008-2011 |
Art. 6.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 3 jaar - 4 maart 2008- |
est fixé au pair de la valeur nominale. | 2011 is vastgesteld op het pari van de nominale waarde. |
Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2008-2013 est fixé | De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2008-2013 is |
au pair de la valeur nominale. | vastgesteld op het pari van de nominale waarde. |
Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 mars 2008-2016 est fixé | De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 maart 2008-2016 is |
au pair de la valeur nominale. | vastgesteld op het pari van de nominale waarde. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 février 2008. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 22 februari 2008. |
Bruxelles, le 7 mars 2008. | Brussel, 7 maart 2008. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |